Operazioni Di Montaggio E Gonfiaggio Del Pneumatico; Mounting And Inflating Tyres - Beissbarth SERVOMAT MS 50 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERAZIONI DI MONTAGGIO (ved.fig.27 e fig. 25)
Lubrificare i talloni del pneumatico ed appoggiarlo sul cerchio;
»
Abbassare il palo premendo (e rilasciando subito) il pedale (D).
»
Appoggiare il tallone sul bordo della torretta (I) e sotto la linguetta (fig.27);
»
Far ruotare l'autocentrante premendo il pedale (A) avendo cura di far
»
entrare il tallone nella gola centrale del cerchio, al fine di eliminare
snervamenti del tallone stesso. (per favorire questa operazione si consiglia
di premere con le mani sul pneumatico).
Alzare il palo premendo sul pedale (D)
»
Posizionare il cerchio, con il foro per la valvola della camera d'aria a
»
circa 90° gradi dalla torretta; quindi inserire la camera d'aria.
Ripetere le operazioni iniziali (vedi sopra) per fare entrare il secondo
»
tallone.
Premere il pedale (D) per alzare il palo
»
Premere il pedale (C) per sbloccare il cerchio.
»
OPERAZIONI DI GONFIAGGIO
ATTENZIONE !
L'operazione di gonfiaggio è potenzialmente pericolosa.
(Ved. Fig.28-29)
L'operatore deve adottare tutte le misure necessarie per garantire
LE CONDIZIONI DI SICUREZZA
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL GONFIAGGIO
Al fine di proteggere l'operatore dai potenziali pericoli derivanti dal gonfiaggio
del pneumatico sul piatto dell'autocentrante, la macchina é stata dotata di
una valvola limitatrice della pressione di esercizio tarata a 3,5 bar e da
una valvola di massima pressione tarata a 4 bar.
ATTENZIONE !
Per gonfiare il pneumatico sul piatto dell'autocentrante in
condizioni di "MASSIMA SICUREZZA" si consiglia di richiedere,
installare ed applicare le apposite CINTURE DI SICUREZZA.
( ved. fig.10 a pag 10 e le pagine 26 e 28)
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
MOUNTING (see fig.27 and fig. 25)
Lubricate the tyre bead and rest the tyre on the rim;
»
Lower the column pressing (and immediately releasing) pedal (D).
»
Rest the bead on the edge of the head (I) and under the tongue (fig. 27).
»
Rotate the chuck by pressing the invertor pedal (A) making sure that the
»
bead enters the central channel of the rim so as to avoid straining the
bead (to help this process it is advisable to press the tyre with the hands).
Raise the column by pressing pedal (D).
»
Position the rim with the hole for the inner-tube at about 90° to the head.
»
Insert the inner-tube.
Repeat the initial operations (see above) to insert the second.
»
Press pedal (D) to raise the column
»
Then press pedal (C) to release the rim.
»
INFLATION PROCESS
WARNING !
The inflation process is potentially dangerous.
(see fig. 28/29)
The operator must adopt all the measures necessary in order to
guarantee SAFE CONDITIONS
INFLATION SAFETY DEVICE
The machine is fitted with a pressure limiting valve set at 3.5 bar and a
maximum pressure valve set at 4 bar. These are designed to protect the
operator from potential danger resulting from the inflation of tyres on the
chuck plate.
WARNING !
To inflate tyres on the chuck plate in conditions of "MAXIMUM
SAFETY" it is advisable to order, install and use the special
SAFETY BELTS
(see fig.10 on pg 10 and pgs 26 and 28)
COD. 102813 Rev.3
SERVOMAT MS 50-52-63-65
27
28
29
22

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Beissbarth SERVOMAT MS 50

Ce manuel est également adapté pour:

Servomat ms 52Servomat ms 63Servomat ms 65

Table des Matières