Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TV Stand
TV-Standfuß
118094
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00118094

  • Page 1 118094 TV Stand TV-Standfuß Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 Required tools / Benötigte Werkzeuge Installation kit / Montagesatz (A1) M10 (x2) (D1) M8x12 (x4) (A2) M10 (x1) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M6x16 (x4) (A4) M8x25 (x3) (D4) M8x45 (x4) (A5) M8 (x3) (E1) M4x12 (x4) (A6) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A7) M10 (x1) (F1) (x4)
  • Page 3 C1, C2, E1, E2, Flat TV backside / Curved TV backside / ache TV-Rückseite gewölbte TV-Rückseite D1, D2, D3, D4 C1, D1, D4, E1 C2, D2, D4, E2 D3, D4 B2, B3 M8x50 Ø 8x5 M8x45 (D4) −/+3° −/+30°...
  • Page 4 7. Warranty Disclaimer • The product is used for mounting at panel displays for non-commercial, private Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage household use. resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
  • Page 5 7. Haftungssausschluss Beachten Sie, dass die Standfüße des Produktes auf der Aufstell äche Druckstellen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für verursachen können. Dies ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch der Ober äche am Aufstellungsort.
  • Page 6 7. Exclusion de garantie • Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
  • Page 7 • No je ningún otro objeto al producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación...
  • Page 8 6. Настройка и техобслуживание • нимание В • • • • • • • • • римечание П • ( 7) . 3/ 7. Отказ от гарантийных обязательств 4. Область применения и характеристики Hama GmbH & Co KG • • •...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Page 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 4. Toepassingsgebied en specificaties Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Het product dient voor de montage van atscreens voor niet-commercieel en schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig bijgevolg privé-gebruik binnen de huiselijke sfeer.
  • Page 11 6. Ρύθμιση & συντήρηση • ροειδοποίηση Π • • • • • • • • • ‘ • Υ πόδειξη • (A7) . ( . 3, 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG 4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά • • •...
  • Page 12 7. Wyłączenie odpowiedzialności 4. Zastosowanie i specyfikacja Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Produkt s u y do mocowania telewizorów p askoekranowych do prywatnego, niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub niekomercyjnego u ytku.
  • Page 13 7. Szavatosság kizárása • A termék lapos képerny k rögzítésére szolgál magánháztartásokban, nem üzleti célra. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A termék csak épületen belül használható! szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14 • Výrobek je ur en pro upevn ní plochých obrazovek pro nekomer ní a soukromé 7. Vyloučení záruky použití v domácnosti. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Výrobek je ur en pouze pro použití v budovách. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Page 15 7. Vylúčenie záruky • Výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné použitie v domácnosti, Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej nie na komer né využitie. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Page 16 Tenha em conta que os pés de apoio do produto podem provocar pontos de pressão A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos no piso de suporte. Tal depende da carga de peso e da estabilidade da superfície no provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
  • Page 17: T Kullanma K Lavuzu

    7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun 4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na •...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    • Produsul serve te la xarea ecranelor plate în utilizare privat , neprofesional . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube • Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.
  • Page 19 änvisning 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Observera att produktens uppställningsfötter kan orsaka tryckmärken på på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att uppställningsytan.
  • Page 20 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät 7. Vastuun rajoitus • Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen kiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat kotitalouskäytössä. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
  • Page 21 6. Настройка и поддръжка • В ниманив • • • • • • • • • абележка З • (A7) . 3, 7. Ограничение на отговорността Hama GmbH & Co KG 4. Предназначение за ползване и спецификации • • •...
  • Page 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Page 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Page 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Page 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Page 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Page 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.