ROT3200K-A ROTARY TOOL To avoid injury and misuse, please read the instruction manual before operation. ENGLISH Pour éviter tout risque de blessures et GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 2–5 une mauvaise utilisation, prière de lire SPECIFIC WARNINGS & SAFETY RULES 6-10 le manuel d’utilisation avant l’utilisation.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut entrainer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Garder tous les avertissements et toutes les consignes pour pouvoir s’y référer par la suite.
Page 26
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE électrique dans des situations inattendues. • Rester vigilant, bien faire attention à ce • S’habiller de façon appropriée. Ne pas porter que l’on fait et faire preuve de bon sens de vêtements amples ni de bijoux.
Page 27
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES • Débrancher la fiche de la source de courant si • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les elle est détachable de l’outil électrique avant de embouts de l’outil, etc. conformément à ces faire des réglages, de changer un accessoire ou instructions, en prenant en considération les de ranger l’outil.
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR L’OUT- endommagé. Avant chaque utilisation, inspecter correctement IL ROTATIF l’accessoire. Par exemple, vérifier l’absence d’ébréchures et de fissures sur les disques, abrasives, l’absence de fissures, Avertissements habituels de sécurité...
Page 29
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS les parties métalliques exposées de l’outil « sous tension » et pourra envoyer des chocs électriques à l’opérateur. Ne pincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui entre dans le point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du jamais poser l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit complètement à...
Page 30
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS Avertissements de sécurité spécifiques aux ponçage ou de tout autre accessoire doit convenir à opérations de ponçage : l’arbre ou à la pince de serrage de l’outil électrique. Les accessoires qui ne conviennent pas au dispositif de •...
Page 31
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS disque sélectionné. Une flasque de disque appropriée L’accessoire peut rebondir sur la main. soutient ce dernier et réduit ainsi la possibilité que le disque • Ne pas placer le corps dans la zone où l’outil électrique casse.
Page 32
Si elles Lorsqu’une scie en acier, des couteaux à grande vitesse ou ne sont pas lisibles ou se sont détachées, contacter Arrow un couteau en carbure de tungstène s’accroche, ils peuvent Fastener pour obtenir un remplacement gratuit.
DÉFINITION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL SYMBOLES DESCRIPTION AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement FONCTIONNELLE les accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil. D’autres accessoires peuvent être dangereux...
Page 34
ASSEMBLÉ Bouton de verrouillage de l’arbre Collet Collet Clé Noix À À Serrer Desserrer...
Page 35
ASSEMBLÉ pour minimiser le faux-rond et le déséquilibre. Une fois le ATTENTION! Débranchez toujours l’outil rotatif avant de verrouillage de l’arbre engagé, serrez à la main l’écrou du changer d’accessoire et d’entretenir votre outil. mandrin jusqu’à ce que la tige de l’accessoire soit saisie par le mandrin.
Page 36
ASSEMBLÉ ATTENTION (a continué) INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES Pour maintenir l’équilibre sur les pointes des meules abrasives, avant chaque utilisation, avec la pointe de la 1. Éteignez l’outil et débranchez-le. meule fixée dans le mandrin, allumez l’outil rotatif et passez 2. Maintenez le verrouillage de la broche enfoncé et légèrement la pierre à...
ASSEMBLAGE ET ACCESSOIRES ACCESSOIRES D’ÉQUILIBRAGE l’accessoire et la pièce. 4. Pour arrêter l’outil, remettez l’interrupteur en position OFF Pour redresser ou équilibrer un accessoire, desserrez (O). Assurez-vous que l’outil s’arrête complètement avant de légèrement l’écrou de la pince et donnez à l’accessoire ou à...
Page 38
ACCESSOIRES Accessoire inclus avec le kit Accessoire Mandrin utilisé avec usages l’accessoire Coupe Disques de coupe abrasifs 8 meules à tronçonner de 1 po (24 mm) Épaisseur de 0,024 po (0,6 mm) Ponçage 4 bandes de ponçage 1/2 “(12,5 mm) Ponçage 3 papiers abrasifs de ¾ po (20 mm) Roues de...
Page 39
ACCESSOIRES Polissage: Tambours de ponçage : Utilisez le mandrin pour le polissage/la meule de Utilisez le mandrin du tambour de ponçage laine 1. Pour installer un disque sur le mandrin du tambour de 1. Enfoncez la pointe filetée du mandrin de la meule de ponçage, dévissez la vis de fixation.
