Emerson Micro Motion 1700 Manuel De Configuration
Emerson Micro Motion 1700 Manuel De Configuration

Emerson Micro Motion 1700 Manuel De Configuration

Masquer les pouces Voir aussi pour Micro Motion 1700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration et d'utilisation
MMI-20019029, Rev AA
Juin 2012
®
Transmetteurs Micro Motion
modèle 1700 à
sorties analogiques
Manuel de configuration et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 1700

  • Page 1 Manuel de configuration et d'utilisation MMI-20019029, Rev AA Juin 2012 ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 2 Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent. Service après-vente de Micro Motion Email • Monde : flow.support@emerson.com • Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Partie I Premiers pas Chapitre 1 Avant de commencer ....................2 A propos de ce manuel ......................2 Code de modèle du transmetteur ....................2 Outils de communication et protocoles ................... 2 Documentation et ressources supplémentaires ...............3 Chapitre 2 Démarrage rapide ...................... 5 Mise sous tension du transmetteur ..................
  • Page 4 Contenu 4.5.2 Configurer les paramètres d'écoulement biphasique ..........44 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique ............46 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique ............ 48 Configurer la mesure de la température ................48 4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............. 49 4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ..............
  • Page 5 Contenu 6.3.3 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ............89 6.3.4 Configurer l'Action sur défaut de la sortie impulsions et le Niveau de défaut de la sortie impulsions ......................... 90 Configurer la sortie tout-ou-rien .................... 91 6.4.1 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ..............92 6.4.2 Configurer la Polarité...
  • Page 6 Contenu 9.3.3 Ajustage du zéro à l'aide de ProLink III ..............143 9.3.4 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator ..........145 Vérifier le débitmètre ......................146 9.4.1 Autre méthode de calcul du facteur d'ajustage de débit volumique ...... 147 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 (standard) .....148 9.5.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à...
  • Page 7 Contenu 10.27 Vérification du niveau de détection ..................194 10.27.1 Collecter des données de tension de détection ............. 195 10.28 Vérification de court-circuit ....................195 10.28.1 Vérification des bobines du capteur ..............196 10.29 Vérifier le voyant de la platine processeur ................198 10.29.1 Voyants d’état de la platine processeur ..............200 10.30 Effectuer un test de résistance de la platine processeur ............
  • Page 8 Contenu ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 9: Partie I Premiers Pas

    Premiers pas Partie I Premiers pas Chapitres inclus dans cette partie: • Avant de commencer • Démarrage rapide Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 10: Chapitre 1 Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Sujets couverts dans ce chapitre: • A propos de ce manuel • Code de modèle du transmetteur • Outils de communication et protocoles • Documentation et ressources supplémentaires A propos de ce manuel Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à...
  • Page 11: Documentation Et Ressources Supplémentaires

    Micro Motion sur le site (www.micromo- tion.com) Conseil D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent ™ Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM , peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à...
  • Page 12 Avant de commencer Tableau 1-2: Documentation et ressources supplémentaires (suite) Rubrique Numéro Installation en zone danger- Consultez la documentation de certification livrée avec le transmet- euse teur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com. Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à...
  • Page 13: Chapitre 2 Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Démarrage rapide Sujets couverts dans ce chapitre: • Mise sous tension du transmetteur • Observer l'état du débitmètre • Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur • Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) • Vérifier la mesure du débit massique •...
  • Page 14 Démarrage rapide Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée. Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée.
  • Page 15: Etablir Une Connexion De Démarrage Avec Le Transmetteur

    Démarrage rapide Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur Pour tous les outils de configuration sauf l'indicateur, vous devez disposer d'un connexion active avec le transmetteur pour configurer le transmetteur. Procédez comme suit pour établir votre première connexion avec le transmetteur. Identifiez le type de connexion à...
  • Page 16: Vue D'ensemble

    Démarrage rapide Vue d'ensemble La caractérisation du débitmètre est l’opération qui consiste à configurer votre transmetteur pour prendre en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d'étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Différents paramètres sont nécessaires suivant le type de votre capteur.
  • Page 17: Exemple De Plaques Signalétiques Du Capteur

    Démarrage rapide 2.4.1 Exemple de plaques signalétiques du capteur Figure 2-1: Plaque signalétique sur les anciens capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Figure 2-2: Plaque signalétique sur les nouveaux capteurs à tube courbé (tous capteurs sauf Série T) Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 18: Paramètres D'étalonnage En Débit (Fcf, Ft)

    Démarrage rapide Figure 2-3: Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T) Figure 2-4: Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T) 2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères.
  • Page 19: Paramètres D'étalonnage En Masse Volumique (D1, D2, K1, K2, Fd, Dt, Tc)

    Démarrage rapide Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy 2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
  • Page 20: Vérifier Le Zéro

    Démarrage rapide • Connectez-vous au transmetteur avec Field Communicator et lisez la valeur de Débit massique dans le menu Variables de procédé (Menu En ligne > Présentation > Variables principales). Postrequis Si le débit massique renvoyé est incorrect : • Vérifiez les paramètres de caractérisation.
  • Page 21 Démarrage rapide c. Arrêter l'écoulement dans le capteur en fermant la vanne en aval, puis la vanne en amont si disponible. d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide de procédé. Choisissez ProLink >...
  • Page 22: Terminologie Utilisée Pour La Vérification Du Zéro Et L'étalonnage Du Zéro

    Démarrage rapide d. Vérifier que le capteur est bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide de procédé. Choisissez Outils d'appareil > Etalonnage de l'appareil > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée. Si la procédure de vérification du zéro échoue : a.
  • Page 23 Démarrage rapide Tableau 2-2: Terminologie utilisée pour la vérification du zéro et l'étalonnage du zéro (suite) Terme Définition Vérification du zéro Procédure utilisée pour évaluer le zéro mémorisé et déterminer si un zéro ajusté sur site peut améliorer la précision des mesures. Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 24: Partie Ii Configuration Et Mise En Service

    Configuration et mise en service Partie II Configuration et mise en service Chapitres inclus dans cette partie: • Introduction à la configuration et à la mise en service • Configuration des mesures de procédé • Configuration des options de l'appareil et des préférences •...
  • Page 25: Chapitre 3 Introduction À La Configuration Et À La Mise En Service

    Introduction à la configuration et à la mise en service Introduction à la configuration et à la mise en service Sujets couverts dans ce chapitre: • Organigramme de configuration • Valeurs par défaut et plages de réglage • Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur •...
  • Page 26: Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage

    Introduction à la configuration et à la mise en service Figure 3-1: Organigramme de configuration Configurer les options de l'appareil et Tester et mettre en production Configurer les mesures de procédé les préférences Configurer les paramètres Tester ou régler le de mesure du débit transmetteur à...
  • Page 27: Activation De L'accès Au Menu Hors Ligne De L'indicateur

    Introduction à la configuration et à la mise en service Activation de l'accès au menu hors ligne de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security Field Communicator Configure >...
  • Page 28: Rétablir La Configuration D'usine

    Introduction à la configuration et à la mise en service Rétablir la configuration d'usine Display Non disponible ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Rétablir la configuration d'usine ProLink III Outils d'appareil > Transfert de configuration > Rétablir la configuration d'usine Field Communicator Non disponible Vue d'ensemble Le rétablissement de la configuration d'usine permet de revenir à...
  • Page 29: Chapitre 4 Configuration Des Mesures De Procédé

    Configuration des mesures de procédé Configuration des mesures de procédé Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer les paramètres de mesure du débit massique • Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide • Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base •...
  • Page 30: Options Disponibles Pour Le Paramètre For Unité De Mesure Du Débit Massique

    Configuration des mesures de procédé Conseil Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité...
  • Page 31: Définir Une Unité De Mesure Spéciale De Débit Massique

    Configuration des mesures de procédé Définir une unité de mesure spéciale de débit massique Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Special Units > Mass Special Units Vue d'ensemble Une unité...
  • Page 32: Configurer L'amortissement Du Débit

    Configuration des mesures de procédé b. Facteur de conversion du débit massique = 1/16 = 0.0625 Réglez le Facteur de conversion du débit massique sur 0,0625. Définissez l'Etiquette de débit massique sur oz/sec. Définissez l'Etiquette de total partiel en masse sur oz. 4.1.2 Configurer l'Amortissement du débit Display...
  • Page 33: Interaction Entre Les Paramètres Amortissement Du Débit Et Amortissement Supplémentaire

    Configuration des mesures de procédé La valeur saisie est automatiquement arrondie à la valeur inférieure valide la plus proche. Les valeurs d'amortissement valides sont indiquées dans le tableau suivant. Tableau 4-2: Valeurs valides pour Amortissement du débit Type de platine proces- Valeurs d’amortissement val- seur Paramètre Fréquence de mise à...
  • Page 34: Effet De L'option Seuil De Coupure Du Débit Massique Sur Les Mesures

    Configuration des mesures de procédé La valeur par défaut de Seuil de coupure de débit massique est de 0,0 g/sec ou une valeur spécifique au capteur réglée en usine. Le réglage recommandé est de 0,05 % du débit maximum du capteur ou une valeur supérieure au débit le plus haut attendu. Ne réglez pas le Seuil de coupure de débit massique sur 0,0 g/sec.
  • Page 35: Configurer La Mesure De Débit Volumique Pour Les Applications Sur Liquide

    Configuration des mesures de procédé La sortie impulsions indiquera le débit réel, et ce débit réel sera utilisé dans toutes les opérations internes. • Si le débit massique tombe en dessous de 10 g/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et ce débit nul sera utilisé dans toutes les opérations internes. Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique...
  • Page 36: Prérequis

    Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'Unité de mesure du débit volumique correspond à l'unité de mesure du débit volumique qui est affiché. L'unité utilisée pour le total partiel en volume et le total général en volume est basée sur cette unité. Prérequis Avant de configurer l'Unité...
  • Page 37: Définir Une Unité De Mesure Spéciale Pour Le Débit Volumique

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-3: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Description de l'unité Litre par heure l/hr Million de litres par jour MILL/D mil l/j mil l/day...
  • Page 38: Configurer Le Seuil De Coupure De Débit Volumique

    Configuration des mesures de procédé Procédure Spécifiez l'Unité de base de volume. L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à l'unité spéciale. Spécifiez la Base unitaire de temps. La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
  • Page 39: Interaction Entre Seuil De Coupure Du Débit Volumique Et Seuil De Coupure De La Sortie Analogique

    Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde). La limite inférieure est 0.
  • Page 40: Configurer La Mesure Du Débit Volumique De Gaz Aux Conditions De Base

    Configuration des mesures de procédé • Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes. Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré...
  • Page 41: Configurer L'unité De Mesure Du Débit Volumique De Gaz Aux Conditions De Base

    Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble La valeur de Densité de gaz standard sert à convertir les données de débit mesuré aux valeurs de référence standard. Prérequis Veillez à ce que l'Unité de mesure de densité soit réglée sur l'unité de mesure à utiliser pour la Densité...
  • Page 42 Configuration des mesures de procédé Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base , ainsi qu'une unité de mesure définie par l'utilisateur.
  • Page 43 Configuration des mesures de procédé Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Field Communicator Configure >...
  • Page 44: Configurer Le Seuil De Coupure Du Débit Volumique De Gaz Aux Conditions De Base

    Configuration des mesures de procédé Réglez l'Unité de base de volume de gaz aux conditions de base sur SCFM. Réglez la Base unitaire de temps sur minutes (min). Calculez le facteur de conversion : a. Mille pieds cube aux conditions de base par minute = 1000 pieds cube par minute b.
  • Page 45 Configuration des mesures de procédé Le paramètre Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base affecte non seulement les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base indiquées par l'intermédiaire des sorties mais aussi les valeurs de débit volumique de gaz aux conditions de base intervenant dans les autres fonctions du transmetteur (par exemple, pour les événements associés au débit de volume aux conditions de base).
  • Page 46: Configurer Le Sens D'écoulement

    Configuration des mesures de procédé Configurer le Sens d'écoulement Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Direction ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > Flow > Flow Direction Vue d'ensemble Le Sens d'écoulement détermine comment l'écoulement vers l'avant et vers l'arrière affecte la mesure et la transmission du débit.
  • Page 47: Effet Du Paramètre Sens D'écoulement Sur Les Sorties

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-5: Options disponibles pour le paramètre Sens d'écoulement (suite) Paramètre Sens d'écoulement Relation par rapport à la flèche Sens d'écoulement sur le capteur ProLink II ProLink III Field Communicator Approprié lorsqu'un écoulement nor- Inversion numérique bidirec- Negate Bidirectional Bidirectionnel avec inversion mal et inverse sont attendus, et que...
  • Page 48: Configuration

    Configuration des mesures de procédé Figure 4-2: Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse d'échelle < 0 Sens d'écoulement = Normal Sens d'écoulement = inverse, normal négatif Sens d'écoulement = valeur absolue, bidirectionnel, bidirectionnel négatif Écoulement inverse Écoulement normal Écoulement inverse...
  • Page 49: Effet Du Paramètre Sens D'écoulement Sur Les Sorties Impulsions

    Configuration des mesures de procédé • Si le fluide s’écoule dans la même direction que la flèche du capteur et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 g/s, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis il reste à 20,5 mA si le débit continue d'augmenter.
  • Page 50: Effet Du Paramètre Sens D'écoulement Sur Les Sorties Tor

    Configuration des mesures de procédé Effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties TOR Le paramètre Sens d'écoulement n'affecte le fonctionnement des sorties TOR que si Origine de la sortie TOR est défini sur Sens d'écoulement. Tableau 4-7: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les sorties TOR Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement...
  • Page 51: Configurer La Mesure De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-9: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les totaux et les totalisateurs de débit Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoule- ment Normal Débit nul Inverse Les totaux augmen- Les totaux ne varient Les totaux ne varient Normal tent...
  • Page 52: Options Pour Le Paramètre Unité De Mesure De Débit Volumique

    Configuration des mesures de procédé La valeur par défaut de l'Unité de mesure de la masse volumique est g/cm3 (grammes par centimètre cube). Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités pour l'option Unité de mesure de débit volumique.
  • Page 53: Détection Et Indication D'écoulement Biphasique

    Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez la Limite biphasique inférieure sur la valeur de densité la plus basse considérée comme normale dans le procédé. Les valeurs inférieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité...
  • Page 54: Configurer L'amortissement De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Conseil Pour réduire la fréquence des alarmes d'écoulement biphasique, diminuez la valeur de Limite basse d’écoulement biphasique ou augmentez la valeur de Limite haute d’écoulement biphasique. Une condition d'écoulement biphasique se produit quand la masse volumique mesurée descend en dessous de la valeur définie pour Limite basse d’écoulement biphasique ou augmente au-dessus de la valeur définie pour Limite haute d’écoulement biphasique.
  • Page 55: Effet De L'option Amortissement De La Masse Volumique Sur Les Mesures De Volume

    Configuration des mesures de procédé Type de platine proces- Plage d'Amortissement de la masse seur Paramètre Fréquence de mise à jour volumique Standard Normale 0 à 51,2 secondes Spéciale 0 à 10,24 secondes Avancée Non applicable 0 à 40,96 secondes Conseils •...
  • Page 56: Configurer Le Seuil De Coupure De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Amortissement supplémentaire sont toutes deux définies sur des valeurs non nulles, l'amortissement de la masse volumique est appliqué en premier, puis le calcul de l'amortissement supplémentaire est appliqué au résultat du premier calcul. 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique Display Not available ProLink II...
  • Page 57: Configurer L'unité De Mesure De La Température

    Configuration des mesures de procédé 4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > UNITS > TEMP ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Unit ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Temperature Field Communicator Configure >...
  • Page 58: Configurer La Compensation De La Pression

    Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
  • Page 59: Configurer La Compensation De La Pression À L'aide De Prolink Ii

    Configuration des mesures de procédé 4.7.1 Configurer la compensation de la pression à l'aide de ProLink II Prérequis Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité et des valeurs de pression d'étalonnage de votre capteur. • Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur. •...
  • Page 60 Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de la a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour pression prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d.
  • Page 61 Configuration des mesures de procédé Le facteur de débit représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi. Lors de la saisie de la valeur, inversez le signe. Exemple : Si le facteur de débit est de 0,000004 % par psi, saisissez −0,000004 % par PSI. Saisissez le Facteur de densité...
  • Page 62: Configurer La Compensation De La Pression À L'aide De Field Communicator

    Configuration des mesures de procédé Postrequis Si vous utilisez une valeur de pression externe, vérifiez la configuration en vérifiant la valeur de Pression externe affichée dans la zone Entrées de la fenêtre principale. 4.7.3 Configurer la compensation de la pression à l'aide de Field Communicator Prérequis Vous aurez besoin du facteur de débit, du facteur de densité...
  • Page 63: Options Disponibles Pour Le Paramètre Unité De Mesure De Pression

    Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de la a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour pression prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Interrogation externe. c.
  • Page 64 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-13: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression (suite) Intitulé Display ProLink II ProLink III Field Communica- Description de l'unité Millimètre d’eau à 68 °F Millimètre d’eau à mmH2O mm Water @ 68°F mmH2O 68°F Millimètre de mercure à...
  • Page 65: Chapitre 5 Configuration Des Options De L'appareil Et Des Préférences

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Configuration des options de l'appareil et des préférences Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer l'indicateur du transmetteur • Activer ou désactiver des actions de l'opérateur depuis l'indicateur • Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur •...
  • Page 66: Configurer Les Variables De Procédé Affichées Sur L'indicateur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.2 Configurer les variables de procédé affichées sur l'indicateur Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Display ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Variables Field Communicator Configure > Manual Setup > Display > Display Variables Vue d'ensemble Vous pouvez déterminer les variables de procédé...
  • Page 67: Configurer Grandeur Mesurée 1 Pour Surveiller La Sortie

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Variable d'affichage Variable de procédé correspondante Variable d'affichage 10 Aucune Aucune Variable d'affichage 11 Aucune Variable d'affichage 12 Aucune Variable d'affichage 13 Variable d'affichage 14 Aucune Variable d'affichage 15 Aucune Configurer Grandeur mesurée 1 pour surveiller la sortie analogique principale Display OFF-LINE MAINT >...
  • Page 68: Configurer Le Taux De Rafraîchissement Des Données Affichées Sur L'indicateur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La définition de Résolution de l'affichage détermine la résolution (nombre de décimales) affichées sur l'indicateur. Vous pouvez paramétrer Résolution de l'affichage indépendamment pour chaque grandeur. La définition de Résolution de l'affichage n'a aucune incidence sur la valeur actuelle de la grandeur mesurée.
  • Page 69: Activer Ou Désactiver Le Défilement Automatique Des Grandeurs Mesurées Sur L'indicateur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.1.5 Activer ou désactiver le défilement automatique des grandeurs mesurées sur l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY > AUTO SCRLL ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Auto Scroll ProLink III Device Tools >...
  • Page 70: Activer Ou Désactiver Clignotement Del D'état

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure Activer ou désactiver le Rétroéclairage. Le paramètre par défaut est Activé. 5.1.7 Activer ou désactiver Clignotement DEL d'état Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options > Display Status LED Blinking ProLink III Device Tools >...
  • Page 71: Activer Ou Désactiver R.a.z. Des Totalisateurs Avec L'indicateur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble Vous pouvez contrôler si l'opérateur peut ou non démarrer et arrêter les totalisateurs totaux et partiels à partir de l'indicateur. Restrictions • Il n'est pas possible de démarrer et d'arrêter les totalisateurs individuellement depuis l'indicateur.
  • Page 72: Mise En / Hors Fonction De La Commande De L'indicateur Acquit Général Des Alarmes

    Configuration des options de l'appareil et des préférences • Si l'application de mesure de pétrole est installée sur votre ordinateur, l'opérateur doit entrer le mot de passe hors ligne pour effectuer cette fonction, même si ce mot de passe n'est pas activé.
  • Page 73: Configurer La Sécurité Pour Les Menus De L'indicateur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Configurer la sécurité pour les menus de l'indicateur Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > DISPLAY ProLink II ProLink > Configuration > Display > Display Options ProLink III Device Tools > Configuration > Transmitter Display > Display Security Field Communicator Configure >...
  • Page 74: Configurer Les Paramètres De Temps De Réponse

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description Activée L'opérateur est invité à saisir le mot de passe du menu hors connexion dès qu'il ouvre le menu Smart Meter Verification (le cas échéant) ou qu'il ouvre la section maintenance du menu hors connexion. Désactivée (par Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le menu Smart Meter Veri- défaut)
  • Page 75: Prérequis

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Fréquence de mise à jour détermine la fréquence à laquelle les données de procédé sont interrogées et les variables de procédé sont calculées. Fréquence de mise à jour = Spéciale génère une réponse plus rapide et “plus bruyante”...
  • Page 76: Configurer La Vitesse De Calcul (Temps De Réponse)

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Si nécessaire vous pouvez basculer en mode Normal, effectuer les opérations désirées, puis retourner en mode Spécial. Mises à jour de variables procédé Certaines variables procédé ne sont pas mises à jour quand le mode Spécial est activé. Tableau 5-1: Mode Spécial et mises à...
  • Page 77: Configurer La Gestion Des Alarmes

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Procédure Réglez Vitesse de calcul sur l'option souhaitée. Option Description Le transmetteur calcule les variables de procédé à la vitesse standard. Normale Le transmetteur calcule les variables de procédé à une vitesse plus rapide. Spéciale Configurer la gestion des alarmes Les paramètres de gestion des alarmes déterminent la réponse du transmetteur aux...
  • Page 78: Configurer Le Niveau De Gravité Des Alarmes

