Entretien Courant; Manutention, Mise En Reserve Et Mise A La Ferraille; Standardwartung; Mantenimiento Rutinario - Beissbarth SERVOMAT MS 50 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS

ENTRETIEN COURANT

nettoyage et entretien de la machine aux soins de l'utilisateur
Afin d'assurer l'efficacite de l'appareil et son fonctionnement correct, il est
indispensable d'en effectuer periodiquement le nettoyage et l'entretien cou-
rant.
Les operations d'entretien doivent etre effectuees par l'utilisateur selon les
instructions du constructeur suivantes:
Avant de procéder à toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre
la machine par l'interrupteur général et ôter la fiche de la prise de
courant
PARTIES MECANIQUES
Nettoyer périodiquement l'autocentreur et les glissières du chariot et graisser
soigneusement toutes les parties mecaniques de mouvementation de la
machine au moyen des graisseurs. Notamment:
Lubrificateur: vérifier et maintenir le niveau d'huile dans le graisseur,
»
niveau qui ne doit pas excéder les valeurs mini et maxi indiquées. Ajouter
de l'huile fluide si nécessaire. Voir table huiles.
Filtre air: décharger périodiquement l'eau de condensation formée dans
»
le filtre à air.
Molette: vérifier que la molette tourne toujours librement. La nettoyer
»
périodiquement avec de la naphte et la lubrifier avec de l'huile si
nécessaire.
Courroie moteur: vérifier que la courroie du moteur soit correctement
»
tendue et qu'elle ne patine pas.
Monomètre de gonflage: vérifier périodiquement les valeurs sur l'échelle
»
du monomètre de gonflage.
TRANSPORT ET MANUTENTION
S'il est nécessaire de transporter ou de manutentionner la ma-
chine, adopter toute précaution utile!
Pour le système et le soulèvement de l'appareil voir la fig. 38 et se référer
aux instructions à la page 15.
MISE EN RESERVE ET MISE A LA FERRAILLE
PERIODES D'INACTIVITE
Au cas où l'on décide de mettre en réserve l'appareil provisoire-ment, ou
pendant les périodes d'inactivité de l'appareil, ôtez toujours la fiche de la
prise de courant.
MISE DE COTE DEFINITIVE
Au cas où l'on décide de ne plus utiliser cet appareil, on conseille de le
rendre inopératif en ôtant le câble d'alimentation éléctrique après avoir
enlevé la fiche d'alimentation électrique.
MISE À LA FERRAILLE
Le démonte-pneu étant considéré un refus de type spécial, démonter en
parties homogènes selon les lois en vigueur.
DEUTSCH

STANDARDWARTUNG

Vom Anwender vorzunehmende Reinigung und Wartung der Maschine
Um die leistungsfähigkeit und die ordnungsgemäße funktionsweise des geräts
garantieren zu können, muß es saubergehalten und regelmäßig gewartet
werden.
Die operationen der standardwartung müssen von dem benutzer des geräts
entsprechend der im folgenden aufgeführten anleitungen des herstellers
durchgeführt werden:
Vor Übergang zu gleich welchem Reinigungs- oder Wartungsvorgang,
die Maschine mittels Hauptschalter ausstellen und den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
MECHANISCHE EINZELTEILE
Die beweglichen mechanischen Teile des Geräts durch regelmäßiges
Reinigen mit Naphtha oder Kerosin und besonders durch Einfetten mit Motoröl
oder Schmierfett reinhalten.
Schmiervorrichtung: kontrollieren und das Ölniveau in der
»
Schmiervorrichtung auf dem dort angegebenen Mindest-und
Höchstniveaus halten. Falls erforderlich, flüssiges Öl hinzufügen. Siehe
Öltabelle.
Luftfilter: regelmäßig das sich darin ansammelnde Kondenswasser.
»
»
Rolle: kontrollieren, ob die Rolle freien Spielraum hat, und sie regelmäßig
mit Naphtha reinigen und falls erforderlich mit Motoröl einschmieren.
»
Motorantriebsriemen: die richtige Spannung des Motorriemens
kontrollieren, um vor allem sein Verrutschen zu vermeiden.
»
Druckmesser für das Aufpumpen: regelmäßig die Meßwerte des
Pumpdruckmessers kontrollieren.
BEWEGUNG UND STANDORTWECHSEL DES GERÄTS
Falls ein Standortwechsel des Geräts notwendig sein sollte,
lassen Sie bitte die notwendige Vorsicht beim Transport walten.
Um das Gerät an Gurten befestigt hochzuheben, siehe Abbildung 38 daneben
und Anleitungen auf Seite 15.
STILLEGUNG UND VERSCHROTTUNG
ZEITWEILIGES STILLEGEN
Soll das Gerät über einen bestimmten Zeitraum nicht genutzt werden oder
falls es aus einem anderen Grund nicht funktioniert, ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose!
ENDGÜLTIGES STILLEGEN
Beschließt man hingegen die endgültige Stillegung des Geräts, empfehlen
wir, das Stromleitungskabel zu entfernen, nachdem der Stecker aus
der Steckdose gezogen wurde, um so das Gerät funktionsuntüchtig zu
machen.
VERSCHROTTUNG
Da der Reifenwechsler unter die Kategorie Sondermüll fällt, zerlegen Sie
ihn in einzelne, gleiche Teile und vernichten ihn entsprechend der gesetzlichen
Vorschriften.
ESPAÑOL