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE l’interrupteur vers l’avant jusqu’à la position ON (I). Utilisation de l’outil rotatif 2. Laissez l’outil atteindre sa pleine vitesse avant de Cet outil rotatif peut être utilisé pour percer, meuler, poncer commencer le travail. et polir, ainsi que pour graver, couper et enlever la rouille dans des espaces restreints ou des endroits inaccessibles.
Page 41
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE CONSEILS ET ASTUCES UTILES (a continué) Caractéristiques usages pression sur la broche et affecterez négativement la précision de l’outil. 4. Travaillez toujours avec un toucher sensible afin de ne pas Coupe 8 meules à tronçonner de 1 po (24 mm) nuire à...
Page 42
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ACCESSOIRES (INCLUS AVEC LE KIT) 3. Transfère le poids de l’outil dans la paume de la main pour un meilleur équilibre et un meilleur contrôle. 4. Capable de retirer le capuchon du boîtier et de fixer la poignée pour modification simple et rapide.
Page 43
POWER TOOL OPERATION BOUCLIER DE PROTECTION - Retirer le capuchon du boîtier (Fig. 1) - Remplacez par le bouclier et serrez (Fig. 2) - Ajustez le bouclier à l’emplacement souhaité (Fig. 3) Caractéristiques et avantages: 1. Convient également pour une utilisation avec les deux mains.
Page 44
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Meules de polissage : tambour de broyage fourni. Utilisées pour polir les pièces en métal et en Mandrins : Arbres à vis ou à tête filetée, conçus pour plastique. Utilisez l’un des mandrins fournis pour retenir les meules de meulage et de polissage. Forets : à assembler.
Page 45
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Les bois durs, les métaux et le verre nécessitent un 4. Le fer ou l’acier doit être coupé à grande vitesse. Si une fonctionnement à grande vitesse, et le perçage doit fraise en acier rapide commence à vibrer, cela signifie également être effectué...
Page 46
élevée. agressifs pour nettoyer. TAILLES DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS À L’outil ROT3200K-A ne contient aucune pièce réparable COURANT ALTERNATIF 120 VOLTS : par l’utilisateur. Taille du cordon en A.W.G.
Si la réparation n’est pas QUE LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE. Certains états possible, Arrow Fastener peut choisir de remplacer le produit n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie ou de rembourser le prix d’achat en échange du retour du implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas produit défectueux.
Page 48
Pour bénéficier des avantages de cette garantie, vous devez envoyer le produit dans un emballage sécurisé avec preuve d’achat et port payé à : Service après-vente, Arrow Fastener Co., LLC, 271 Mayhill Street, Saddle Brook, New Jersey 07663...
Page 49
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut entrainer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Garder tous les avertissements et toutes les consignes pour pouvoir s’y référer par la suite.
Page 50
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE électrique dans des situations inattendues. • Rester vigilant, bien faire attention à ce • S’habiller de façon appropriée. Ne pas porter que l’on fait et faire preuve de bon sens de vêtements amples ni de bijoux.
Page 51
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES • Débrancher la fiche de la source de courant si • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les elle est détachable de l’outil électrique avant de embouts de l’outil, etc. conformément à ces faire des réglages, de changer un accessoire ou instructions, en prenant en considération les de ranger l’outil.
Page 52
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR L’OUT- endommagé. Avant chaque utilisation, inspecter correctement IL ROTATIF l’accessoire. Par exemple, vérifier l’absence d’ébréchures et de fissures sur les disques, abrasives, l’absence de fissures, Avertissements habituels de sécurité...
Page 53
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS les parties métalliques exposées de l’outil « sous tension » et pourra envoyer des chocs électriques à l’opérateur. Ne pincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui entre dans le point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du jamais poser l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit complètement à...
Page 54
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS Avertissements de sécurité spécifiques aux ponçage ou de tout autre accessoire doit convenir à opérations de ponçage : l’arbre ou à la pince de serrage de l’outil électrique. Les accessoires qui ne conviennent pas au dispositif de •...
Page 55
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS POUR LES OUTILS ROTATIFS disque sélectionné. Une flasque de disque appropriée L’accessoire peut rebondir sur la main. soutient ce dernier et réduit ainsi la possibilité que le disque • Ne pas placer le corps dans la zone où l’outil électrique casse.
Page 56
Si elles Lorsqu’une scie en acier, des couteaux à grande vitesse ou ne sont pas lisibles ou se sont détachées, contacter Arrow un couteau en carbure de tungstène s’accroche, ils peuvent Fastener pour obtenir un remplacement gratuit.