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Si la période de temporisation arrive à expiration alors que l'alarme est toujours active, les actions sur défaut sont exécutées. Si la condition d'alarme disparaît avant l'expiration de la temporisation, aucune action sur défaut n'est exécutée. Conseil ProLink II vous permet de régler la Temporisation d'indication des défauts à...
  • Page 79: Alarmes D'état Et Options Disponibles Pour Le Paramètre

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description Informa- Actions lorsqu'un défaut est détecté : tion • L'alarme est ajoutée à la liste des alertes. • La DEL d'état (le cas échéant) passe du rouge au jaune (en fonction de la grav- ité...
  • Page 80 Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A020 Aucune valeur d'étalon- Défaut nage en débit A021 Type de capteur incorrect Défaut...
  • Page 81 Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A103 Perte de données éven- Informationnel S'applique uniquement aux débit- tuelle (totaux partiels et mètres équipés du processeur à...
  • Page 82: Configurer Les Paramètres D'informations

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A141 Délencheur(s) DDC ter- Informationnel S'applique uniquement aux débit- miné(s) mètres équipés du processeur à...
  • Page 83: Configurer Le Message

    Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.6.2 Configurer le Message Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Message Vue d'ensemble Message vous permet d'enregistrer un court message dans la mémoire du transmetteur.
  • Page 84: Configurer Le Matériau Du Capteur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble Le Numéro de série du capteur vous permet d'enregistrer le numéro de série du capteur de votre débitmètre dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure Obtenez le numéro de série du capteur sur le repère du capteur.
  • Page 85: Configurer Le Type De Bride Du Capteur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Réglez Matériau de revêtement interne du capteur sur l'option appropriée. 5.6.7 Configurer le Type de bride du capteur Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Flange ProLink III Device Tools >...
  • Page 86: Intégration Du Débitmètre Au Système De Contrôle

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Intégration du débitmètre au système de contrôle Sujets couverts dans ce chapitre: • Configuration des voies du transmetteur • Configurer la sortie analogique • Configurer la sortie impulsions • Configurer la sortie tout-ou-rien •...
  • Page 87: Configurer La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Postrequis Pour chaque voie que vous avez configurée, effectuez ou vérifiez la configuration d'entrée ou de sortie correspondante. Lorsque la configuration d'une voie est modifiée, le comportement de cette voie est contrôlé par la configuration enregistrée pour le type d'entrée ou de sortie sélectionné, qui peut être adaptée ou non au procédé.
  • Page 88: Options Disponibles Pour Le Paramètre Variable De Procédé De Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle • Si vous avez configuré la Variable d'affichage 1 pour suivre la variable de procédé de sortie analogique, notez qu'une modification de la Variable de procédé de sortie analogique modifiera le contenu de la Variable d'affichage 1. Procédure Réglez Variable de procédé...
  • Page 89: Valeurs Par Défaut De La Valeur Basse D'échelle (Lrv) Et De La Valeur Haute D'échelle (Urv)

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Remarque Avec un logiciel du transmetteur de version 5.0 ou supérieure, en cas de modification des valeurs par défaut de LRV et URV, et si vous modifiez ultérieurement la variable de procédé de sortie analogique, les valeurs par défaut de LRV et URV ne sont pas restaurées.
  • Page 90: Configurer Le Seuil De Coupure De La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-2: Valeurs par défaut de la Valeur basse d'échelle (LRV) et de la Valeur haute d'échelle (URV) Variable de procédé Point bas d'échelle Point haut d'échelle (URV) (LRV) Toutes les variables de débit –200,000 g/sec 200,000 g/sec massique...
  • Page 91: Interaction Entre Le Seuil De Coupure De La Sortie Analogique Et Le Seuil De Coupure De La Variable Procédé

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Interaction entre le seuil de coupure de la sortie analogique et le seuil de coupure de la variable procédé Lorsque la variable procédé de sortie analogique est réglée sur une grandeur de débit (par exemple, débit massique ou débit volumique), le seuil de coupure de la sortie analogique interagit avec le le seuil de coupure de débit massique ou le le seuil de coupure de débit volumique.
  • Page 92: Interaction Entre Les Paramètres Amortissement Supplémentaire Et Amortissement De Variable De Procédé

    Intégration du débitmètre au système de contrôle grandeur mesurée réelle. Amortissement supplémentaire détermine le niveau d'amortissement appliqué à la sortie analogique. Il n'affecte que l'indication de la variable de procédé de sortie analogique. Il n'affecte pas l'indication de cette variable de procédé par une autre méthode (par ex.
  • Page 93: Configurer L'action Sur Défaut De La Sortie Analogique Et Le Niveau De Défaut De La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle • Amortissement du débit = 1 s • Grandeur représentée par la sortie analogique = Débit massique • Amortissement supplémentaire = 2 s Résultat : toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à...
  • Page 94: Configurer La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-4: Options disponibles pour les paramètres Action sur défaut de la sortie analogique et Niveau de défaut de la sortie analogique (suite) Niveau de défaut de la sortie Option Comportement de la sortie analogique analogique La sortie est forcée au niveau corre- Non applicable...
  • Page 95: Configurer La Polarité De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.3.1 Configurer la Polarité de la sortie impulsions Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > IO > CH B > SET FO > FO POLAR ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Output Polarity ProLink III Device Tools >...
  • Page 96: Calculer La Fréquence À Partir Du Débit

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Le Mode de réglage de la sortie impulsions définit la relation entre l'impulsion de la sortie et le débit mesuré. Réglez le paramètre Mode de réglage de la sortie impulsions selon les besoins de l'appareil raccordé...
  • Page 97: Configurer La Largeur Maximum De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Conseil Si Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Fréquence = Débit, et que Largeur maximum d'impulsion est réglé sur une valeur autre que zéro, Micro Motion recommande de régler Valeur fréquence sur une valeur inférieure à...
  • Page 98: Configurer L'action Sur Défaut De La Sortie Impulsions Et Le Niveau De Défaut De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-6: Interaction de la Largeur maximum de la sortie impulsions et de la Polarité de la sortie impulsions (suite) Polarité Largeur d’impulsion Niveau bas actif Procédure Réglez le paramètre Largeur maximum de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est de 277 millisecondes.
  • Page 99: Configurer La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Si vous réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions sur Valeur haute, réglez le Niveau de défaut de la sortie impulsions sur la valeur souhaitée. La valeur par défaut est de 15000 Hz. La plage est comprise entre 10 et 15000 Hz. Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions Tableau 6-7:...
  • Page 100: Configurer La Source De La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Important Lors de chaque modification d'un paramètre de sortie tout-ou-rien, vérifiez tous les autres paramètres de la sortie tout-ou-rien avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement un ensemble de valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
  • Page 101: Configurer Les Paramètres Du Contacteur De Débit

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-8: Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR (suite) Intitulé Field Commu- Tension de Option Display ProLink II ProLink III nicator Condition sortie TOR FL SW Flow Switch In- Flow Switch Marche Spécifique à...
  • Page 102: Configurer La Polarité De La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Réglez la Variable du contacteur de débit sur la variable de débit que vous souhaitez utiliser pour contrôler le contacteur de débit. Réglez le Seuil du contacteur de débit sur la valeur à laquelle le contacteur de débit sera déclenché...
  • Page 103: Illustration D'un Circuit De Sortie Tor

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-9: Options disponibles pour le paramètre Polarité de sortie TOR (suite) Polarité Description Niveau bas actif • Lorsque la sortie est activée, elle est ra- menée à 0 V. • Lorsque la sortie est désactivée, elle est ramenée à...
  • Page 104: Options Disponibles Pour Le Paramètre Action Sur Défaut De La Sortie Tor

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Remarque Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée.
  • Page 105: Configurer Les Événements

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Configurer les événements Un événement se produit lorsque la valeur instantanée d'une variable de procédé définie par l'utilisateur franchit un seuil prédéterminé. Les événements sont utilisés pour notifier des modifications du procédé ou effectuer des actions spécifiques du transmetteur si une modification du procédé...
  • Page 106: Configurer Un Événement Avancé

    Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.5.2 Configurer un événement avancé Display Not available ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Events ProLink III Device Tools > Configuration > Events > Enhanced Events Field Communicator Configure > Alert Setup > Discrete Events Vue d'ensemble Un événement avancé...
  • Page 107: Options Disponibles Pour Le Paramètre Action De L'événement Avancé

    Intégration du débitmètre au système de contrôle • Avec ProLink II : ProLink > Configuration > Entrée tout-ou-rien • Avec ProLink III : Device Tools > Configuration > I/O > Action Assignment • Avec Field Communicator : Configurer > Configuration des alertes > Evénements tout-ou- rien >...
  • Page 108 Intégration du débitmètre au système de contrôle • HART/RS-485 sur les bornes RS-485 • Modbus/RS-485 sur les bornes RS-485 • Modbus RTU via the port service Remarque Le port service réagit automatiquement à une large gamme de demandes de connexion. Il n'est pas configurable.
  • Page 109: Configuration Des Paramètres Rafale

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Important Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur 0, le programme active automatiquement le Courant de boucle variable. Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour régler l'Adresse HART sur une autre valeur, le programme désactive automatiquement le Courant de boucle variable.
  • Page 110: Configurer Les Variables Hart (Pv, Sv, Tv Et Qv)

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Intitulé Field Communi- ProLink II ProLink III cator Description A chaque transmission, le trans- Courant PV & % Variable principale % range/current échelle (échelle pourcent- (Pct échel/courant) metteur indique le pourcentage age/courant) d'échelle de la variable primaire et le niveau de courant instantané...
  • Page 111: Options Des Variables Hart

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Restriction La variable TV est automatiquement réglée pour correspondre à la variable PV et ne peut pas être configurée séparément. Options des variables HART Tableau 6-12: Options des variables HART Variable de procédé Variable prin- Variable sec- Troisième var-...
  • Page 112: Configurer La Communication Hart/Rs-485

    Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.6.2 Configurer la communication HART/RS-485 Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > COMM ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings > HART Address ProLink > Configuration > RS-485 ProLink III Device Tools >...
  • Page 113: Configurer Les Communications Modbus/Rs-485

    Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.6.3 Configurer les communications Modbus/RS-485 Display OFF-LINE MAINT > OFF-LINE CONFG > COMM ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings ProLink III Device Tools > Configuration > Communications > RS-485 Terminals Field Communicator Configure >...
  • Page 114: Voir Tableau

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Réglez l'Ordre des octets à virgule flottante pour correspondre à l'ordre des octets utilisé avec le système hôte Modbus. Code Ordre des octets 1–2 3–4 3–4 1–2 2–1 4–3 ³ 4–3 2–1 Voir Tableau 6-14 pour connaître la structure de bit des octets 1, 2, 3 et 4.
  • Page 115 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble L'Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique spécifie les valeurs qui seront transmises par communication numérique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique sur l'option souhaitée.
  • Page 116 Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-15: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique (suite) Intitulé ProLink II ProLink III Field Communicator Description Néant (par défaut) Néant (par défaut) • Toutes les variables de procédé mesurées None continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées.
  • Page 117: Chapitre 7 Finalisation De La Configuration

