Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUALE D'USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec DTMRX2

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Table Des Matières

    1.3 Typographical conventions ..........................2   2 SAFETY RULES ............................... 3   3 IDENTIFICATION DATA ............................3   4 DESCRIPTION OF THE DTMRX2 (DTMRX224) RECEIVER .................. 4   4.1 Features ................................4   4.2 Appliances compatible for use with the receiver ....................4  ...
  • Page 6: Introduction

    Make sure the contents correspond to the list of materials as above. 1.2 The contents of this manual This manual describes the DTMRX2 (DTMRX224) receiver, with its specific procedures for installation, configuration and use. Read this manual carefully, especially the section regarding safety rules, before installing and using the receiver.
  • Page 7: Safety Rules

    2 Safety rules The DTMRX2 (DTMRX224) receiver complies with current legislation and standards regarding electrical safety, electromagnetic compatibility and general requirements in force at the time of this manual’s publication. Nevertheless, in order to ensure the users’ safety (installer technician and operator) the following warnings are specified in order to work in maximum safety: ...
  • Page 8: Description Of The Dtmrx2 (Dtmrx224) Receiver

    4 Description of the DTMRX2 (DTMRX224) receiver The DTMRX2 (DTMRX224) receiver is microprocessor-controlled receiver for remote control of pan & tilt and motorised lenses. 4.1 Features  12 Functions: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, AUTO, ZOOM TELE, ZOOM WIDE, FOCUS NEAR, FOCUS FAR, IRIS OPEN, IRIS CLOSE, AUX ...
  • Page 9: Examples Of Installation

    One operator, with more than one monitor, controls a series of pan & tilt with receivers operating with telemetry on coaxial cable from the matrix: MATERIALS Control part: K1: DCJ control keyboard Video part: M1: VIDEOTEC video matrix 2 monitors 3 cameras Telemetry part: R1, R2, R3: DTMRX2 Receivers PT1,PT2,PT3: Pan & Tilt PTH910 Page 5 MNVCDTMRX2A_1511_EN...
  • Page 10: Cables

    Note: we advise the use of different multipolar cables for low voltage and high voltage functions. Minimum recommended cross section:  0.56 mm² (AWG 20) for high voltage pan & tilt wires (DTMRX2 receiver)  0.75 mm² (AWG 18) for low voltage pan & tilt wires (DTMRX224 receiver) ...
  • Page 11: Installation

    5 Installation Installation must only be carried out only by skilled, authorised technicians. The following procedures should be carried out with the power supply disconnected, unless indicated otherwise. 5.1 Opening the package If the packing is not obviously damaged (due to dropping or abnormal scrapes and scratches), check the material contained in it against the list provided in the Package contents section of the Introduction.
  • Page 12: Configuration Dip Switches And Jumpers

    5.3 Configuration DIP switches and Jumpers In the following diagram identify the configuration DIP switches and Jumpers: Trimmer TR1 for adjusting lens voltage BNC J1 and J2 for coaxial reception Jumper JP4 Jumper JP3 Connector J4 Screen printing for top row terminals Screen printing for bottom row terminals Terminals for...
  • Page 13: Connecting The Power Supply

    The parameters that will be set at the configuration stage are:  Receiver identification number (receiver address)  Communication rate setting (1200, 9600, 19200 or 38400 baud)  Receiver protocol setting (MACRO, Videotec, Pelco D or COAX)  Auxiliary or Wiper setting  Receiver reception mode (RS232/RS485/COAX) ...
  • Page 14: Setting The Receiver Identification Number

    -+-- --+ ++-- -++ 7.2 Setting the communication rate The DTMRX2 (DTMRX224) receiver is able to carry out communications with four communication rates. Set DIP switches 1 and 2 of SW1 according to the following table: DIP 1 DIP 2...
  • Page 15: Setting The Receiver Protocol

    7.3 Setting the receiver protocol The DTMRX2 (DTMRX224) receiver is able to operate with four different types of protocol. Set DIP switches 3 an4 of SW1 according to the desired type of protocol and referring to the following table: DIP 3...
  • Page 16: Connecting The Control Unit