MANTENIMIENTO RUTINARIO

limpieza y mantenimiento de la máquina a los cuidados del usuario
Para garantizar la eficiencia de la máquina y para su uso correcto es
necesario efectuar la limpieza y el periódico mantenimiento rutinario.
Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por el usuario de
acuerdo con las instrucciones del constructor aquí señaladas:
Antes de iniciar toda operación de limpieza y mantenimiento, apagar
la máquina trámite el interruptor general y retirar el enchufe de la
toma de corriente
PIEZAS MECÁNICAS
Mantenga limpias las piezas mecánicas de movimentación, limpiándolas
periódicamente con Nafta o Queroseno y lubrificándolas con aceite o grasa,
en particular:
Lubrificador: controle y mantenga el nivel del aceite en el Lubrificador,
»
nivel que no debe superar los valores mín. y máx. señalados. Si es
necesario añada aceite fluido. Vea la Tabla Aceites.
Filtro Aire: periódicamente descargue el agua de condensación que se
»
ha formado en el filtro del aire.
Rodillo: controle que el Rodillo gire siempre libre. Límpielo
»
periódicamente con Nafta y si es necesario lubrifíquelo con aceite.
»
Correa Motor: controle que la correa del motor esté tendida
correctamente, o bien que no deslice.
»
Manómetro de Hinchamiento: controle periódicamente los valores
sobre la escala del manómetro de hinchamiento.
TRANSPORTE Y MOVIMIENTO
Cuando se necesita transpor-tar y mover la máquina, es preciso
adoptar las debidas precauciones.
Para las modalidades de embragaje y de levantamiento de la máquina, véase
la fig. 38 y haga referencia a las instrucciones de pág. 15.
ALMACENAJE Y DESGUACE
PERIÓDOS DE INACTIVIDAD
Cuando se decida arrinconar temporáneamente la máquina o de todas
maneras durante los periodos de inactividad del equipo, quite el enchufe
de la toma de corriente!
ALMACENAJE DEFINITIVO
Cuando se decida no utilizar más esta máquina se recomienda desacti-varla
quitando el cable de la alimentación después de haber extraido el
enchufe de la toma.
DESGUACE
Siendo el desmonta-neumá-ticos considerable como desecho de tipo es-
pecial, descomponga en partes homo-géneas según las leyes vigentes.
COD. 102813 Rev.3
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÏÎÂÑÅÄÍÅÂÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
÷èñòêà è òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ìàøèíû, âûïîëíÿåìûå
ïîëüçîâàòåëåì
Äëß îáåñïå×åíèß ýôôåêòèâíîé è èñïðàâíîé ðàáîòû ñòàíêà íåîáõîäèìî
îñóùåñòâëßòü ×èñòêó è ïëàíîâîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå.
