Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO 1500-4000
PRO 1500-4000
Deep Sweep
Deep Sweep
English
3
Español 10
Français 17
Charger Type 3757
Cargador modelo 3757
Type de chargeur 3757
Handle Type 3756
Mango modelo 3756
Type de manche 3756
97586353/IX-15
EN/E/F
1500-4000
1500-4000
TM
TM
Internet:
www.oralb.com
www.oralb.ca
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg
Germany/Alemania/Allemagne

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oral-B PRO 1500-4000

  • Page 1 PRO 1500-4000 PRO 1500-4000 Deep Sweep Deep Sweep 1500-4000 1500-4000 English Español 10 Français 17 Charger Type 3757 Cargador modelo 3757 Internet: Type de chargeur 3757 www.oralb.com Handle Type 3756 www.oralb.ca Mango modelo 3756 www.braun.com Type de manche 3756 www.service.braun.com...
  • Page 3 IMPORTANT 1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. 2. If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
  • Page 4 Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5, page 2). When using the Oral-B «Deep Sweep» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline.
  • Page 5 When pausing longer than 30 seconds the timer resets. Brush heads Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit your Oral-B toothbrush handle. Our oscillating-rotating brush heads can be used for tooth-by- tooth precision cleaning.
  • Page 6 We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B 3D White brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
  • Page 7 Satisfaction Guaranteed or Your Money Back! Try Oral-B for 60 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund via pre-paid card. No questions asked. Please return your product along with your...
  • Page 8 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Service Center.
  • Page 9 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Service Center of your choice.
  • Page 10 1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. 2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar el cabezal del cepillo antes de volver a usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
  • Page 11 Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender el aparato (imagen 2, página 2). Al cepillar los dientes con uno de los cabezales Oral-B de oscilación y rotación guíe el cabezal lentamente de un diente a otro, deteniéndose unos cuantos segundos en cada diente (imagen 5, página 2).
  • Page 12 30 segundos. Cabezales del cepillo Oral-B le ofrece una variedad de cabezales Oral-B que se adaptan al mango de su cepillo Oral-B. Los cabezales de oscilación y rotación se pueden usar para una limpieza de precisión diente por diente.
  • Page 13 No se recomienda usar los cabezales Oral-B FlossAction u Oral-B 3D White con frenos dentales. Puede utilizar el cabezal Oral-B Ortho, el cual está específicamente diseñado para limpiar alrededor de frenos y alambres.
  • Page 14 Sujeto a cambios sin previo aviso. ¡Satisfacción garantizada o le devolvemos su dinero! Pruebe Oral-B durante 60 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100 % satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra mediante tarjeta prepagada. Sin preguntas. Para obtener su reembolso, sírvase enviar el producto junto con su nombre,...
  • Page 15 Oral-B no recomienda el uso de cabezales de repuesto que no sean de Oral-B. • Oral-B no tiene control sobre la calidad de los cabezales que no son de Oral-B. Por lo tanto, no aseguramos el rendimiento de limpieza de los cabezales de repuesto que no son de Oral-B como se comunicó...
  • Page 16 Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Page 17 1. Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Si le cordon est endommagé, apporter le chargeur dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. 2. Si l’appareil tombe, la brossette devrait être remplacée avant d’être utilisée et ce, même si aucun dommage n’est...
  • Page 18 (illustration 5, page 2). Lorsque vous utilisez une brossette « Deep Sweep » de Oral-B, placez les soies de la brosse sur les dents, en l’inclinant quelque peu vers la marge gingivale. Appliquez une légère pression et commencez à...
  • Page 19 Le temps est remis à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes. Brossettes Oral-B offre une variété de brossettes qui conviennent à votre manche de brosse à dents Oral-B. Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être utilisées pour un nettoyage précis dent par dent.
  • Page 20 Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B FlossAction ou Oral-B 3D White si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez utiliser la brossette Oral-B Ortho spécialement conçue pour nettoyer autour des broches et des fils.
  • Page 21 Retrait de la pile Manipulation de la pile À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la pile et la jeter conformément aux règlements locaux. N i - M H Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
  • Page 22 Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé...
  • Page 23 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.

Ce manuel est également adapté pour:

Deep sweep 1500-4000