    7.8 Connection with the RS485 line The DCJ, DCT, DCTEL keyboards and the DTMRX2 (DTMRX224) receiver can be connected directly by the telephone cable supplied with the keyboard and using the RJ11 (J4) connector present on the circuit. For a definitive connection between control unit and receiver, refer to the following procedure: Keyboard –...
  • Page 17: Connecting More Than One Receiver In Cascade (Point-To-Point Connection)

    7.8.1 Connecting more than one receiver in cascade (point-to-point connection) The DTMRX2 (DTMRX224) receivers are able to regenerate the received signal internally and retransmit it on a new communication line to the next receiver. Each of the three stages of the line (L1, L2, L3) is considered independent, and connects only two devices point-to-point, each with the load inserted, over a maximum distance of 1200 metres.
  • Page 18: Mixed Configurations (Point-To-Point /Multi-Point)

    7.9 Connection with the RS232 line The DTMRX2 (DTMRX224) receiver can be controlled by means of a RS232 line from a PC or from keyboards that integrate RS232 communication (DCS2 and DCMT8). Bear in mind that the maximum distance with the RS232 serial line is 15 metres.
  • Page 19: Connection For Reception By Coaxial Cable (Coax)

     insert a load between terminals FOCUS+ and FOCUS- that absorbs at least 10mA (use a resistance sized between 100 and 1000 ohm).  connect the power supply cable and power the DTMRX2 or DTMRX224 unit (power supply LED on)  position the tester prods on terminals FOCUS+ and FOCUS- ...
  • Page 20: Switching On And Off

    8 Switching on and off Before switching on:  examine the markings to make sure the supplied material corresponds with the required specifications, as described in the section Checking the markings.  make sure the safety fuse is intact  make sure that the receiver and the other components of the system are closed and there is therefore no possibility of direct contact with live parts.
  • Page 21: Maintenance

    10 Troubleshooting A great feature of the DTMRX2 (DTMRX224) receiver is that it is very easy to use, nevertheless some problems could arise at the installation or configuration stage, or in use.
  • Page 22: Technical Specifications

    225 (L) x 154 (W) x 81 (H) mm Conformity EN55022 classe B, EN50130-4 EN60065, FCC part 15 Class B EAC certification Technical specifications for the DTMRX2 receiver Power supply voltage 230V~ 50Hz Pan & tilt power supply voltage 230V~ 50Hz...
  • Page 23 MANUALE D’USO...
  • Page 25   2 NORME DI SICUREZZA ............................3   3 DATI DI MARCATURA ............................. 3   4 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE DTMRX2 (DTMRX224) ..................4   4.1 Caratteristiche ..............................4   4.2 Apparecchi compatibili per l’uso con il ricevitore ....................4  ...
  • Page 26: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. 1.2 Cosa contiene questo manuale In questo manuale è descritto il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224), con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il ricevitore.
  • Page 27: Norme Di Sicurezza

    2 Norme di sicurezza Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) é conforme alle normative vigenti all’atto della pubblicazione del presente manuale per quanto concerne la sicurezza elettrica, la compatibilità elettromagnetica ed i requisiti generali. Si desidera tuttavia garantire gli utilizzatori (tecnico installatore e operatore) specificando alcune avvertenze per operare nella massima sicurezza: ...
  • Page 28: Descrizione Del Ricevitore Dtmrx2 (Dtmrx224)

    4 Descrizione del ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) è un ricevitore di comandi a microprocessore per il controllo remoto di brandeggi e ottiche motorizzate. 4.1 Caratteristiche  12 Funzioni: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, AUTO, ZOOM TELE, ZOOM WIDE, FOCUS NEAR, FOCUS FAR, IRIS OPEN, IRIS CLOSE, AUX ...
  • Page 29: Esempi Di Installazioni

