Télécharger Imprimer la page
DeWalt DW083 Guide D'utilisation
DeWalt DW083 Guide D'utilisation

DeWalt DW083 Guide D'utilisation

Pointeur laser autonivelant 3 faisceaux
Masquer les pouces Voir aussi pour DW083:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
DW083, DW083CG
Self-Leveling 3 Beam Laser Pointer
Pointeur laser autonivelant 3 faisceaux
Puntero láser de 3 rayos de autonivelación
Apontador-Laser 3 Autonivelante
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Final page size: A5 (148mm x 210mm)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW083

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones Manual de Instruções DW083, DW083CG Self-Leveling 3 Beam Laser Pointer Pointeur laser autonivelant 3 faisceaux Puntero láser de 3 rayos de autonivelación Apontador-Laser 3 Autonivelante If you have questions or comments, contact us.
  • Page 2 English Français Español Português...
  • Page 3 ENGLISH Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4 Laser Information Battery (Fig. A) This tool is powered by four LR6 (AA-size) batteries. The DW083 laser level is a class 2 laser product and complies To install batteries: with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to laser notice No. 50, dated July 26, 2001.
  • Page 5 • Remove batteries if the device will not be used for Low Battery Indicator (Fig. B) several months. The DW083 is equipped with a low battery indicator  2  , as Personal Safety shown in Figure B. The red indicator light is located on top of the tool.
  • Page 6 Out of Tilt Range Indicator (Fig. D) should be dried first with a soft dry cloth. The DW083 laser is designed to self-level. If the laser has been Cleaning tilted so much that it cannot level itself (> 4° tilt), it will flash the laser beam (Fig. D).
  • Page 7 (Fig. G). The Laser Beams Flash Fig. G The DW083 laser level has been designed to self-level up to 4° in all directions when positioned as shown in Figure D. If the laser is tilted so much that internal mechanism cannot plumb itself, it will flash the laser—the tilt range has been exceeded.
  • Page 8 90 days from the date of purchase with a receipt required under the Federal Consumer Safety Act. for a full refund – no questions asked. Register online at www.dewalt.com/register. RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90 Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product.
  • Page 9 FRANÇAIS Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 10 Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une distraction Le niveau laser DW083 est un appareil laser de classe 2 pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur. conforme aux réglementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11 Mesures de sécurité–...
  • Page 11 Voyant de charge (Fig. B) • Utiliser des équipements de protection individuelle. Le pointeur laser DW083 est équipé d’un voyant de charge Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation  2  , comme illustré en figure B. Ce voyant rouge est situé sur le d’équipements de protection comme un masque...
  • Page 12 Il n’y aura alors plus de projection Voyant de défaut d’inclinaison (Fig. D) de faisceaux. Le laser DW083 a été conçu pour s’auto niveler. Si le laser a Fig. C été penché de telle façon qu’il ne peut plus s’auto niveler (inclinaison >...
  • Page 13 FRANÇAIS les accessoires D WALT spécifiques à ce produit. Suivre les 4. Tourner le laser de 180° comme illustré en (Figure F), en instructions fournies avec l’accessoire. s’assurant de le placer de telle façon que le faisceau vers le bas reste centré sur le point fait au sol. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D WALT n’ont pas été...
  • Page 14 Le faisceau laser clignote l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits Le laser DW083 a été conçu pour s’auto niveler dans les 4° variant d’un état ou d’une province à l’autre. en toute direction lorsqu’il est positionné comme illustré en En plus de la présente garantie, les outils D...
  • Page 15 REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 433-9258 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais. Caractéristiques techniques DW083 DW083CG Source lumineuse Diode laser à semiconducteur Diode laser à semiconducteur Longueur d’onde du laser...
  • Page 16 ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 17 Información sobre el láser líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. El nivel láser DW083 es un producto láser clase 2 en • Mantenga alejados a los niños y a los espectadores conformidad con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción...
  • Page 18 Indicador de pila baja (Fig. B) alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar El DW083 está equipado con un indicador de pila baja  2  , como atrapados en las piezas en movimiento.
  • Page 19 Indicador de rango de inclinación (Fig. D) • Para apagar el láser, gire la palanca de encendido/apagado El láser DW083 está diseñado para autonivelarse. Si el láser hacia abajo hasta su posición horizontal. Los rayos  3  ha sido inclinado de tal manera que no puede nivelarse dejarán de proyectarse.
  • Page 20 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con Fig. E este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D WALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por D WALT.
  • Page 21 Intente volver a colocar el láser sobre una superficie más pareja. Los rayos láser no dejan de moverse El DW083 es un instrumento de precisión. Por esta razón, si no se coloca en una superficie estable (e inmóvil), la herramienta seguirá...
  • Page 22 Póliza de Garantía fédérale américaine de la protection des consommateurs. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Registre en ligne à www.dewalt.com/register. Sello o firma del Distribuidor. Garantía limitada por tres años Nombre del producto: WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de Mod./Cat.:...
  • Page 23 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DW083 6 Volts Solamente para propósito de México: Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F.
  • Page 24 PORTUGUÊS Definições: Símbolos e palavras de alerta de segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave. ATENÇÃO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá...
  • Page 25 Informação sobre o Laser opera uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer O nivelador laser DW083 é um produto laser Classe 2 e está com que você perca o controle. em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11 exceto para Segurança Elétrica...
  • Page 26 álcool, ou medicamentos. Um Indicador de Bateria Descarregada (Fig. B) momento de desatenção enquanto opera ferramentas O DW083 é equipado com uma indicador de bateria elétricas pode resultar em ferimentos graves. descarregada  , como mostrado na Figura B. A luz indicadora  2 ...
  • Page 27 Indicador de Inclinação Fora de Faixa (Fig. D) Para Ligar e Desligar o Laser (Fig. C) O laser DW083 foi projetado para se autonivelar. Se o • Com o laser desligado, coloque-o em uma superfície plana laser tiver sido tão inclinado que não possa se autonivelar e estável.
  • Page 28 PORTUGUÊS As verificações de calibração e outros reparos de manutenção Se as medições entre as duas marcas forem maiores do que podem ser executados pelos centros de serviço D WALT. mostrado abaixo, o laser não está mais calibrado. Quando não estiver em uso, guarde o laser no estojo fornecido Altura do Teto Medição Entre Marcas com o kit.
  • Page 29 Os feixes de laser não param de se mover são cobertos por uma Garantia de 1 Ano de Manutenção O DW083 é um instrumento de precisão. Desta maneira, se Gratuita. A Garantia de Devolução do Dinheiro de 90 Dias e não estiver posicionado em uma superfície estável (e imóvel),...
  • Page 30 PORTUGUÊS Especificações DW083 DW083CG Fonte de Luz Diodo semicondutor laser Diodo semicondutor laser Comprimento de Onda do Laser 630 – 680 nm Visível 510-530 nm Visível Alimentação do Laser <1,0 mW (cada feixe) PRODUTO LASER CLASSE 2 <1,0 mW (cada feixe) PRODUTO LASER CLASSE 2 Alcance de Trabalho ±...
  • Page 32 Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco Trade Center Solamente para propósito de Colombia: Colectora Este de Ruta Panamericana Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S Km. 32.0 El Talar de Pacheco Cra 85D #46A-65 Bodega 23 Partido de Tigre Complejo Logístico San Cayetano Buenos Aires (B1618FBQ)

Ce manuel est également adapté pour:

Dw083cg