    Finalisation de la configuration Finalisation de la configuration Sujets couverts dans ce chapitre: • Tester ou régler le système à l'aide d'une simulation du capteur • Sauvegarde la configuration du transmetteur • Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Tester ou régler le système à...
  • Page 118: Simulation De Capteur

    Finalisation de la configuration Option Valeurs requises Sinusoïdale Période Minimum Maximum Pour la densité, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises. Option Valeurs requises Fixe Valeur fixe Dent de scie Période Minimum Maximum Période Sinusoïdale Minimum Maximum Pour la température, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises.
  • Page 119: Sauvegarde La Configuration Du Transmetteur

    Finalisation de la configuration • Toutes les valeurs de débit massique, de température et de masse volumique affichées sur l’indicateur ou transmises via les sorties ou par communication numérique • Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux en masse • Tous les calculs et toutes les données de volume affichées et transmises, y compris les totalisations partielles et générales en volume •...
  • Page 120: Activer La Protection En Écriture Dans La Configuration Du Transmetteur

    Finalisation de la configuration Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Display OFF-LINE MAINT > CONFIG > LOCK ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Activer la protection en écriture ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection Field Communicator Configurer >...
  • Page 121: Partie Iii Utilisations, Maintenance Et Dépannage

    Utilisations, maintenance et dépannage Partie III Utilisations, maintenance et dépannage Chapitres inclus dans cette partie: • Exploitation du transmetteur • Prise en charge des mesures • Dépannage Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 122: Chapitre 8 Exploitation Du Transmetteur

    Exploitation du transmetteur Exploitation du transmetteur Sujets couverts dans ce chapitre: • Relever les variables de procédé • Afficher les variables de procédé • Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état • Afficher et acquitter des alarmes d'état •...
  • Page 123: Afficher Les Variables De Procédé

    Exploitation du transmetteur Afficher les variables de procédé Display Faites défiler jusqu'à la variable de procédé souhaitée. Si la fonction Défilement automatique est activée, patientez jusqu'à ce que la variable de procédé s'affiche. Voir Section 8.2.1 pour plus d’informations. ProLink II ProLink >...
  • Page 124: Afficher Les Variables De Procédé À L'aide De Prolink Iii

    Exploitation du transmetteur Figure 8-1: Fonctions de l'indicateur du transmetteur A. DEL d'état B. Indicateur (afficheur à cristaux liquides) C. Variable de procédé D. Défilement - commutateur optique E. Indicateur du commutateur optique : devient rouge lorsque Défilement ou Sélection est activé F.
  • Page 125: Afficher Et Acquitter Des Alarmes D'état

    Exploitation du transmetteur Observez la DEL d'état. • Si le transmetteur a un indicateur, la DEL d'état est visible à travers la vitre de l'indicateur. • Si le transmetteur n'a pas d'indicateur, il n'a pas de DEL d'état. Cette option n'est pas disponible.
  • Page 126 Exploitation du transmetteur Prérequis L'accès opérateur au menu Alarme doit être activé (valeur par défaut). Si l'accès opérateur au menu Alarme est désactivé, vous devez utiliser une autre méthode pour afficher ou acquitter des alarmes d'état. Procédure Voir Figure 8-2. ®...
  • Page 127 Exploitation du transmetteur Figure 8-2: Utilisation de l'indicateur pour afficher et acquitter les alarmes d'état Appuyez simultanément sur Faire défiler et Sélectionner pendant 4 secondes LIRE ALARME Sélection ACQUI TOUS activé ? ACQUI TOUS Sélection Faire défiler QUITTER Sélection Faire défiler Alarmes actives...
  • Page 128: Afficher Et Acquitter Des Alarmes À L'aide De Prolink Ii

    Exploitation du transmetteur Si l'alarme est inactive au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste. Si l’alarme est active au moment où elle est acquittée, elle disparaît de la liste lorsque la condition d'alame disparaît elle aussi. 8.4.2 Afficher et acquitter des alarmes à...
  • Page 129: Afficher Les Alarmes À L'aide De Field Communicator

    Exploitation du transmetteur Catégorie Description Echec : corriger maintenant Un débitmètre a rencontré une erreur qui doit être corrigée immédiatement. Maintenance : corriger sous peu Un problème pouvant être corrigé ultérieurement s'est pro- duit. Conseil : informations Un problème ne nécessitant aucune maintenance s'est pro- duit.
  • Page 130: Lire Les Valeurs De Totalisateur Et De Total Général

    Exploitation du transmetteur • Liste d'alertes • Statistiques d'alertes • Alertes récentes Tableau 8-2: Données d'alarme dans la mémoire du transmetteur Action du transmetteur lorsque la condition d'alarme se produit Structure de don- nées d'alarme Contenu Suppression Liste d'alertes En fonction des bits d'état d'alarme, liste de : Cette liste est supprimée et régénérée à...
  • Page 131: Démarrer Et Arrêter Des Totalisateurs Et Totaux Généraux

    Exploitation du transmetteur Démarrer et arrêter des totalisateurs et totaux généraux Display Voir Section 8.6.1. ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > Démarrer ProLink > Commande du totalisateur > Arrêter ProLink III Device Tools > Totalizer Control > Totalizer and Inventories > Start All Totals Device Tools >...
  • Page 132: Important

    Exploitation du transmetteur 4. Sélectionner. 5. Sélectionner de nouveau pour confirmer. 6. Faire défiler jusqu'à QUITTER. • Pour arrêter tous les totalisateurs et totaux généraux à l'aide de l'indicateur : 1. Faire défiler jusqu'à ce que le mot TOTAL apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'indicateur.
  • Page 133: Remettre À Zéro Les Totalisateurs À L'aide De L'indicateur

    Exploitation du transmetteur 8.7.1 Remettre à zéro les totalisateurs à l'aide de l'indicateur Prérequis La fonction de remise à zéro de l'indicateur du totalisateur doit être activée. Le totalisateur que vous souhaitez remettre à zéro doit être configuré en tant que variable d'affichage.
  • Page 134: Remettre À Zéro Les Totaux Généraux

    Exploitation du transmetteur Remettre à zéro les totaux généraux ProLink II ProLink > Commande du totalisateur > RAZ des totaux généraux ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en masse ProLink > Commande du totalisateur > RAZ du total général en volume ProLink >...
  • Page 135: Chapitre 9 Prise En Charge Des Mesures

    Prise en charge des mesures Prise en charge des mesures Sujets couverts dans ce chapitre: • Options disponibles pour la prise en charge des mesures • Utiliser la vérification intelligente du débitmètre • Ajustage du zéro • Vérifier le débitmètre •...
  • Page 136: Utiliser La Vérification Intelligente Du Débitmètre

    Prise en charge des mesures Utiliser la vérification intelligente du débitmètre Vous pouvez exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre, visualiser et interpréter les résultats, et configurer une exécution automatique. 9.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification Pour pouvoir utiliser la fonction Smart Meter Verification, vous devez associer le transmetteur à...
  • Page 137: Préparation Du Test Smart Meter Verification

    Prise en charge des mesures Tableau 9-2: Principales différences entre l'ancienne fonction de vérification de débitmètre et la nouvelle fonction Smart Meter Verification (suite) Vérification du débitmètre (anci- Nouvelle fonction Smart Meter Fonctionnalité enne version) Verification Rapport de résultats Succès/échec/abandon Succès/échec/abandon, code d'abandon, tableaux et graphiques de comparaisons pour les résultats...
  • Page 138 Prise en charge des mesures Figure 9-1: Vérification intelligente du débitmètre – Menu supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select Choisissez Vérifier exécution.
  • Page 139: Diagramme Smart Meter Verification : Exécution D'un Test À L'aide De L'indicateur

    Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Exécution d'un test à l'aide de l'indicateur Figure 9-2: Exécution d'un test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll...
  • Page 140 Prise en charge des mesures Saisissez les informations souhaitées dans l'écran Définition du test, puis cliquez sur Suivant. Toutes les informations de cet écran sont facultatives. Choisissez le comportement de la sortie souhaité. Option Description Mesure continue des Pendant le test, toutes les sorties continuent de renvoyer leur varia- ble de procédé...
  • Page 141: Exécuter Un Test De Vérification Intelligente Du Débitmètre À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Postrequis Visualisez les résultats du test et prenez les mesures appropriées. Exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre à l'aide de Field Communicator Accédez au menu Vérification intelligente du débitmètre : • Présentation > Raccourcis > Vérification du débitmètre •...
  • Page 142: Afficher Les Données De Résultat Du Test À L'aide De L'indicateur

    Prise en charge des mesures • Les données d'identification du débitmètre actuel • Les paramètres de configuration de débit et de masse volumique actuels • Les valeurs nulles actuelles • Les valeurs de procédé actuelles pour le débit, le débit volumique, la masse volumique, la température et la pression externe •...
  • Page 143: Afficher Les Données De Résultat Du Test À L'aide De Prolink

    Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Affichage des résultats du test à l'aide de l'indicateur Figure 9-4: Affichage des résultats du test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pass Result type Abort...
  • Page 144: Afficher Les Données De Résultat Du Test À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Cliquez sur Suivant pour afficher et imprimer un rapport de test (en option). Cliquez sur Exporter les données dans un fichier CSV pour enregistrer les données dans un fichier sur votre PC (en option). Afficher les données de résultat du test à l'aide de ProLink III Choisissez Outils d'appareil >...
  • Page 145 Prise en charge des mesures • Si le second test réussit, vous pouvez ignorer le résultat du premier. • Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient endommagés. Utilisez votre connaissance du procédé pour déterminer les origines possibles du problème et prendre les mesures qui s'imposent.
  • Page 146: Planifier L'exécution Automatique Du Test De Vérification Intelligente Du Débitmètre

    Prise en charge des mesures 9.2.5 Planifier l'exécution automatique du test de vérification intelligente du débitmètre Vous pouvez configurer et exécuter un test à une heure ultérieure définie par l'utilisateur. Vous pouvez également configurer et exécuter des tests selon un calendrier régulier. Gérer l'exécution d'un test planifié...
  • Page 147: Diagramme Smart Meter Verification : Planification De L'exécution Du Test À L'aide De L'indicateur

    Prise en charge des mesures Diagramme Smart Meter Verification : Planification de l'exécution du test à l'aide de l'indicateur Figure 9-6: Planification de l'exécution du test Smart Meter Verification à l'aide de l'indicateur SCHEDULE VERFY Select Schedule set? SCHED IS OFF TURN OFF SCHED/YES? Scroll Scroll...
  • Page 148: Gérer L'exécution D'un Test Planifié À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures • Pour désactiver l'exécution d'un seul test planifié, définissez Heures avant exécution suivante sur 0. • Pour désactiver une exécution récurrente, définissez Heures entre exécutions récurrentes sur 0. • Pour désactiver toutes les exécutions planifiées, cliquez sur Mettre calendrier hors tension.
  • Page 149: Important