    Un operatore con più monitor, controlla una serie di brandeggi con ricevitori funzionanti con telemetria su cavo coassiale proveniente dalla matrice: MATERIALE Parte di controllo: K1: Tastiera di controllo DCJ Parte video: M1: Matrice video VIDEOTEC 2 monitor 3 telecamere Parte telemetria: R1, R2, R3: Ricevitori DTMRX2 PT1,PT2,PT3: Brandeggi PTH910 Pag. 5 MNVCDTMRX2A_1511_IT...
  • Page 30: Cavi

    Nota: è consigliato l’utilizzo di differenti cavi multipolari per le funzioni in bassa tensione ed in alta tensione. Sezione minima consigliata:  0,56 mm.² (AWG 20) per fili brandeggio in alta tensione (ricevitore DTMRX2)  0,75 mm.² (AWG 18) per fili brandeggio in bassa tensione (ricevitore DTMRX224) ...
  • Page 31: Installazione

    5 Installazione La fase di installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato. Le seguenti procedure sono da effettuare in assenza di alimentazione, se non diversamente indicato. 5.1 Apertura dell’imballaggio Se l’imballo non presenta evidenti difetti (dovuti a cadute o abrasioni anomale), procedere al controllo del materiale in esso contenuto, secondo la lista fornita al paragrafo Contenuto dell’imballo al capitolo Introduzione.
  • Page 32: Dip-Switch E Jumper Di Configurazione

    5.3 Dip-switch e Jumper di configurazione Nello schema seguente identificare i Dip-switch e i Jumpers di configurazione: Trimmer TR1 per regolazione tensione ottiche Bnc J1 e J2 per ricezione Coassiale Jumper JP4 Jumper JP3 Connettore J4 Serigrafie morsetti superiori Serigrafie morsetti inferiori Morsetti di alimentazione ricevitore...
  • Page 33: Collegamento Dell'alimentazione

     Numero di identificazione del ricevitore (indirizzo ricevitore)  Impostazione della velocità di comunicazione (1200, 9600, 19200 o 38400 baud)  Impostazione protocollo ricevitore (MACRO, Videotec, Pelco D o COAX)  Impostazione Ausiliario o Wiper  Modalità di ricezione del ricevitore (RS232/RS485/COAX) ...
  • Page 34: Impostazione Del Numero Di Identificazione Del Ricevitore

    -+-- --+ ++-- -++ 7.2 Impostazione della velocità di comunicazione Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) può effettuare comunicazioni con quattro differenti velocità di comunicazione. Impostare di dip switch 1 e 2 di SW1 secondo la seguente tabella: Dip 1 Dip 2...
  • Page 35: Impostazione Protocollo Ricevitore

    7.3 Impostazione protocollo ricevitore Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) può operare con quattro tipi di protocollo diverso. Impostare di dip switch 3 e 4 di SW1 in base al tipo di protocollo desiderato e facendo riferimento alla seguente tabella: Dip 3...
  • Page 36: Collegamento Con L'unità Di Comando

    (PC o tastiere modello DCS2 e DCMT8). 7.8 Collegamento con linea RS485 Le tastiere DCJ, DCT,DCTEL e il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) possono essere collegati direttamente tramite il cavo telefonico fornito con la tastiera utilizzando il connettore RJ11 (J4) presente nel circuito. Per un collegamento finale tra unità...
  • Page 37: Collegamento Di Più Ricevitori In Cascata (Collegamento Punto-Punto)

    7.8.1 Collegamento di più ricevitori in cascata (collegamento punto-punto) I ricevitori DTMRX2 (DTMRX224) possono rigenerare internamente il segnale ricevuto e rispedirlo su di una nuova linea di comunicazione verso il ricevitore successivo. Ognuno dei tre tratti di linea (L1, L2, L3) è...
  • Page 38: Configurazioni Miste (Punto-Punto /Multipunto)

    7.9 Collegamento con linea RS232 Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) può essere controllato mediante linea RS232 da PC o da tastiere che integrano la comunicazione RS232 (DCS2 e DCMT8). Si ricorda che la distanza massima con la linea seriale RS232 è...
  • Page 39: Collegamento Per Ricezione Su Cavo Coassiale (Coax)

