Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilo-Yonos MAXO/-Z plus
2 206 892-Ed.02 / 2020-01-Wilo
1
de
Einbau- und Betriebsanleitung
fr
Notice de montage et de mise en service
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
➜ 4.1
3b
➜ 2.2; 3.1
2
3a
➜ 2.2; 3.1
5a
4
5
➜ 4.4
➜ 5.3; 5.4
6
6
7
➜ 5.5
➜ 5.4
9a
9b
➜ 5.5
8
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Yonos MAXO

  • Page 2 ➜ 5.5 ➜ 5.6 ➜ 6.3 ➜ 6.6 ➜ 7.2 ➜ 6.6 ➜ 6.2 ➜ 6.6...
  • Page 15 Préparation du montage............  22 Sommaire Orientation ................  22 1 Informations relatives à la notice ......... 16 Montage..................   22 À propos de cette notice.............  16 Isolation ..................   23 Notice de montage et de mise en service d'origine.. 16 Après-montage ..............
  • Page 16: Informations Relatives À La Notice

    Symboles Internet. Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : ➜ voir code QR ou www.wilo.com/yonos-maxo-plus/om Symbole général de danger Notice de montage et de mise en service d'origine La version d'origine de la notice de montage et de mise en service Danger lié...
  • Page 17: Description De La Pompe

    Circulateur simple pour installations de cir- culation d'eau chaude sanitaire Tabl. 1: Pression d'entrée minimale Raccord à brides DN 40 Yonos MAXO-Z plus 0,5 : hauteur manométrique minimale en m 0,5-12 12 : hauteur manométrique maximale en m Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
  • Page 18: Sécurité

    ▪ Circuits d'eau de refroidissement et d'eau froide Du fait des matériaux mis en œuvre et de leur construction, les cir- culateurs de la gamme Yonos MAXO-Z plus sont, compte tenu des ▪ Installations de circulation industrielles fermées dispositions de l'Agence fédérale pour l'environnement, spéciale- ▪...
  • Page 19: Utilisation Non Conforme

    ▪ Indication du sens d'écoulement ▪ Ne jamais faire effectuer des travaux non autorisés. ▪ Marque d'identification des raccordements ▪ Ne jamais utiliser la pompe hors des limites d'utilisation indiquées. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
  • Page 20: Informations Relatives À La Sécurité

    Respecter en outre les instructions et consignes de sécurité dans les autres chapitres ! DANGER Champ magnétique ! Le rotor à aimant permanent situé à l'intérieur de la pompe constitue, lors du démontage, un danger de mort pour les personnes portant des implants médi- caux (par ex. stimulateur cardiaque). WILO SE 2020-01...
  • Page 21: Transport Et Stockage

    à empêcher leur chute ! Conditions de transport et de stockage ▪ Soulever uniquement au niveau du moteur ou du corps de circula- teur ➜ Fig. 4. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
  • Page 22: Montage

    ≥ 55 mm ≥ 55 mm ≥ 60 mm Longueur de vis Pour une installation en extérieur, tenir compte de la notice détaillée disponible sur Internet ➜ voir DN 65 DN 80 DN 100 code QR ou www.wilo.com/yonos-maxo-plus/om M 12 Diamètre de vis ≥ 4,6 ≥ 4,6 ≥ 4,6 Classe de résistance Orientation 40 Nm 95 Nm 95 Nm...
  • Page 23: Isolation

    1. Contrôler l'étanchéité des raccords de tube et des raccords à pas 230 V. brides. En cas de défaut (court-circuit à la terre), la tension entre la phase et PE ne doit pas dépasser 230 V. Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
  • Page 24: Possibilités De Raccordement

    SSM sont assemblées en un câble à 5 fils. Possibilités de raccordement ➜ Fig. 12 ▪ Ne pas raccorder la ligne SSM à une basse tension de protection. ▪ Utiliser un câble 5 x 1,5 mm². WILO SE 2020-01...
  • Page 25: Raccordement

    ▪ Remettre ces produits uniquement aux centres de collecte certifiés prévus à cet effet. ▪ Respecter les prescriptions locales en vigueur ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-Z plus...
  • Page 26 Pour des informations sur l'élimination correcte, s'adresser à la mu- nicipalité locale, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Pour davan- tage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 2020-01...
  • Page 38 AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA _ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i _ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien gcomhréir leis na forálacha atá...

Ce manuel est également adapté pour:

Yonos maxo-z plus

Table des Matières