    Prise en charge des mesures Important Dans la plupart des cas, l'ajustage du zéro en usine est plus précis que l'ajustage du zéro sur site. N'ajustez le zéro du débitmètre que si l'une des conditions suivantes est remplie : • L'ajustage du zéro est requis par les procédures du site.
  • Page 150: Ajustage Du Zéro À L'aide E Prolink Ii

    Prise en charge des mesures e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre.
  • Page 151: Ajustage Du Zéro À L'aide De Prolink Iii

    Prise en charge des mesures e. Observer le niveau d'excitation, la température et la densité mesurés. S'ils sont stables, vérifiez la valeur Ajustage du zéro direct ou Vérification du zéro sur site. Si la valeur moyenne est proche de 0, il n'est pas nécessaire d'ajuster le zéro du débitmètre.
  • Page 152 Prise en charge des mesures Procédure Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide.
  • Page 153: Ajustage Du Zéro À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 9.3.4 Ajustage du zéro à l'aide de Field Communicator L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé...
  • Page 154: Vérifier Le Débitmètre

    Prise en charge des mesures Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. Vérifier le débitmètre Display OFF-LINE MAINT > CONFG > UNITS > MTR F ProLink II ProLink >...
  • Page 155: Autre Méthode De Calcul Du Facteur D'ajustage De Débit Volumique

    Prise en charge des mesures Important Pour de meilleurs résultats, l'appareil de référence doit être extrêmement précis. Procédure Déterminez le facteur d'ajustage comme suit : a. Utilisez le débitmètre pour effectuer une mesure d'échantillon. b. Mesurez le même échantillon à l'aide de l'appareil de référence. c.
  • Page 156: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 (Standard)

    Prise en charge des mesures Calculez le facteur d'ajustage de débit volumique à partir du facteur d'ajustage de densité : Facteur d'ajustage Volume Facteur d'ajustage Masse volumique Remarque L'équation suivante est mathématiquement équivalente à la première équation. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre.
  • Page 157 Prise en charge des mesures • Si le paramètre Optimisation LD est activé sur votre débitmètre, désactivez-le. Pour ce faire, sélectionnez ProLink > Configuration > Capteur et veillez à ce que la case à cocher soit décochée. Optimisation LD n'est utilisé qu'avec les capteurs de grande taille dans les applications sur hydrocarbures.
  • Page 158 Prise en charge des mesures Postrequis Si vous avez désactivé le paramètre Optimisation LD avant la procédure d'étalonnage, réactivez-le. 9.5.2 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink III Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application.
  • Page 159: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Figure 9-8: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink III Fermer la vanne d'arrêt en aval du capteur Étalonnage sur Étalonnage sur Remplir le capteur avec Remplir le capteur avec le fluide D1 le fluide D2 Outils de l'appareil >...
  • Page 160 Prise en charge des mesures • Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Si l’étalonnage échoue, rétablissez les coefficients d’origine. Restriction Avec les capteurs série T, l'étalonnage D1 doit être effectué...
  • Page 161: Effectuer Un Étalonnage En Densité D3 Et D4 (Capteur De Série T Uniquement)

    Prise en charge des mesures Effectuer un étalonnage en densité D3 et D4 (capteur de série T uniquement) Pour les capteurs de série T, l'étalonnage D3 et D4 en option peut améliorer la précision de la mesure de densité si la densité du fluide procédé est inférieure à 0,8 g/cm supérieure à...
  • Page 162: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Du Fluide

    Prise en charge des mesures Figure 9-10: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
  • Page 163: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Du Fluide D3 Ou Des Fluides D3 Et D4 À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur.
  • Page 164 Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : Masse volumique minimale de 0,6 g/cm Différence minimale de 0,1 g/cm...
  • Page 165: Effectuer Un Étalonnage En Température

    Prise en charge des mesures Figure 9-12: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
  • Page 166: Effectuer Un Étalonnage En Température À L'aide De Prolink Iii

    Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 9-13. Figure 9-13: Etalonnage en température à l'aide de ProLink II Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
  • Page 167 Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 9-14. Figure 9-14: Etalonnage en température à l'aide de ProLink III Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
  • Page 168: Chapitre 10 Dépannage

    Dépannage Dépannage Sujets couverts dans ce chapitre: • Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état • Alarmes d’état • Problèmes de mesure du débit • Problèmes de mesure de la masse volumique • Problèmes de mesure de température • Problèmes sur les sorties analogiques •...
  • Page 169: Alarmes D'état

    Dépannage Votre transmetteur ne comporte un voyant d'état que s'il est équipé d'un indicateur. Si le transmetteur est équipé d'un indicateur mais que le paramètre Clignotement du voyant d'état est désactivé, le voyant d'état ne clignotera pas pour indiquer une alarme acquittée. Tableau 10-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Condition...
  • Page 170 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A003 Aucune réponse du capteur Le transmetteur ne reçoit aucun des signaux électriques stand- ard émis par le capteur. Cela peut signifier que le câblage entre le capteur et le transmetteur a été...
  • Page 171 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A005 Débit massique hors limites Le capteur signale un débit qui est hors plage pour le capteur. 1. Si d'autres conditions d'alarme sont présentes, résolvez-les en priorité.
  • Page 172 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A008 Masse volumique hors limites Le capteur signale une masse volumique inférieure à 0 g/cm supérieure à 10 g/cm . Les causes les plus communes pour cette alarme sont notamment des tubes de mesure partiellement re- mplis, un entraînement d'air ou des vaporisations excessifs, un encrassement du tube (matière ou objet coincé...
  • Page 173 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A010 Echec de l’étalonnage Cette alarme est généralement activée lorsqu'un débit est dé- tecté dans le capteur pendant l'ajustage du zéro, ou par un déca- lage du zéro hors limites.
  • Page 174 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A016 Panne de la sonde de tempéra- La sonde RTD signale une résistance qui est hors plage pour le ture capteur. 1. Vérifiez le câblage entre le capteur et le transmetteur. a.
  • Page 175 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A018 Erreur EEPROM (transmetteur) Le transmetteur doit être mis hors tension, puis de nouveau sous tension pour faire disparaître cette alarme. 1. Vérifiez que tous les couvercles des compartiments de câ- blage sont installés correctement.
  • Page 176 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A022 Base de données de configura- Essayez d'éteindre le débitmètre, puis de le remettre sous ten- tion corrompue (platine proc- sion pour voir si l'alarme disparaît. Si l'alarme persiste, remplacez esseur) la platine processeur.
  • Page 177 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A030 Type de carte incorrect Le micrologiciel ou la configuration chargé(e) dans le transmet- teur est incompatible avec le type de carte. Si cette alarme se déclenche lors du chargement d'une configuration dans le trans- metteur, confirmez que le transmetteur est du même modèle que l'appareil d'où...
  • Page 178 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A035 La vérification du débitmètre Le test de validation du débitmètre ne s'est pas terminé, peut- s'est soldée par un abandon être en raison d'un abandon manuel. 1.
  • Page 179 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A105 Ecoulement biphasique La masse volumique du procédé est en dehors des limites de masse volumique définies par l'utilisateur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écoulement biphasique. A106 Mode rafale activé...
  • Page 180 Dépannage Tableau 10-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A115 Pas d'entrée externe ou de Echec de l'interrogation HART d'un appareil externe. Pas de ré- données interrogées ponse de l’appareil interrogé. 1. Vérifiez le fonctionnement de l’appareil externe. 2.
  • Page 181: Dépannage

    Dépannage 10.3 Problèmes de mesure du débit Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de l'écoule- • Tuyauterie mal alignée (problème fré- • Vérifiez que tous les paramètres de caractéri- ment dans des condi- quent dans les nouvelles installations) sation correspondent aux données figurant tions de débit nul ou...
  • Page 182 Dépannage Tableau 10-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Le débitmètre indique • Ecoulement biphasique • Vérifiez que l'orientation du capteur est un débit erratique • Valeur d’amortissement trop basse adaptée à votre application (consultez le lorsque l’écoulement •...
  • Page 183: Problèmes De Mesure De La Masse Volumique

    Dépannage 10.4 Problèmes de mesure de la masse volumique Tableau 10-4: Problèmes de mesure de masse volumique et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Inexactitude de la me- • Problème avec le fluide procédé • Check the wiring between the sensor and sure de masse volumi- •...
  • Page 184: Problèmes De Mesure De Température

    Dépannage 10.5 Problèmes de mesure de température Tableau 10-5: Problèmes de mesure de température et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de tempér- • Sonde de température défectueuse • Vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ni de vert- ature très différente •...
  • Page 185: Problèmes Sur Les Sorties Analogiques

    Dépannage 10.6 Problèmes sur les sorties analogiques Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Aucune sortie ana- • Problème de câblage • Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir logique • Panne du circuit Section 10.9.
  • Page 186 Dépannage Tableau 10-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Sortie analogique sys- • Variable de procédé ou unités incorrectes • Vérifiez les affectations de variable de pro- tématiquement hors affectées à la sortie cédé.
  • Page 187: Problèmes De Sortie Impulsions

    Dépannage 10.7 Problèmes de sortie impulsions Tableau 10-7: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Pas de signal sur la • Totalisateur arrêté • Vérifiez que les conditions du procédé sont sortie impulsions • Le débit du fluide est inférieur au seuil inférieures au seuil de coupure bas débit.
  • Page 188: Important

    Dépannage Important Quand la simulation de capteur est active, la valeur simulée est utilisée pour tous les sorties de transmetteur et tous les calculs, y compris les compteurs et totalisateurs, les calculs de débit volumique et les calculs de concentration. Désactivez toutes les fonctions automatiques liées aux sorties de transmetteur et mettez la boucle en mode manuel.
  • Page 189: Vérifier Le Câblage Entre Le Capteur Et Le Transmetteur

    Dépannage 10.10 Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur Divers problèmes liés à l'alimentation et à la sortie peuvent se produire si le câblage entre le capteur et le transmetteur n'est pas branché de manière appropriée ou si le câblage est endommagé.
  • Page 190: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De L'indicateur

    Dépannage 10.12.1 Effectuer des tests de boucle à l'aide de l'indicateur Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement. Prérequis Avant d’effectuer un test de boucle, configurez les voies d'entrée et de sortie du transmetteur qui devront être utilisées dans l’application.
  • Page 191: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De Prolink Ii

    Dépannage c. Appuyez sur Sélectionner au niveau du transmetteur. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez OFFLINE MAINT > SIM > DO SIM et sélectionnez SET ON. Des points traversent l'indicateur pendant que la sortie est forcée. b. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. c.
  • Page 192: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De Prolink Iii