    ATTENZIONE: Il collegamento errato del tipo di ottiche può causare il danneggiamento delle ottiche stesse. Il DTMRX2 (DTMRX224) è in grado di controllare sia ottiche a inversione di polarità, sia a filo comune. In caso di ottiche funzionanti a filo comune collegare il filo comune a FOCUS –...
  • Page 40: Accensione E Spegnimento

    8 Accensione e spegnimento Prima di fornire alimentazione:  controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste, esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al capitolo Descrizione della marcatura.  controllare che il fusibile di protezione del ricevitore sia integro ...
  • Page 41: Manutenzione

    10 Risoluzione di problemi Il ricevitore DTMRX2 (DTMRX224) è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso.
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    225 (L) x 154 (W) x 81 (H) mm Conformità EN55022 classe B, EN50130-4 EN60065, FCC part 15 Class B Certificazione EAC Caratteristiche specifiche del ricevitore DTMRX2 Tensione di alimentazione 230V~ 50Hz Tensione di alimentazione brandeggio 230V~ 50Hz Fusibile F1...
  • Page 43 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 45 1.3 Conventions typographiques ..........................2   2 NORMES DE SECURITE ............................3   3 DONNEES DE MARQUAGE ............................ 3   4 DESCRIPTION DU RECEPTEUR DTMRX2 (DTMRX224) ..................4   4.1 Caractéristiques ..............................4   4.2 Utilisation d'appareils compatibles avec le récepteur ..................4  ...
  • Page 46: Introduction

    Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée plus haut. 1.2 Contenu du manuel Ce manuel contient la description du récepteur DTMRX2 (DTMRX224), et des opérations nécessaires à son installation, sa configuration et son utilisation. Il est indispensable de lire ce manuel avec attention, et en particulier le chapitre concernant les normes de sécurité...
  • Page 47: Normes De Securite

    2 Normes de sécurité Le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) est conforme aux normes en vigueur lors de la publication de ce manuel en ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions générales nécessaires. Il est toutefois nécessaire de donner aux utilisateurs (techniciens installateurs et opérateurs) plusieurs indications leur permettant d'opérer dans des conditions de sécurité...
  • Page 48: Description Du Recepteur Dtmrx2 (Dtmrx224)

     Répétiteur RS232, RS485 pour configuration en cascade  Vitesse de communication sélectionnable (1200, 9600, 19200, 38400 Bauds)  Protocoles de communication sélectionnables : MACRO, Videotec standard, Pelco D (2400 Bauds) et coaxial  Possibilité d'utiliser des optiques fonctionnant à inversion de polarité ou à fil commun ...
  • Page 49: Exemples D'installations

    : MATÉRIEL Partie de contrôle: K1 : Pupitre de contrôle DCJ Partie vidéo: M1 : Matrice vidéo VIDEOTEC 2 moniteurs 3 caméras Partie télémétrie: R1, R2, R3 : Récepteurs DTMRX2 PT1,PT2,PT3 : Tourelles PTH910 Page 5 MNVCDTMRX2A_1511_FR...
  • Page 50: Câbles

    Section minimale conseillée:  0,56 mm² (AWG 20) pour fils tourelle à haute tension (récepteur DTMRX2)  0,75 mm² (AWG 18) pour fils tourelle à basse tension (récepteur DTMRX224)  0,34 mm² (AWG 22) pour fils à basse tension (optique, auxiliaire) ...
  • Page 51: Installation

    5 Installation La phase d’installation ne doit être effectuée que par un personnel technique qualifié. Sauf indication contraire expresse, les opérations suivantes doivent être effectuées avec l’alimentation coupée. 5.1 Ouverture de l'emballage Si l’emballage ne présente aucun défaut apparent (chute ou éraflure), contrôler que le matériel contenu est conforme à...
  • Page 52: Dip-Switch Et Jumper De Configuration

    5.3 Dip-switch et Jumper de configuration Identifier les Dip-switch et les Jumper de configuration sur le schéma ci-dessous: Trimmer TR1 pour réglage tension optique Bnc J1 et J2 pour réception coaxial Jumper JP4 Jumper JP3 Connecteur J4 Identification bornes supérieures Identification bornes inférieures Bornes d'alimentation...
  • Page 53: Connexion De L'alimentation

