Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OPERATING INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec TWM1

  • Page 1 MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 3 MANUALE D’USO...
  • Page 5: Table Des Matières

    INDICE 1 INTRODUZIONE ...............................2 1.1 Contenuto dell’imballo............................2 1.2 Cosa contiene questo manuale ..........................2 1.3 Convenzioni tipografiche.............................2 2 NORME DI SICUREZZA ............................2 3 DATI DI MARCATURA .............................3 4 CARATTERISTICHE DEI TRASMETTITORI E RICEVITORI ..................3 5 INSTALLAZIONE ..............................3 5.1 Apertura dell’imballaggio.............................3 5.2 Controllo della marcatura ............................3 6 COLLEGAMENTI ..............................4 7 CONFIGURAZIONE ..............................4 8 TIPO DI CAVO ................................7...
  • Page 6: Introduzione

    1 Introduzione 1.1 Contenuto dell’imballo • 1 trasmettitore o ricevitore • 1 manuale d’uso Alla consegna del prodotto verificare che l’imballo sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni. In caso di evidenti segni di danno all’imballo contattare immediatamente il fornitore. Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata.
  • Page 7: Dati Di Marcatura

    • Sistema compatibile con il colore • Notevoli distanze di trasmissione • Economicità e praticità • Versione trasmettitore da interno custodia (TWM1) • Versione trasmettitore da interno custodia, passivo (TWP) • Versione ricevitore rack 19” (TWRR1) • Alimentazione 12-24 V (TWT1 e TWRB1) scatola IP56 •...
  • Page 8: Collegamenti

    6 Collegamenti Per i collegamenti basta seguire lo schema riportato nella tabella sottostante dove per ogni modello viene riportato il connettore da utilizzare a seconda del dispositivo da collegare MODELLO TWM1 TWT1 TWT1A TWRB1 TWRR1* TWRB1A Telecamera GND | IN...
  • Page 9 Configurazione trasmettitore passivo TWP: Con i dip-switch è possibile attenuare il segnale video di uscita (su morsetto per cavo twistato) secondo i valori riportati in tabella. Questa funzione può essere necessaria in caso di brevi distanze, con segnale d’ingresso del ricevitore a livelli troppo alti e con rischio di saturazione.
  • Page 10 RICEVITORI TWRB1 TWRR1 Retro Fronte TWRB1A Regolare per primo il trimmer GAIN (guadagno) in modo da avere un segnale 1 Vpp. Regolare poi il trimmer DIST (equalizzazione distanza) per ricostruire il segnale video in funzione della distanza (controllare con un oscilloscopio il segnale). Se il segnale risulta troppo compensato riprovare portando in OFF alcuni dip sul trasmettitore;...
  • Page 11: Tipo Di Cavo

    8 Tipo di cavo Il tipo di cavo da utilizzare è un cavo UTP (Unshielded Twisted Pair) Cat. 5 (definito secondo gli standard TIA/EIA 568A e ISO/IEC 11801). Con questo cavo si possono coprire lunghe distanze (vedi Tab.2) ed è possibile far passare più segnali video o di telemetria nello stesso cavo. E' anche possibile aumentare le distanze con l'uso di coppie di trasmettirori e ricevitori intermedie, in questo caso si consiglia di non superare i ¾...
  • Page 12: Manutenzione E Sicurezza