    Dépannage f. Saisissez 20 mA dans Régler la sortie sur. g. Cliquez sur Fixer mA. h. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
  • Page 193 Dépannage Procédure Testez la ou les sorties analogiques. a. Choisissez Outils de l'appareil > Diagnostics > Tests > Test de sortie analogique 1 ou Outils de l'appareil > Diagnostics > Tests > Test de sortie analogique 2. b. Saisissez 4 dans Fixer sur :. c.
  • Page 194: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De Field Communicator

    Dépannage 10.12.4 Effectuer des tests de boucle à l'aide de Field Communicator Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à distance communiquent correctement. Un test de boucle permet également de déterminer si les sorties analogiques nécessite un ajustement.
  • Page 195: Ajuster Les Sorties Analogiques

    Dépannage c. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. d. Appuyez sur OK. e. Choisissez Activé. f. Vérifiez le signal à l'entrée du réception. g. Appuyez sur OK. h. Choisissez Terminer. Postrequis • Si la mesure de sortie analogique est légèrement décalée à l'entrée du récepteur, corrigez cet écart en ajustant la sortie.
  • Page 196: Ajuster Les Sorties Analogiques À L'aide De Prolink Iii

    Dépannage 10.13.2 Ajuster les sorties analogiques à l'aide de ProLink III L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Important Il est important d'ajuster la sortie aux deux niveaux (4 mA et 20 mA) pour que le réglage couvre précisément toute la plage de courant.
  • Page 197: Vérifier La Boucle De Communication Hart

    Dépannage Vérifiez les valeurs d'ajustage et contactez le service client de Micro Motion si un valeur est inférieure à −200 microamps ou supérieure à +200 microamps. 10.14 Vérifier la boucle de communication HART S'il n'est pas possible d'établir ou de maintenir une communication HART, vérifiez que la boucle HART n'est pas incorrectement câblée.
  • Page 198: Vérifier Le Mode Rafale Hart

    Dépannage Conseil Vérifiez toujours le paramètre Courant de boucle variable après avoir réglé ou modifié le paramètre Adresse HART. Procédure Réglez le paramètre Adresse HART en fonction de votre réseau HART. L'adresse par défaut est 0. Il s'agit de la valeur recommandée, à moins que le transmetteur ne soit installé...
  • Page 199: Vérifier Les Interférences Radio (Rfi)

    Dépannage 10.19 Vérifier les interférences radio (RFI) La sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien du transmetteur peut être affectée par des interférences radio (RFI). Les sources de RFI peuvent inclure une source d'émissions de radio ou un transformateur, une pompe ou un moteur qui peut générer un champ électromagnétique puissant.
  • Page 200: Vérification Du Paramètre Sens D'écoulement

    Dépannage • Modifiez le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions. • Pour connaître les alarmes d'état correspondantes, réglez la Gravité de l'alarme sur Ignorer. Si aucun défaut n'est actif, poursuivez le diagnostic des dysfonctionnements. 10.23 Vérification du paramètre Sens d'écoulement Si le paramètre Sens d'écoulement n'est pas réglé...
  • Page 201: Vérification Du Niveau D'excitation

    Dépannage Vérifiez que le procédé n'est pas sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites. Surveillez la masse volumique de la sortie fluide procédé dans des conditions normales. Vérifiez la valeur des paramètres Limite basse d'écoulement biphasique, Limite haute d'écoulement biphasique et Durée d'écoulement biphasique.
  • Page 202: Niveau D'excitation Erratique

    Dépannage Tableau 10-8: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation excessif (saturé) (suite) Cause possible Actions recommandées Contrainte mécanique au ni- Assurez-vous que le capteur est libre de vibrer. veau du capteur Bobine d’excitation ou de détec- Contactez Micro Motion. tion coupée Débit hors limites Ramenez le débit dans les limites du capteur.
  • Page 203: Collecter Des Données De Tension De Détection

    Dépannage Tableau 10-10: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau de détection bas Cause possible Actions recommandées Entraînement d'air • Augmentez la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. • Si une pompe est installée en amont du capteur, augmentez la distance entre la pompe et le capteur.
  • Page 204: Vérification Des Bobines Du Capteur

    Dépannage Tableau 10-11: Causes possibles de court-circuit et actions recommandées Cause possible Action recommandée Humidité à l’intérieur de la boîte de Assurez-vous que l’intérieur de la boîte de jonction est sec jonction et qu’il n’y a pas de corrosion. Humidité ou liquide dans le boîtier du Contactez Micro Motion.
  • Page 205 Dépannage Tableau 10-12: Paires correspondant aux bobines à tester (suite) Bobine Modèle de capteur Couleurs de bornes Résistance fixe (voir note) CMF400 Jaune et orange Remarque La résistance fixe CMF400 ne s'applique qu'à certaines versions de CMF400 précises. Contactez Micro Motion pour plus d'informations. Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie.
  • Page 206: Important

    Dépannage Postrequis Pour réassembler le débitmètre : Rebranchez les connecteurs sur la plaque de connexion. Refermez le couvercle inférieur de la platine processeur. Refermez la boîte de jonction du capteur. Important Graissez les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre. 10.29 Vérifier le voyant de la platine processeur La platine processeur est dotée d'un voyant qui indique les différents états du débitmètre.
  • Page 207 Dépannage Si l'installation est déportée (liaison 9 fils) : a. Retirez le couvercle de raccordement. Figure 10-2: Composants d'une installation déportée (liaison 9 fils) Transmetteur Platine processeur 4 vis d'assemblage de 4 mm Couvercle b. A l’intérieur du boîtier de la platine processeur, desserrez les trois vis de fixation de la plaque de montage de la platine processeur.
  • Page 208: Voyants D'état De La Platine Processeur

    Dépannage 1. Sans pincer ni écraser les fils, faites glisser la plaque de montage pour la remettre en place. 2. Tournez la plaque de montage afin que les têtes des vis soient engagées dans leur position de blocage. 3. Resserrez les vis avec un couple d'environ 6 à 8 po-lb (0,7 à 0,9 N-m). 4.
  • Page 209 Dépannage Tableau 10-13: Voyants d'état de la platine processeur standard (suite) Etat du voyant Description Actions recommandées Panne interne de la platine proc- Un service en usine du débitmètre peut être néc- esseur essaire. Tableau 10-14: Voyants d'état de la platine processeur avancée Etat du voyant Description Action recommandée...
  • Page 210: Effectuer Un Test De Résistance De La Platine Processeur

    Dépannage 10.30 Effectuer un test de résistance de la platine processeur Mettez le transmetteur hors tension. Si l'installation est déportée (liaison 4 fils) ou si la platine processeur est déportée avec une installation de transmetteur déportée, retirez le couvercle de la platine processeur.
  • Page 211 Dépannage Figure 10-4: Composants d'une installation déportée (liaison 9 fils) Transmetteur Platine processeur 4 vis d'assemblage de 4 mm Couvercle b. A l’intérieur du boîtier de la platine processeur, desserrez les trois vis de fixation de la plaque de montage de la platine processeur. Ne retirez pas les vis.
  • Page 212 Dépannage • Pour une installation intégrée : 1. Reconnectez le câble à 4 conducteurs entre la platine processeur et le transmetteur. 2. Sans pincer ni étirer les fils, abaissez le transmetteur sur la base en insérant les vis d'assemblage dans les trous. 3.
  • Page 213: Annexe A Utilisation De L'standard

    Utilisation de l'standard Annexe A Utilisation de l'standard Sujets couverts dans cette annexe: • Composants de l'interface avec le transmetteur • Utiliser les commutateurs optiques • Accès et utilisation du système de menus de l'indicateur • Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées •...
  • Page 214: A.2 Utiliser Les Commutateurs Optiques

    Utilisation de l'standard Utiliser les commutateurs optiques Utiliser les commutateurs optiques de l'interface du transmetteur pour contrôler l'indicateur du transmetteur. Le transmetteur possède deux commutateurs optiques : Défilement et Sélection. Pour activer un commutateur optique, bloquez la lumière en maintenant votre pouce ou votre doigt devant l'ouverture.
  • Page 215: Saisir Une Valeur À Virgule Flottante Avec L'indicateur

    Utilisation de l'standard • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) est activé sur le transmetteur, vous voyez ENTRER VALID DEBITMETRE. • Si aucune alarme n'est déclenchée et que Smart Meter Verification (validation du débitmètre intelligent) n'est pas activé...
  • Page 216: Saisir Une Valeur À Virgule Flottante Avec Une Notation Décimale

    Utilisation de l'standard Saisir une valeur à virgule flottante avec une notation décimale La notation décimale vous permet de saisir des valeurs comprises entre –9999999 et 99999999. Vous pouvez utiliser la virgule pour saisir des valeurs d'une résolution comprise entre 0 et 4 (4 caractères à droite de la virgule). Les valeurs décimales saisies sur l'indicateur doivent satisfaire les exigences suivantes : •...
  • Page 217: Saisir Une Valeur À Virgule Flottante Avec Une Notation Exponentielle

    Utilisation de l'standard Conseil Si la position n'est pas valide, la virgule ne s'affiche pas. Continuez d'appuyer sur Sélection jusqu'à ce que la virgule s'affiche à droite de la valeur affichée. 4. Une fois la virgule à la position souhaitée, appuyez sur Défilement. La virgule est insérée à...
  • Page 218 Utilisation de l'standard Conseil Si vous avez modifié la valeur en notation décimale sans enregistrer les modifications dans la mémoire du transmetteur, les modifications seront perdues quand vous passerez à la notation exponentielle. Enregistrez la valeur décimale avant de passer à la notation exponentielle.
  • Page 219: A.4 Codes De L'indicateur Pour Les Grandeurs Mesurées

    Utilisation de l'standard Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées Code Définition Commentaire ou référence D_MOY Masse volumique moyenne T_MOY Température moyenne BRD_T Température carte CONC Concentration DRIVE% Niveau d’excitation EXT_P Pression externe EXT_T Température externe...
  • Page 220: Codes Et Abréviations Utilisés Dans Les Menus De L'indicateur

    Utilisation de l'standard Tableau A-2: Codes de l'indicateur pour les grandeurs mesurées (suite) Code Définition Commentaire ou référence TCORI Total général en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité Mesurage de produits pétroliers TCORR Total partiel en volume à température de référence Uniquement avec la fonctionnalité...
  • Page 221 Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence M_VOL Masse volumique DGAIN, DRIVE % Niveau d’excitation E TOR Entrée TOR DESAC Désactiver Sélectionner cette option pour désactiv- er un élément STOR1 Sortie TOR 1...
  • Page 222: Définition

    Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence FREQ Fréquence Volume de gaz aux conditions de base HYSTRSIS Hystérésis INTRN Interne Entrée/sortie LANG Langue VERR Verrouillage en écriture LOOP CUR Courant de boucle...
  • Page 223: Arborescences De Menus De L'indicateur Du Transmetteur