     Numéro d'identification du récepteur (adresse récepteur)  Configuration de la vitesse de communication (1200, 9600, 19200 ou 38400 bauds)  Configuration du protocole récepteur (MACRO, Videotec, Pelco D ou COAX)  Configuration Auxiliaire ou Wiper  Mode de réception du récepteur (RS232 / RS485/ COAX) ...
  • Page 54: Configuration Du Numéro D'identification Du Récepteur

    ++-- -++ 7.2 Configuration de la vitesse de communication Le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) peut effectuer des opérations de communication avec quatre vitesses de communication différentes. Définir les Dip-switch 1 et 2 de SW1 conformément au tableau ci-dessous : Dip 1...
  • Page 55: Configuration Protocole Récepteur

    7.3 Configuration protocole récepteur Le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) peut fonctionner avec quatre types de protocole différent. Définir les Dip- switch 3 et 4 de SW1 en fonction du type de protocole désiré et en se reportant au tableau ci-dessous :...
  • Page 56: Connexion Avec L'unité De Commande

    DCMT8). 7.8 Connexion avec ligne RS485 Les pupitres DCJ, DCT,DCTEL et le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) peuvent être directement connectés au moyen du câble téléphonique fourni avec le pupitre et du connecteur RJ11 (J4) prévu sur le circuit. Pour une connexion finale entre unité de commande et récepteur, se reporter aux opérations indiquées ci-dessous: Connexion pupitre - récepteur...
  • Page 57: Connexion De Plusieurs Récepteurs En Cascade (Connexion Point-Point)

    7.8.1 Connexion de plusieurs récepteurs en cascade (connexion point-point) Les récepteurs DTMRX2 (DTMRX224) peuvent régénérer de façon interne le signal reçu et le renvoyer sur une nouvelle ligne de communication vers le récepteur suivant. Chacune des trois portions de ligne (L1, L2, L3) est considérée comme indépendante et assure la connexion point-point de deux dispositifs seulement, tous deux avec...
  • Page 58: Configurations Mixtes (Point-Point /Multipoint)

    R4) ne recevront les commandes. 7.9 Connexion avec ligne RS232 Le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) peut être contrôlé avec une ligne RS232 au moyen d'un PC ou d'un pupitre prévoyant la communication RS232 (DCS2 et DCMT8). Ne pas oublier que la distance maximale avec la ligne sérielle RS232 est de 15 mètres.
  • Page 59: Connexion Pour Réception Sur Câble Coaxial (Coax)

    7.11 Type d'optique contrôlée et régulation tension de contrôle optique ATTENTION: Toute connexion incorrecte de l'optique risque d'endommager cette dernière. Le DTMRX2 (DTMRX224) peut contrôler des optiques à inversion de polarité ou à fil commun. En cas d'optique fonctionnant à fil commun, connecter le fil commun à FOCUS –...
  • Page 60: Marche Et Arret

    8 Marche et arrêt Avant de mettre sous alimentation :  contrôler que le matériel fourni correspond à la commande, et examiner les étiquettes de marquage en se reportant au chapitre Description du marquage.  contrôler que le fusible de protection du récepteur est intact. ...
  • Page 61: Entretien

    10 Résolution des problèmes Le récepteur DTMRX2 (DTMRX224) se caractérise par une grande facilité d'utilisation, ce qui n'empêche que des problèmes peuvent se présenter durant ses phases d'installation et de configuration, ou durant son utilisation.
  • Page 62: Caracteristiques Techniques

    Dimensions 225 (L) x 154 (W) x 81 (H) mm Conformité EN55022 classe B, EN50130-4 EN60065, FCC part 15 Class B Certification EAC Caractéristiques spécifiques du récepteur DTMRX2 Tension d'alimentation 230V~ 50Hz Tension d'alimentation tourelle 230V~ 50Hz Fusible F1 F 250mA L 250V Caractéristiques spécifiques du récepteur DTMRX224...
  • Page 63 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 65 1.3 Schreibweisen ..............................2   2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........................3   3 KENNZEICHNUNGSDATEN ............................ 3   4 BESCHREIBUNG DES EMPFÄNGERS DTMRX2 (DTMRX224) ................4   4.1 Eigenschaften ..............................4   4.2 Mit dem Empfänger kompatible Geräte ......................4   4.3 Installationsbeispiele ............................5  ...
  • Page 66: Einführung

