Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Speaker Stand
Lautsprecherständer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
049594
049597
116211
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00049594

  • Page 1 049594 049597 116211 Speaker Stand Lautsprecherständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
  • Page 2 Required tools Installation kit (A1) M5x15 (x2) (C2) M5 (x2) (A2) (x2) (C3) M6 (x2) (B1) M4x16 (x2) (D1) M5 (x2) (D2) M6 (x2) (B2) M5x12 (x2) (B3) M6x12 (x2) (E1) M6x12 (x2) (C1) M4 (x2) (E2) M6 (x2) Installation 4, 5, 6...
  • Page 3 Installation with key hole / Montage bei Schlüssellochaufhängung D1, D2 C2, C3 B2, B3 Mounting with threaded holes / Mounting in case of wooden cabinets / Montage bei Gewindelöchern Montage bei Holzgehäusen...
  • Page 4 Warning 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Given the multitude of terminal devices, the supplied mounting kit is unable to resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from cover every option.
  • Page 5 Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 3. Sicherheitshinweise Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder Warnung der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 6 Avertissement 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • En raison de la quantité d‘appareils disponibles sur le marché, le kit de montage provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du fourni est susceptible de ne pas convenir à...
  • Page 7 3. Instrucciones de seguridad 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que Aviso surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 8 чистящим средством. 7. Отказ от гарантийных обязательств Внимание Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не • В связи с большим количеством оконечных устройств прилагаемые по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia 3. Indicazioni di sicurezza Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Attenzione istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 10 8. Service en support • In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor de montage Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. van het eindtoestel op het product te lang zijn.
  • Page 11 Προειδοποίηση 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, • Λόγω της ποικιλίας τελικών συσκευών το παρεχόμενο σετ συναρμολόγησης δεν οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
  • Page 12 7. Wyłączenie odpowiedzialności niektórych sposobów mocowania. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • W niektórych rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że śruby do zamocowania niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub urządzenia końcowego na produkcie będą...
  • Page 13 3. Biztonsági és szerelési tudnivalók 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék Figyelmeztetés szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
  • Page 14 čištění používejte pouze vodu a standardní domácí čisticí přípravky. 3. Bezpečnostní pokyny 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody Upozornění vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 15 Na čistenie používajte len vodu a štandardné domáce čistiace prípravky. uistite sa, že neobsahuje žiadne zlé alebo poškodené diely. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej 3. Bezpečnostné upozornenia inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 16 7. Exclusão de garantia Aviso A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e • Devido ao grande número de variantes de aparelhos disponíveis no mercado, é...
  • Page 17 Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir. hatalı veya hasarlı parça olmadığından emin olun. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun 3. Güvenlik uyarıları olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Page 18 Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă. 3. Instrucțiuni de siguranță 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube Avertizare cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 19 Kontrollera att monteringssatsen är komplett och säkerställ att den inte innehåller felaktiga eller skadade delar innan fästet installeras. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att 3. Säkerhetsanvisningar bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 20 7. Vastuun rajoitus 3. Turvaohjeet Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Varning turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. • Koska markkinoilla on lukuisia päätelaitteita, mukana tuleva asennuspaketti ei 8.
  • Page 21 препарати за почистване. 3. Забележки за безопасност 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка Вниманив при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна употреба на продукта или неспазване на инструкциите за употреба и безопасност.
  • Page 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

0004959700116211