    Il trasmettitore e ricevitore video bifilare non necessita di particolare manutenzione. Si raccomanda di utilizzarlo collegato direttamente alla telecamera (TWM1,TWP) o poggiato su una base solida (versioni su scatola IP) o ben avvitato sul cestello rack (TWRR1), con i cavi di alimentazione e di collegamento in posizione tale da non essere di intralcio all’operatore e che non siano sottoposti a tensioni o torsioni.
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    10 Caratteristiche tecniche Tensione alimentazione: TWT1 / TWM1 / TWRB1 / TWRR1: 2/24 V} 50/60 Hz TWT1A / TWRB1A: 230 V~ 50/60 Hz Consumo max: Ingresso video TX: 1.0Vpp, 75 Ohm Uscita video TX: ± 0.5Vpp Impedenza di uscita TX:...
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 17 CONTENTS 1 INTRODUCTION ...............................2 1.1 Contents of the package .............................2 1.2 The contents of this manual ..........................2 1.3 Typographical conventions ..........................2 2 SAFETY RULES ...............................2 3 IDENTIFICATION DATA ............................3 4 FEATURES OF TRANSMITTERS AND RECEIVERS .....................3 5 INSTALLATION ................................3 5.1 Opening the package ............................3 5.2 Checking the markings ............................3 6 CONNECTIONS ................................4 7 CONFIGURATION ..............................4...
  • Page 18: Introduction

    1 Introduction 1.1 Contents of the package • 1 transmitter or receiver • 1 user’s manual product is delivered make sure the package is intact and has no obvious signs of dropping, scrapes or When the scratches. If the package is obviously damaged, contact the supplier immediately.
  • Page 19: Identification Data

    • Colour-compatible system • Sizeable transmission distances • Low cost and practicality • Transmitter version for inside housing (TWM1) • Passive transmitter version for inside housing (TWP) • 19” rack version receiver (TWRR1) • 12-24 V} power supply (TWT1 and TWRB1) IP56 box •...
  • Page 20: Connections

    6 Connections To make the connections just follow the arrangement given in the table below which, for each model, shows the connector to be used according to the type of device to be connected. MODEL TWM1 TWT1 TWT1A TWRB1 TWRR1*...
  • Page 21 TWP passive transmitter setup: It is possible to attenuate the output video signal (on the terminal for twisted cable) setting the dip switches according the values on the table. This function can be required in case of short distances, with receiver input signal levels too high and with risk of saturation.
  • Page 22 RECEIVERS TWRB1 TWRR1 Back Front TWRB1A First adjust the GAIN trimmer to achieve a 1 Vpp signal. Then adjust the DIST trimmer (distance equalisation) to reconstruct the video signal according to the distance (check the signal using an oscilloscope). If the signal is over-compensated try again by turning OFF some dip switches on the transmitter;...
  • Page 23: Type Of Cable

    8 Type of cable The type of cable to be used is a Cat. 5 UTP (Unshielded Twisted Pair) (defined according to TIA/EIA 568A and ISO/IEC 11801 standards). Using this cable it is possible to cover long distances (see Tab.2) and it is possible to pass more than one video or telemetry signal along the same cable.
  • Page 24: Maintenance And Safety

    The twisted pair series transmitter or receiver does not require any particular maintenance. We recommend using it connected directly to the camera (TWM1, TWP) or resting on a solid base (versions with IP box) or firmly screwed down to a box rack (TWRR1), with the power supply and connection cables positioned so as not to get in the way of the operator and without being subjected to stresses and twists.
  • Page 25: Technical Specifications

    10 Technical specifications Power supply voltage: TWT1 / TWM1 / TWRB1 / TWRR1: 12/24 V} 50/60 Hz TWT1A / TWRB1A: 230 V~ 50/60 Hz Consumption max: TX Video input: 1.0Vpp, 75 Ohm TX Video output: ± 0.5Vpp TX Output impedance: 110 Ohm RX Video input.
  • Page 27 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 29 SOMMAIRE 1 INTRODUCTION ...............................2 1.1 Contenu de l'emballage ............................2 1.2 Contenu du manuel.............................2 1.3 Conventions typographiques ..........................2 2 NORMES DE SÉCURITÉ............................2 3 DONNÉES DE MARQUAGE ............................3 4 CARACTÉRISTIQUES DES TRANSMETTEURS ET RÉCEPTEURS ..............3 5 INSTALLATION ................................3 5.1 Ouverture de l'emballage ............................3 5.2 Contrôle marquage .............................3 6 CONNEXIONS................................4 7 CONFIGURATION ..............................4...
  • Page 30: Introduction