    Kontrollieren Sie, ob der Inhalt mit der obigen Materialliste übereinstimmt. 1.2 Inhalt des Handbuches In diesem Handbuch wird der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) mitsamt den Einzelheiten für die Installation, die Konfiguration und die Bedienung beschrieben. Dieses Handbuch ist sorgfältig zu lesen, insbesondere das Kapitel, das sich mit den Sicherheitsaspekten befaßt.
  • Page 67: Sicherheitsvorschriften

    2 Sicherheitsvorschriften Der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) entspricht den Vorschriften zur elektrischen Sicherheit, elektromagnetischen Verträglichkeit allgemeinen Anforderungen, Zeitpunkt Veröffentlichung dieses Handbuches Gültigkeit besaßen. Trotzdem werden den Benutzern (Installationstechniker und Bediener) einige Hinweise an die Hand gegeben, die es ihm ermöglichen, unter den sichersten Bedingungen mit der Anlage zu arbeiten: ...
  • Page 68: Beschreibung Des Empfängers Dtmrx2 (Dtmrx224)

    4 Beschreibung des Empfängers DTMRX2 (DTMRX224) Der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) ist ein Steuergerät mit Mikroprozessor zur Fernbedienung von motorisierten Schwenk-Neige-Köpfen und Optiken. 4.1 Eigenschaften  12 Funktionen : UP, DOWN, LEFT, RIGHT, AUTO, ZOOM TELE, ZOOM WIDE, FOCUS NEAR, FOCUS FAR, IRIS OPEN, IRIS CLOSE, AUX ...
  • Page 69: Installationsbeispiele

    Ein Bediener mit mehreren Monitoren steuert eine Reihe von Schwenk-Neige-Köpfen mit Empfängern in der Betriebsart Telemetrie über Koax-Kabel, von Matrix kommend: MATERIAL Bedienung: K1: Bedientastatur DCJ Video: M1: Videomatrix VIDEOTEC 2 Monitore 3 Kameras Telemetrie: R1, R2, R3: Empfänger DTMRX2 PT1,PT2,PT3: Schwenk-Neige-Köpfe PTH910 Seite 5 MNVCDTMRX2A_1511_DE...
  • Page 70: Kabel

     0,75 mm.² (AWG 18) für Niederspannungsdrähte Schwenk-Neige-Kopf (Empfänger DTMRX224)  0,34 mm.² (AWG 22) für Niederspannungsdrähte (Optik, Hilfsschaltkreis)  0,75 mm.² (AWG 18) für Netzversorgungsdrähte DTMRX2 (LINE, NEUTRAL und Erde)  1,00 mm.² (AWG 16) für Netzversorgungsdrähte DTMRX224 (LINE, NEUTRAL und Erde) Kabel für digitales Empfangen / Senden der Steuerbefehle:...
  • Page 71: Installation

    5 Installation Die Installation darf nur von technisch versierten Fachleuten vorgenommen werden. Die folgenden Tätigkeiten sind bei unterbrochener Stromversorgung vorzunehmen, soweit nichts Gegenteiliges genannt ist. 5.1 Öffnen der Verpackung Weist die Verpackung keine offensichtlichen Schäden auf (z. B. Sturzspuren oder starke Abschabungen), kann anhand der Liste im Kapitel Einführung Abschnitt Inhalt der Verpackung der Inhalt überprüft werden.
  • Page 72: Dip-Schalter Und Jumper Für Die Konfigurierung

    5.3 Dip-Schalter und Jumper für die Konfigurierung Im folgenden Schema sind die Dipschalter und Jumper für die Konfiguration dargestellt: Trimmer TR1 für Spannungsregelung Optiken Bnc J1 und J2 für Koax-Empfang Jumper JP4 Jumper JP3 Steckbuchse J4 Serigrafien obere Klemmen Serigrafien untere Klemmen Klemmen zur Empfängerspeisung...
  • Page 73: Netzanschluss