Îïåðàöèè ïëàíîâîãî òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ äîëæíû âûïîëíßòüñß
îïåðàòîðîì ñîãëàñíî íèæåïðèâåäåííîé èíñòðóêöèè ïðîèçâîäèòåëÿ:
Ïåðåä òåì, êàê ïðèñòóïèòü ê ëþáîé îïåðàöèè ïî ÷èñòêå èëè
òåõíè÷åñêîìó óõîäó, íåîáõîäèìî âûíóòü âèëêó èç
ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè !
ÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÈÅ ×ÀÑÒÈ
Ñîäåðæàòü ìåõàíè÷åñêèå äâèæóùèåñÿ ÷àñòè â ÷èñòîì ñîñòîÿíèè,
ïðîìûâàÿ èõ ïåðèîäè÷åñêè íåôòüþ èëè êåðîñèíîì è ñìàçûâàÿ èõ ìàñëîì
èëè êîíñèñòåíòíîé ñìàçêîé, à èìåííî:
»
Ìàñëåíêà: ïðîâåðÿòü è ïîääåðæèâàòü óðîâåíü ìàñëà â ìàñëåíêå.
Óðîâåíü íå äîëæåí ïðåâûøàòü óêàçàííîå ìàêñèìàëüíîå è
ìèíèìàëüíîå çíà÷åíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè ñëåäóåò äîëèâàòü æèäêîå
ìàñëî. Ñì. Òàáëèöó ñìàçî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
»
Ôèëüòð âîçäóõà: íåîáõîäèìî ïåðèîäè÷åñêè ñëèâàòü âîäÿíîé
êîíäåíñàò, îáðàçóþùèéñÿ â ôèëüòðå.
»
Âàëèê: ïðîâåðÿòü, ÷òîáû âàëèê ñâîáîäíî âðàùàëñÿ. Ïåðèîäè÷åñêè
ïðîìûâàòü åãî íåôòüþ è, ïðè íåîáõîäèìîñòè, ñìàçûâàòü ìàñëîì.
»
Ðåìåíü äâèãàòåëÿ: ïðîâåðÿòü íàòÿæåíèå ðåìíÿ, òî åñòü, ÷òîáû îí
íå ïðîñêàëüçûâàë.
»
Ìàíîìåòð íàêà÷èâàíèÿ: ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿòü ïîêàçàíèÿ øêàëû
ìàíîìåòðà.
ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÈÐÎÂÊÀ È ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈÅ
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïåðåìåùåíèÿ
ñòàíêà,
ñëåäóåò
ïðèíèìàòü
íåîáõîäèìûå
ïðåäîñòîðîæíîñòè.
Ñòðîïîâêó è ïîäúåì ñòàíêà ñìîòðè íà ðèñóíêå 38 ñëåâà ñòîðîíû, à òàêæå
â èíñòðóêöèè íà ñòð. 15.
ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
ÏÅÐÈÎÄÛ ÁÅÇÄÅÉÑÒÂÈß
Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåîáõîäèìîñòè äëèòåëüíîãî õðàíåíèÿ ñòàíêà, èëè
æå â ïåðèîä åãî áåçäåéñòâèÿ, íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü âèëêó îò
ðîçåòêè ïèòàíèÿ!
ÎÊÎÍ×ÀÒÅËÜÍÎÅ ÑÏÈÑÀÍÈÅ
Ïðè ñïèñàíèè äàííîãî ñòàíêà ðåêîìåíäóåì ñäåëàòü åãî
íåðàáîòîñïîñîáíûì. Äëÿ ýòîãî íóæíî âûíóòü âèëêó èç ýëåêòðè÷åñêîé
ðîçåòêè è óäàëèòü êàáåëü ïèòàíèÿ.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Òàê êàê øèíîìîíòàæíûé ñòàíîê ìîæåò ñ÷èòàòüñÿ ñïåöèàëüíûì
âòîðñûðüåì, íåîáõîäèìî ðàçîáðàòü åãî íà ÷àñòè, â çàâèñèìîñòè îò òèïà
ìàòåðèàëà, è ïåðåðàáîòàòü ñîãëàñíî äåéñòâóþùåìó çàêîíîäàòåëüñòâó.
ìåðû
37

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Beissbarth SERVOMAT MS 50

Ce manuel est également adapté pour:

Servomat ms 52Servomat ms 63Servomat ms 65

Table des Matières