    Utilisation de l'standard Tableau A-3: Codes et abréviations utilisés dans les menus de l'indicateur (suite) Code ou abrévia- tion Définition Commentaire ou référence XMTR Transmetteur Arborescences de menus de l'indicateur du transmetteur Figure A-2: Menu hors connexion – niveau supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds SEE ALARM...
  • Page 224 Utilisation de l'standard Figure A-3: Menu hors connexion – informations sur la version Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll SWREV Select Version info* Scroll ETO info* Scroll SENSOR VERFY* Scroll EXIT * Displayed only if the corresponding ETO or application is installed on the transmitter.
  • Page 225 Utilisation de l'standard Figure A-4: Menu hors connexion – configuration : appareils et E/S Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS Scroll Select Select Scroll CH A CH B MASS Select Select Scroll Scroll AO 1 SRC...
  • Page 226 Utilisation de l'standard Figure A-5: Menu hors connexion – configuration : facteur d'ajustage, indicateur et communications numériques Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select UNITS MTR F DISPLAY COMM LOCK Scroll Scroll Scroll Scroll Select Select...
  • Page 227 Utilisation de l'standard Figure A-6: Menu hors connexion – alarmes Scroll and Select simultaneously for 4 seconds SEE ALARM Select ACK ALL* Select Scroll EXIT Select Scroll Active/ unacknowledged alarms? Alarm code NO ALARM Scroll Select Scroll EXIT Select Scroll *This screen is displayed only if the ACK ALL function s enabled and there are unacknowledged alarms.
  • Page 228 Utilisation de l'standard Figure A-7: Menu hors connexion – validation du débitmètre : niveau supérieur Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select Figure A-8:...
  • Page 229 Utilisation de l'standard Figure A-9: Menu hors connexion – test de validation du débitmètre RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select ARE YOU SURE/YES? Select ....x% SENSOR ABORT/YES? Select Scroll...
  • Page 230 Utilisation de l'standard Figure A-10: Menu hors connexion – résultats de validation du débitmètre RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pass Result type Abort Fail xx HOURS xx HOURS xx HOURS Select Select Select PASS CAUTION Abort Type Select Select Select xx L STF%...
  • Page 231 Utilisation de l'standard Figure A-11: Menu hors connexion – totalisateurs partiels et généraux Process variable display Scroll Mass total Volume total Scroll Scroll Select E1--SP EXIT Scroll Scroll E2--SP STOP/START RESET Scroll Scroll Select Select STOP/START YES? RESET YES? Select Scroll Select Scroll...
  • Page 232 Utilisation de l'standard Figure A-12: Menu hors connexion – simulation (tests de boucle) Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll Select AO SIM FO SIM DO SIM Scroll Scroll Select Select Select SET ON SET x MA* SET y KHZ**** Select** Select**...
  • Page 233 Utilisation de l'standard Figure A-13: Menu hors connexion – zéro Scroll and Select simultaneously for 4 seconds Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select RESTORE ZERO EXIT CAL ZERO Scroll Scroll Select Select ZERO/YES? Current zero display Scroll Scroll Select ………………….
  • Page 234: Annexe B Utilisation De Prolink Ii Avec Le Transmetteur

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Annexe B Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink II • Connecter à ProLink II • Arborescences de menus de ProLink II Informations de base sur ProLink II ProLink II est un outil logiciel Micro Motion.
  • Page 235: Important

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ProLink II messages Si vous utilisez ProLink II avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet. Important Il incombe à...
  • Page 236: B.2.2 Etablir Une Connexion En Mode Port Service

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur B.2.2 Etablir une connexion en mode port service ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, n'utilisez pas la méthode de connexion en mode port service. Les connexions en mode port service nécessitent l'ouverture du compartiment de câble et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
  • Page 237: B.2.3 Etablir Une Connexion Hart/Bell 202

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-1: Connexion au port service A. PC B. Convertisseur de signal C. Port service, borne 7 (RS-485/A) D. Port service, borne 8 (RS-485/B) E. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série.
  • Page 238 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas l'ouverture du compartiment de câblage. ATTENTION ! Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée. Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel avant de connecter directement aux bornes mA.
  • Page 239 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-2: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal Ω C. Résistance de 250 à 600 D. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter à...
  • Page 240 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
  • Page 241 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink II. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
  • Page 242: B.2.4 Etablir Une Connexion Hart/Rs-485

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Si un message d’erreur apparaît : Besoin d’aide ? •...
  • Page 243 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 244: B.2.5 Etablir Une Connexion Modbus/Rs-485

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut Paramètre Valeurs par défaut Protocole...
  • Page 245 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne connectez pas directement aux bornes du transmetteur. La connexion directe aux bornes du transmetteur nécessite l'ouverture du compartiment de câblage et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
  • Page 246 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-7: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 247 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau B-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole...
  • Page 248: B.3 Arborescences De Menus De Prolink Ii

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink II Figure B-9: Menu principal Additional configuration options File View Connection Load from Xmtr to File Connect to Device Save to Xmtr from File Connect to Densitometer/ Viscometer License Disconnect Preferences...
  • Page 249 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-10: Menu principal (suite) ProLink Tools Plug-ins Gas Unit Configurator Data Logging* Meter Verification Entrained Gas Analyzer Enable/Disable Commissioning Wizard Custody Transfer Proving Wizard Marine Bunker Transfer Options Configuration Output Levels Process Variables Status Alarm Log Diagnostic Information...
  • Page 250 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-11: Menu de configuration ProLink > Configuration Additional configuration options Flow Density • Flow Direction • Dens Units • Flow Damp • Dens Damping • Flow Cal • Slug High Limit • Mass Flow Cutoff •...
  • Page 251 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-12: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Analog Output Frequency/Discrete Output Primary Output • Frequency • PV is • Tertiary Variable • LRV • Freq Factor • URV •...
  • Page 252 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-13: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Device Discrete Input • Model • Start Sensor Zero • Manufacturer • Reset Mass Total • Hardware Rev • Reset Volume Total •...
  • Page 253 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-14: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options RS-485 Events Discrete Events • Protocol Event 1/2 • Event Name • Parity • Variable • Event Type • Baud Rate •...
  • Page 254 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-15: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Special Units Display • Base Mass Unit • mA1 • Base Mass Time • Var1...Var15 • Mass Flow Conv Fact • Display Precision •...
  • Page 255 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure B-16: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Sensor Simulation • Enable/disable Variable mapping • Mass flow • PV is • Wave form • SV is • Fixed value • TV is •...
  • Page 256: Annexe C Utilisation De Prolink Iii Avec Le Transmetteur

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Annexe C Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink III • Connecter à ProLink III • Arborescences de menus de ProLink III Informations de base sur ProLink III ProLink III est un outil de configuration et de maintenance disponible auprès de Micro Motion.
  • Page 257: Important

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Ces fonctions sont présentées dans le manuel de ProLink III. Elles ne sont expliquées dans le présent manuel. ProLink III messages Si vous utilisez ProLink III avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
  • Page 258: C.2.2 Etablir Une Connexion En Mode Port Service

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur C.2.2 Etablir une connexion en mode port service ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, n'utilisez pas la méthode de connexion en mode port service. Les connexions en mode port service nécessitent l'ouverture du compartiment de câble et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
  • Page 259: C.2.3 Etablir Une Connexion Hart/Bell 202

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-1: Connexion au port service A. PC B. Convertisseur de signal C. Port service, borne 7 (RS-485/A) D. Port service, borne 8 (RS-485/B) E. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série.
  • Page 260 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur tension peut provoquer une explosion. Pour connecter le transmetteur dans un environnement dangereux, utilisez une méthode de connexion ne nécessitant pas l'ouverture du compartiment de câblage. ATTENTION ! Si vous connectez directement aux bornes mA, la sortie mA du transmetteur peut être affectée. Si vous utilisez la sortie mA pour le contrôle du flux, réglez les appareils sur un contrôle manuel avant de connecter directement aux bornes mA.
  • Page 261 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-2: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal Ω C. Résistance de 250 à 600 D. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter à...
  • Page 262 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
  • Page 263 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink III. Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
  • Page 264: C.2.4 Etablir Une Connexion Hart/Rs-485

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Si un message d’erreur apparaît : Besoin d’aide ? •...
  • Page 265 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 266: C.2.5 Etablir Une Connexion Modbus/Rs-485

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau C-1: Paramètres de connexion HART/RS-485 par défaut Paramètre Valeurs par défaut...
  • Page 267 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur ATTENTION ! Si le transmetteur se trouve dans une zone dangereuse, ne connectez pas directement aux bornes du transmetteur. La connexion directe aux bornes du transmetteur nécessite l'ouverture du compartiment de câblage et cette opération alors que le transmetteur est sous tension peut provoquer une explosion.
  • Page 268 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-7: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 269 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Réglez les paramètres de connexion sur les valeurs configurées dans le transmetteur. Si votre transmetteur n'est pas configuré, utilisez les valeurs par défaut indiquées ici. Tableau C-2: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole...
  • Page 270: C.3 Arborescences De Menus De Prolink Iii

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink III Figure C-9: Outils de l'appareil : Principal Figure C-10: Configuration : Mesure de procédé ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 271 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-11: Configuration : E/S Figure C-12: Configuration : Evénements Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 272: Configuration : Paramètres D'informations

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-13: Configuration : Communications Figure C-14: Configuration : Paramètres d'informations ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 273 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-15: Outils de l'appareil : Etalonnage Figure C-16: Etalonnage : Etalonnage en masse volumique Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 274 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-17: Etalonnage : Etalonnage en température Figure C-18: Outils de l'appareil : Transfert de configuration ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 275 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-19: Diagnostics : Test Figure C-20: Diagnostics : Vérification du débitmètre Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 276 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure C-21: Outils de l'appareil : Tendances ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 277: Annexe D Utilisation De L'field Communicator Avec Le Transmetteur

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Annexe D Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur l' • Connecter au Field Communicator • Arborescences de menus de Field Communicator Informations de base sur l' L' est un outil de configuration et de gestion qui peut être utilisé...
  • Page 278: D.2 Connecter Au Field Communicator

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur menus et messages Nombre de menus de ce manuel commencent par le menu En ligne. Assurez-vous que vous savez accéder à ce menu. Si vous utilisez l' avec un transmetteur , vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
  • Page 279 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-1: Field Communicator connexion aux bornes du transmetteur A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Transmetteur, avec compartiment de câblage et compartiment d'alimentation ouverts Pour connecter à un point de la boucle HART locale, raccordez les fils du Field Communicator à...
  • Page 280 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-3: Field Communicator connexion à un réseau multipoint A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Mettez le Field Communicator sous tension et attendez que le menu principal s'affiche.
  • Page 281: D.3 Arborescences De Menus De Field Communicator