    1 Introduction 1.1 Contenu de l'emballage • 1 transmetteur ou récepteur • 1 manuel d'utilisation Lors de la livraison du produit, contrôler que l'emballage est intact et ne porte aucun signe de chute ou éraflure. Si l'emballage est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur. Contrôler que le contenu correspond à...
  • Page 31: Données De Marquage

    • Système compatible couleurs • Distances de transmission importantes • Excellent rapport qualité-prix et aspect pratique • Version transmetteur pour intérieur caisson (TWM1) • Version transmetteur passif pour intérieur caisson (TWP) • Version récepteur rack 19” (TWRR1) • Alimentation 12-24 V} (TWT1 e TWRB1) boîtier IP56 •...
  • Page 32: Connexions

    6 Connexions Pour effectuer les connexions, se conformer au schéma du tableau ci-dessous; pour chaque modèle est indiqué le connecteur à utiliser en fonction du dispositif devant être connecté. MODÈLE TWM1 TWT1 TWT1A TWRB1 TWRR1* TWRB1A Caméra GND | IN...
  • Page 33 Configuration transmetteur passif TWP: En utilisant les dip switch il est possible d’atténuer le signal vidéo de sortie (dans la borne pour le câble à paires bifilaires) selon les valeurs du tableau. Cette fonction peut être nécessaire en cas de courtes distances, de signal vidéo d’entrée avec des niveaux trop hauts et avec risque de saturation.
  • Page 34 RÉCEPTEURS TWRB1 TWRR1 Arrière Avant TWRB1A Commencer par régler le trimmer GAIN pour obtenir un signal 1 Vpp. Régler ensuite le trimmer DIST (égalisation distance) pour reconstruire le signal vidéo en fonction de la distance (contrôler le signal au moyen d'un oscilloscope). Si la compensation du signal est excessive, faire un nouvel essai en plaçant sur OFF certains Dip du transmetteur;...
  • Page 35: Type De Câble

    8 Type de câble Utiliser un câble de type UTP (Unshielded Twisted Pair – Câble à paires torsadées non blindées) Cat. 5 (définie conformément aux normes TIA/EIA 568A et ISO/IEC 11801). Ce type de câble permet de couvrir de longues distances (voir Tab.2) et permet le passage de nombreux signaux vidéo ou de télémétrie sur le même câble.
  • Page 36: Entretien Et Sécurité

    Le transmetteur et le récepteur vidéo bifilaire n'exigent aucun entretien particulier. Il est conseillé de les utiliser en connexion directe avec la caméra (TWM1, TWP), ou bien de les poser sur une base solide (versions sur boîtier IP), ou encore de les visser de façon adéquate sur l'armoire rack (TWRR1) de façon à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Tension alimentation: TWT1 / TWM1 / TWRB1 / TWRR1 12/24 V} 50/60 Hz TWT1A / TWRB1A 230 V~ 50/60 Hz Consommation max: Entrée vidéo TX: 1 Vpp, 75 Ohms ± 0,5Vpp Sortie vidéo TX: Impédance de sortie TX: 110 Ohms Entrée vidéo RX:...
  • Page 39 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 41 INHALTSVERZEICHNIS 1 EINFÜHRUNG................................2 1.1 Packungsinhalt..............................2 1.2 Der Inhalt des Handbuches ..........................2 1.3 Schreibweisen..............................2 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........................2 3 KENNZEICHNUNGSDATEN ............................3 4 EIGENSCHAFTEN DER SENDE- UND EMPFANGSEINRICHTUNGEN ..............3 5 INSTALLATION ................................3 5.1 Öffnen der Verpackung ............................3 5.2 Überprüfung der Kennzeichnung ........................3 6 ANSCHLÜSSE ................................4 7 KONFIGURIEREN..............................4 8 KABELTYP................................7 9 WARTUNG UND SICHERHEIT ..........................8...
  • Page 42: Einführung

