Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé
Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé

Emerson Rosemount 1151 Guide Condensé

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 1151:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4360, Rév. AA
Juillet 2003
Transmetteur de pression analogique
Rosemount 1151
A r r ê t d e l a f a b r i c a t i o n d e c e p r o d u i t
www.rosemount.com
Etape 1 : Installation du transmetteur
Etape 2 : Rotation éventuelle du boîtier
Etape 3 : Raccordement électrique et
mise sous tension
Etape 4 : Configuration du transmetteur
Etape 5 : Ajustage du transmetteur
Certifications du produit
Démarrage
Fin
Rosemount 1151

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 1151

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 Transmetteur de pression analogique Rosemount 1151 A r r ê t d e l a f a b r i c a t i o n d e c e p r o d u i t Démarrage...
  • Page 2 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 © 2003 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires. Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc. Emerson Process Emerson Process Emerson Process...
  • Page 3 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles : L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle 1151 pour toute restriction...
  • Page 4 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 1 : I TAPE NSTALLATION DU TRANSMETTEUR Applications sur liquide 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Monter le transmetteur latéralement ou sous les prises de pression.
  • Page 5 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 … TAPE SUITE Montage sur tube Montage sur panneau Support de montage plat (1) Les vis de fixation au panneau sont fournies par le client.
  • Page 6 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 2 : R TAPE OTATION EVENTUELLE DU BOITIER Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD (si installé) : 1. Desserrer l’écrou de blocage du boîtier. 2. Faire tourner le boîtier dans le sens horaire à la position souhaitée –...
  • Page 7 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 3 : R TAPE ACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE SOUS TENSION Pour connecter le transmetteur, suivre les étapes suivantes : 1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué TERMINALS sur la plaque signalétique.
  • Page 8 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 … TAPE SUITE Alimentation L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est égale à la somme de la résistance des fils de signal et la résistance de charge du contrôleur, de l'indicateur et des pièces associées.
  • Page 9 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 4 : C TAPE ONFIGURATION DU TRANSMETTEUR Configuration de l’indicateur LCD Figure 3. Indicateur LCD. Afficheur avec Anneau de retenue barre-graphe analogique Bouton de Bouton de configuration gauche configuration droit REMARQUE La temporisation de l’indicateur LCD est d’environ 16 secondes.
  • Page 10 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 … TAPE SUITE Tableau 1. Modes de l’indicateur LCD Options Relation entre signal d’entrée et affichage numérique L in Linéaire L in F Linéaire avec filtre de cinq secondes Racine carrée SrtF Racine carrée avec filtre de cinq secondes...
  • Page 11 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 … TAPE SUITE Réglage d’équivalence de l’affichage à un signal 20 mA 1. Dévisser l’anneau de retenue illustré à la Figure 3 et retirer le couvercle de l’indicateur LCD. 2. Appuyer sur le bouton droit pendant deux secondes.
  • Page 12 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 … TAPE SUITE Procédure d’ajustage rapide (pour les électroniques E, G et J) 1. Appliquer la pression devant correspondre au point 4 mA et tourner la vis du zéro jusqu'à ce que la sortie soit à 4 mA.
  • Page 13 à ce produit se trouve sur notre site Internet à www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local pour en obtenir un imprimé. Directive ATEX (94/9/EC) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Directive Equipement sous Pression de la Communauté Européenne (DESP) (97/23/EC) Transmetteurs de pression 1151GP9, 0 ;...
  • Page 14 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) Le label antidéflagrant FM est standard. Le label approprié sera apposé en remplacement si une certification optionnelle est sélectionnée.
  • Page 15 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 Certifications européennes E8 Antidéflagrant ATEX Certification n° CESI03ATEX037 Marquage ATEX II 1/2 G EEx d IIC T6 (–40 ≤ Ta ≤ 40 °C) EEx d IIC T4 (–40 ≤ Ta ≤ 80 °C) 1180 V = 60 V c.c.
  • Page 16 Guide condensé 00825-0103-4360, Rév. AA Rosemount 1151 Juillet 2003 N7 Type N Numéro de certificat : Ex 887X Ex n IIC T6 (T = 40 °C) Ex n IIC T5 (T = 80 °C) IP66 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) : Cet appareil doit être connecté...