Page 15
Préparation du montage............ 22 Sommaire Orientation ................ 22 1 Informations relatives à la notice ......... 16 Montage.................. 22 À propos de cette notice............. 16 Isolation .................. 23 Notice de montage et de mise en service d'origine.. 16 Après-montage ..............
Symboles Internet. Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : ➜ voir code QR ou www.wilo.com/yonos-maxo-plus/om Symbole général de danger Notice de montage et de mise en service d'origine La version d'origine de la notice de montage et de mise en service Danger lié...
Circulateur simple pour installations de cir- culation d'eau chaude sanitaire Tabl. 1: Pression d'entrée minimale Raccord à brides DN 40 Yonos MAXO-Z plus 0,5 : hauteur manométrique minimale en m 0,5-12 12 : hauteur manométrique maximale en m Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
▪ Circuits d'eau de refroidissement et d'eau froide Du fait des matériaux mis en œuvre et de leur construction, les cir- culateurs de la gamme Yonos MAXO-Z plus sont, compte tenu des ▪ Installations de circulation industrielles fermées dispositions de l'Agence fédérale pour l'environnement, spéciale- ▪...
▪ Indication du sens d'écoulement ▪ Ne jamais faire effectuer des travaux non autorisés. ▪ Marque d'identification des raccordements ▪ Ne jamais utiliser la pompe hors des limites d'utilisation indiquées. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
Respecter en outre les instructions et consignes de sécurité dans les autres chapitres ! DANGER Champ magnétique ! Le rotor à aimant permanent situé à l'intérieur de la pompe constitue, lors du démontage, un danger de mort pour les personnes portant des implants médi- caux (par ex. stimulateur cardiaque). WILO SE 2020-01...
à empêcher leur chute ! Conditions de transport et de stockage ▪ Soulever uniquement au niveau du moteur ou du corps de circula- teur ➜ Fig. 4. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
≥ 55 mm ≥ 55 mm ≥ 60 mm Longueur de vis Pour une installation en extérieur, tenir compte de la notice détaillée disponible sur Internet ➜ voir DN 65 DN 80 DN 100 code QR ou www.wilo.com/yonos-maxo-plus/om M 12 Diamètre de vis ≥ 4,6 ≥ 4,6 ≥ 4,6 Classe de résistance Orientation 40 Nm 95 Nm 95 Nm...
1. Contrôler l'étanchéité des raccords de tube et des raccords à pas 230 V. brides. En cas de défaut (court-circuit à la terre), la tension entre la phase et PE ne doit pas dépasser 230 V. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
SSM sont assemblées en un câble à 5 fils. Possibilités de raccordement ➜ Fig. 12 ▪ Ne pas raccorder la ligne SSM à une basse tension de protection. ▪ Utiliser un câble 5 x 1,5 mm². WILO SE 2020-01...
▪ Remettre ces produits uniquement aux centres de collecte certifiés prévus à cet effet. ▪ Respecter les prescriptions locales en vigueur ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
Page 26
Pour des informations sur l'élimination correcte, s'adresser à la mu- nicipalité locale, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Pour davan- tage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 2020-01...
Page 38
AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA _ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i _ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien gcomhréir leis na forálacha atá...