    1 Einführung 1.1 Packungsinhalt • 1 Sender oder Empfänger • 1 Betriebshandbuch Bei Erhalt des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist und ob sie deutliche Sturzspuren oder Abschabungen aufweist. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist der Lieferant unverzüglich davon zu unterrichten.
  • Page 43: Kennzeichnungsdaten

    4 Eigenschaften der Sende- und Empfangseinrichtungen • System farbkompatibel • Große Sendereichweiten • Wirtschaftlichkeit und Benutzerfreundlichkeit • Senderversion für das Gehäuseinnere (TWM1) • Passiv- Senderversion für das Gehäuseinnere (TWP) • Empfängerversion Rack 19” (TWRR1) • Versorgungsspannung 12-24 V} (TWT1 und TWRB1) Kasten IP56 •...
  • Page 44: Anschlüsse

    6 Anschlüsse Für die Vornahme der Anschlüsse richten Sie sich bitte nach dem Schema der nachstehenden Tabelle, in der -abhängig vom anzuschließenden Gerät - für jedes Modell die richtige Steckverbindung genannt wird. MODELL TWM1 TWT1 TWT1A TWRB1 TWRR1* TWRB1A Videokamera...
  • Page 45 Konfiguration der Passiv-Sendeeinrichtung TWP: Mit den Dip-Switches (Dipschalter) ist es möglich das Ausgangsvideosignal (auf der Klemme für das Zweiader- Paar-Kabel) vermindern. Siehe die Werte in der folgenden Tabelle. Diese Funktion ist mit kurzen Entfernungen, mit Empfänger- Eingangssignal mit zu hochen Niveaus und Sättigungsrisiko benötigt Dip Stellung Dip1...
  • Page 46 EMPFÄNGER TWRB1 TWRR1 Rückseite Vorderseite TWRB1A Zunächst wird der Trimmer GAIN (Verstärkung) so eingestellt, daß ein Signal 1 Vpp bereitgestellt wird. Anschließend den Trimmer DIST (distanzabhängige Entzerrung) so regeln, daß die Rekonstruktion des Videosignals an die Distanz angepaßt wird (prüfen Sie das Signal mit einem Oszilloskop). Wird das Signal zu stark kompensiert, versuchen Sie nachzubessern, indem Sie einige Dipschalter am Sender auf OFF setzen;...
  • Page 47: Kabeltyp

    8 Kabeltyp Zu benutzen ist ein Kabel des Typs UTP (Unshielded Twisted Pair) Cat. 5 (Bezeichnung nach den Standards TIA/EIA 568A und ISO/IEC 11801). Mit diesem Kabel lassen sich große Entfernungen überbrücken (siehe Tab.2), außerdem können über ein und dasselbe Kabel mehrere Video- oder Telemetriesignale übertragen werden.
  • Page 48: Wartung Und Sicherheit

    Der Sender und Empfänger der Zweidrahttechnik bedarf keiner aufwendigen Wartung. Es wird empfohlen, ihn direkt mit der Videokamera (TWM1/TWP) zu verbinden und auf einer soliden Unterlage abzulegen (Versionen auf Kasten IP) oder ihn fest an den Gestellkorb (Rack) zu schrauben (TWRR1), die Versorgungs- und Verbindungskabel so untergebracht, daß...
  • Page 49: Technische Eigenschaften

    10 Technische Eigenschaften Versorgungsspannung: TWT1 / TWM1 / TWRB1 / TWRR1 12/24 V} 50/60 Hz TWT1A / TWRB1A 230 V~ 50/60 Hz Verbrauch max: Videoeingang TX: 1.0Vpp, 75 Ohm ± 0.5Vpp Videoausgang TX: Ausgangsimpedanz TX: 110 Ohm Videoeingang RX: 0.050Vpp – 0.55Vpp Videoausgang RX: 1.0Vpp –...

Ce manuel est également adapté pour:

TwpTwrb1Twrb1aTwrr1Twt1Twt1a

Table des Matières