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Arborescences de menus de Field Communicator Figure D-4: Menu en ligne On-Line Menu Overview 1 Check Status 2 Primary Purpose Variables 3 Shortcuts Configure 1 Manual Setup 2 Alert Setup Service Tools 1 Alerts 2 Variables 3 Trends 4 Maintenance...
  • Page 282 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-5: Menu de présentation On-Line Menu > 1 Overview Shortcuts 1 Device Information 2 Totalizer Control Check Status 3 Zero Calibration 1 Refresh Alerts 4 Variables 2 Dev Status: 5 Trends 3 Comm Status: 6 Meter Verification * Primary Purpose Variables Device Information...
  • Page 283 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-6: Menu de configuration On-Line Menu > 1 Configure Manual Setup 1 Characterize 2 Measurements 3 Display 4 Inputs/Outputs 5 Info Parameters Alert Setup 1 I/O Fault Actions 2 Alert Severity 3 Discrete Events Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 284 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-7: Menu de configuration manuelle On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup Characterize Inputs/Outputs 1 Sensor Type 1 Channels 2 Sensor Tag Parameters 2 mA Output 3 Frequency Output 4 Discrete Output 5 Communications Measurements 6 Variable Mapping...
  • Page 285 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-8: Menu de configuration manuelle : Caractérisation On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 1 Characterize Sensor Type 1 Curved Tube 2 Straight Tube Curved Tube Sensor Type Straight Tube Sensor Tag Parameters Sensor Tag Parameters 1 FlowCal...
  • Page 286 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-9: Menu de configuration manuelle : Mesures On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements External Pressure/Temperature 1 Pressure Flow 2 Temperature 1 Flow Direction 3 External Polling 2 Flow Damping 3 Mass Flow Unit 4 Mass Flow Cutoff...
  • Page 287 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-10: Menu de configuration manuelle : Affichage On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Display Language Backlight English 1 Control German 2 Intensity (0-63) French Spanish Display Variables 1 Display Variables (1-5) Display Variable Menu 2 Display Variables (6-10)
  • Page 288 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-11: Menu de configuration manuelle : E/S On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Additional options Channels Frequency Output 1 Channel A 1 FO Settings 2 Channel B 2 FO Fault Parameters 3 Channel C 3 FO Scaling...
  • Page 289 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-12: Menu de configuration manuelle : E/S (suite) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Discrete Output Variable Mapping 1 DO Assignment 1 Primary Variable 2 DO Polarity 2 Secondary Variable 3 DO Fault Action 3 Third Variable...
  • Page 290 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-13: Menu de configuration d'alerte On-Line Menu > 2 Configure > 2 Alert Setup Discrete Events 1 Discrete Event 1 2 Discrete Event 2 I/O Fault Actions 3 Discrete Event 3 1 mAO Fault Action 4 Discrete Event 4 2 mAO Fault Level 5 Discrete Event 5...
  • Page 291 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-14: Menu d'outils d'application On-Line Menu > 3 Service Tools Alerts Maintenance 1 Routine Maintenance 1 Refresh Alerts Alert Name 2 Zero Calibration Additional Information 3 Density Calibration 4 Temperature Calibration for Above 5 Diagnostic Variables 6 Modbus Data Variables...
  • Page 292 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-15: Menu d'outils d'application : Variables On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Variable Summary Totalizer Control Mass Flow Rate 1 All Totalizers Volume Flow Rate 2 Mass Density 3 Volume * All Totalizers Process Variables 1 Start Totalizers...
  • Page 293 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-16: Menu d'outils d'application : Maintenance On-Line Menu > 3 Service Tools > 4 Maintenance Routine Maintenance Temperature Calibration 1 Trim mA Output 1 Temperature 2 Meter Verification * 2 Temp Cal Factor Diagnostic Variables Meter Verification ** 1 Sensor Model...
  • Page 294 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure D-17: Menu d'outils d'application : Simulation On-Line Menu > 3 Service Tools > 5 Simulate Simulate Outputs 1 mA Output Loop Test 2 Frequency Output Test/ Discrete Output Test * Simulate Sensor 1 Simulate Primary Purpose Variables 2 Mass Flow Rate 3 Density...
  • Page 295: Annexe E Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage

    Valeurs par défaut et plages de réglage Annexe E Valeurs par défaut et plages de réglage Valeurs par défaut et plages de réglage Les valeurs par défaut et les plages de réglage composent la configuration d'usine type du transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été configurées à...
  • Page 296 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Masse volumi- Amortissement masse volumi- 1,6 sec 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à...
  • Page 297 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Unités spé- Unité de masse de base ciales Temps de masse de base Fact.
  • Page 298 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Point haut d'échelle (URV) 10,000 g/cm3 Seuil bas sortie analogique Pas-un-nombre Amort.
  • Page 299 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Valeur de fréquence 1 000,00 Hz 0,001 à 10 000 Facteur débit 1 000 kg/min Largeur maximum d’impulsion 277,0 ms...
  • Page 300 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau E-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Mot de passe hors ligne de l'indi- Désactivé cateur Menu d’alarmes de l’indicateur Activé...
  • Page 301: Annexe F Composants Du Transmetteur Et Câblage De L'installation

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Annexe F Composants du transmetteur et câblage de l'installation Sujets couverts dans cette annexe: • Options d’installation • Bornes d'alimentation et mise à la terre • Bornes des entrées/sorties (E/S) Options d’installation Les transmetteurs modèle 1700 et 2700 peuvent être installés de cinq manières différentes, mais une seule d'entre elles s'appliquera à...
  • Page 302 Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-2: Installation à conduit flexible haute température La procédure à suivre pour les installations à conduit flexible haute température est la même que pour les installations déportées à 4 fils, à ceci près que la distance entre le capteur et l'électronique est limitée par la longueur du conduit flexible.
  • Page 303 Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-4: Installation déportée à 4 fils – boîtier inox Transmetteur Platine processeur Câble à 4 conducteurs Capteur • Installation déportée à 9 fils – Le transmetteur et la platine processeur sont combinés dans une même unité, qui est installée à distance du capteur. Vous devez monter l'ensemble transmetteur/platine séparément du capteur, connecter un câble à...
  • Page 304 Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-5: Installation déportée avec un câble à 9 fils Transmetteur Boîte de jonction Câble à 9 conducteurs Capteur • Platine processeur avec capteur déporté – L'installation à platine processeur déportée et capteur déporté sépare les trois composants. Le transmetteur, la platine processeur et le capteur sont donc installés séparément.
  • Page 305: F.2 Bornes D'alimentation Et Mise À La Terre

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure F-6: Platine processeur déportée avec capteur déporté Transmetteur Câble à 4 conducteurs Platine processeur Boîte de jonction Câble à 9 conducteurs Capteur Bornes d'alimentation et mise à la terre Figure F-7: Bornes d’alimentation Volet d’avertissement Masse Bornes d’alimentation (9 et 10)
  • Page 306: F.3 Bornes Des Entrées/Sorties (E/S)

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Bornes des entrées/sorties (E/S) Figure F-8: Bornes des E/S mA/HART Sortie impulsions ou sortie TOR RS-485 ® Transmetteurs Micro Motion modèle 1700 à sorties analogiques...
  • Page 307: Annexe G Historique Des Modifications (Ne 53)

    Historique des modifications (NE 53) Annexe G Historique des modifications (NE 53) Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions 08/2000 Extension Ajout de l'écriture de l'intitulé de l'appareil à 3600204 A l'aide de Modbus Réglage Meilleure gestion de la communication avec le produit HART Tri-Loop Fonctionnalité...
  • Page 308 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions La fonction d’activation et d’arrêt des totalisa- teurs avec l’indicateur peut être activée ou dé- sactivée Améliorations de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers Débit sous seuil disponible comme variable d'af- fichage Options améliorées pour les réglages de défaut de la sortie...
  • Page 309 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Clarification de la valeur renvoyée par les regis- tres « scaled integers » Modbus pendant un dé- faut Fonctionnalité Valeurs TOR désormais disponibles via Modbus 09/2006 Extension Sortie TOR programmable en tant que contac- 20001715 B teur de débit Fonctionnalité...
  • Page 310 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Mode de réglage de la sortie impulsions et au- tres paramètres associés configurables à partir de l'indicateur Pour obtenir les variables de procédé de densi- métrie et de mesurage de produits pétroliers, faites défiler l'indicateur pour afficher le nom de la variable, la valeur et l'unité...
  • Page 311: Index

    Index Index Action sur défaut bobines de capteur affecté par Temporisation d'indication des dépannage 195, 196 défauts bornes d'E/S communication numérique bornes d’alimentation sorties analogiques sorties impulsions sorties TOR câblage Action sur défaut de communication numérique bornes d'alimentation adresse bornes d'E/S adresse HART 100, 104 câblage d'alimentation...
  • Page 312 Index compensation de pression, voir compensation de mesure de température pression mise à la terre événements niveau d'excitation 192–194 avancés rétablissement de la configuration d'usine de base avec ProLink II indicateur avec ProLink III 57, 62, 65 mesure de débit massique sorties analogiques 177, 190, 192 mesure de débit volumique...
  • Page 313 Index événements codes de menus Action de l'événement avancé codes des grandeurs mesurées configuration commutateurs optiques options composants configuration d'événements avancés configuration de la sécurité configuration d'événements de base accès au menu d'alarme modèles d'événements accès au menu hors ligne événements avancés, voir événements mot de passe d'alarme événements de base, voir événements...
  • Page 314 Index menu hors ligne, voir indicateur seuil de coupure Message configuration messages de sécurité effet sur les mesures de volume mesure de débit massique unités de mesure amortissement du débit configuration configuration options dépannage mesure de température seuil de coupure amortissement configuration configuration...
  • Page 315 Index ProLink II simulation connexion simulation de capteur connexion de démarrage avec l'interface de communication HART/Bell 202 avec ProLink II HART/RS-485 avec ProLink III Modbus/RS-485 simulation de capteur port service avec l'interface de communication exigences avec ProLink II présentation avec ProLink III 226, 227 types de connexions dépannage...
  • Page 316 Index test de boucle Temporisation d'indication des défauts avec l'indicateur configuration avec l'interface de communication effet sur Action sur défaut avec ProLink II Temporisation dernière valeur mesurée, voir avec ProLink III Temporisation d'indication des défauts Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle Temps de réponse configuration test...
  • Page 317 Index débit volumique variable quaternaire (QV) configuration variable secondaire (SV) options variable tertiaire (TV) unité spéciale variables de procédé débit volumique de gaz aux conditions de base configuration des variables d'indicateur configuration variables procédé options Voir aussi mesure de débit massique unité...
  • Page 318 © Micro Motion Japan 2012 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Emerson Process Management Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de 1-2-5, Higashi Shinagawa service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et Shinagawa-ku MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des Tokyo 140-0002 Japon filiales d’Emerson Process Management.

Table des Matières