DeWalt DW082 Traduction De La Notice D'instructions Originale

DeWalt DW082 Traduction De La Notice D'instructions Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour DW082:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

DW082
www.
.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW082

  • Page 1 DW082 www.
  • Page 60: Fil À Plomb Laser Dw082(K)

    F R A N Ç A I S FIL À PLOMB LASER DW082(K) Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Caractéristiques techniques DW082(K)
  • Page 61: Consignes De Sécurité Relatives Aux Lasers

    F R A N Ç A I S ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
  • Page 62 F R A N Ç A I S proche, se reporter à la liste des centres de réparation agréés WALT au dos de ce manuel ou visiter le site Internet www.2helpU. com. • Ne pas utiliser d’outils optiques comme les télescopes ou les lunettes méridiennes pour observer le faisceau laser.
  • Page 63 F R A N Ç A I S AVERTISSEMENT ! NE PAS DÉMONTER L’APPAREIL. Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce réparable par l’utilisateur. Le fait de démonter cet appareil annule toute garantie inhérente à ce produit. Ne pas modifier l’appareil en aucune façon. Le fait de modifier cet outil comporte des risques d’exposition à...
  • Page 64: Risques Résiduels

    F R A N Ç A I S Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation de cet appareil : – accidents oculaires par pénétration du faisceau laser. Étiquettes sur l’outil Les pictogrammes suivants sont illustrés sur l’outil : Lire le manuel d’abord. Attention Laser.
  • Page 65: Consignes De Sécurité Importantes Relatives Aux Piles

    • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. Piles (fi g. B) TYPE DE PILE L’appareil DW082 fonctionne avec quatre piles LR6 (format AA). Contenu de l’emballage L’emballage contient: 1 Fil à plomb laser 4 Piles 1 Coffret de transport (seulement pour modèles K)
  • Page 66: Assemblage Et Réglage

    4 Ouverture du laser (rayon laser vers le bas) 5 Compartiment des piles UTILISATION PRÉVUE Le fi l à plomb laser DW082(K) a été conçu pour projeter des points laser dans des applications professionnelles. L’outil peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur pour des alignements verticaux (plomb).
  • Page 67: Déballage

    F R A N Ç A I S Déballage APPOSITION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Les avertissements de sécurité apposés sur le laser doivent être formulés dans la langue de l’utilisateur. À cet effet, une planche libre d’étiquettes autocollantes est fournie avec l’appareil.
  • Page 68: Fonctionnement

    F R A N Ç A I S lorsque l’outil est allumé. Il clignote pour indiquer que les piles doivent être remplacées et que l’outil s’arrêtera automatiquement. • Éteignez l’outil et enlevez les piles comme indiqué lorsque le témoin clignote. Installation de l’outil (fi...
  • Page 69: Entretien

    F R A N Ç A I S • Quoique l’outil effectue une correction automatique des petits défauts de nivellement, lorsqu’il a subi un choc, il peut être nécessaire de le régler à nouveau pour l’équilibrer. • Si l’outil est tombé ou a basculé, faites calibrer la tête de laser par un technicien de maintenance qualifi...
  • Page 70: Nettoyage

    F R A N Ç A I S Contrôle en aplomb • Placez l’outil sur le sol dans une zone parallèle à une surface verticale d’environ 15 m de hauteur. • Faites un repère sur le sol. • Mettez l’outil sous tension et alignez le rayon laser avec le repère au sol.
  • Page 71 F R A N Ç A I S En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit D WALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective. La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux.
  • Page 72 F R A N Ç A I S GARANTIE WALT est si sûr de la qualité de ses produits qu’il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s’ajoute à vos droits contractuels en tant qu’utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu’utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices.
  • Page 73 F R A N Ç A I S • Une preuve d’achat soit fournie ; • Le produit soit retourné complet, avec l’ensemble de ses composants originaux. Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l’emplacement du centre de réparation agréé...

Table des Matières