    Während der Konfigurierung werden folgende Parameter eingerichtet:  Kennnummer des Empfängers (Empfängeradresse)  Einstellung der Übertragungsgeschwindigkeit (1200, 9600, 19200 oder 38400 baud)  Einstellung Empfängerprotokoll (MACRO, Videotec, Pelco D oder COAX)  Einstellung Aux oder Wiper  Empfangsmodus ( RS232 / RS485/ COAX) ...
  • Page 74: Vorgabe Einer Kennnummer Für Den Empfänger

    +--- -+- -+-- --+ ++-- -++ 7.2 Einstellung der Übertragungsgeschwindigkeit Der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) kann Übertragungen mit vier verschiedenen Geschwindigkeiten vornehmen. Stellen Sie die Dipschalter 1 und 2 von SW1 nach der folgenden Tabelle ein: Dip 1 Dip 2 Baud...
  • Page 75: Einstellung Empfängerprotokoll

    Einstellung, die mit den Dipschaltern 1 und 2 von SW1 vorgegeben wird. 7.4 Einstellung Hilfsfunktion als Wiper Beim Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) kann der Hilfskontakt (AUX) mit der Wiperfunktion geschaltet werden (eine Funktion, die nur von den Bedientastaturen DCJ und DCT aus aktivierbar ist).
  • Page 76: Verbindung Mit Steuereinheit

    DCMT8). 7.8 Verbindung mit einer Leitung RS485 Die Bedientastaturen DCJ, DCT, DCTEL und der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) lassen sich unmittelbar über ein Telefonkabel verbinden, das dem Lieferumfang der Tastatur beigefügt ist. Zu verwenden ist die Steckverbindung RJ11 (J4) auf der Schaltung. Für die eigentliche Verbindung zwischen Steuereinheit und Empfänger gilt die folgende Vorgehensweise:...
  • Page 77: Anschluß Mehrerer In Kaskade Geschalteter Empfänger (Punkt-Zu-Punkt-Verbindung)

    7.8.1 Anschluß mehrerer in Kaskade geschalteter Empfänger (Punkt-zu-Punkt-Verbindung) Die Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) können das empfangene Signal intern regenerieren und auf einer anderen Verbindungsleitung an den nächsten Empfänger weiterreichen. Jede der drei Leitungsstrecken (L1, L2, L3) ist unabhängig und verbindet ausschließlich zwei Einrichtungen, beide mit eingeschaltetem Abschlußwiderstand, von Punkt zu Punkt über eine Höchstentfernung von 1200 Meter.
  • Page 78: Mischkonfigurationen (Punkt-Zu-Punkt/Mehrpunkt)

    Befehle mehr empfangen. 7.9 Verbindung mit Leitung RS232 Der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) kann über die Leitung RS232 von einem PC oder Bedientastaturen gesteuert werden, welche den Kommunikationsstandard RS232 unterstützen (DCS2 und DCMT8). Es sei daran erinnert, daß höchstens 15 Meter Distanz mit der seriellen Leitung RS232 überbrückt werden. Siehe hierzu die folgende Anschlußtabelle:...
  • Page 79: Verbindung Für Empfang Über Koaxialkabel (Coax)

     Einschalten eines Belastungswiderstandes zwischen den Klemmen FOCUS+ und FOCUS- , der mindestens 10mA aufnimmt (verwenden Sie einen Widerstand mit einem Wert zwischen 100 und 1000 Ohm).  Schließen Sie das Versorgungskabel an und speisen Sie die Einheit DTMRX2 oder DTMRX224 ( Spannungs-Led an) ...
  • Page 80: Ein- Und Ausschalten

    8 Ein- und Ausschalten Bevor die Stromversorgung hergestellt wird:  Anhand der Kennzeichnungsetiketten ist zu prüfen, ob das Liefermaterial den beim Auftrag gemachten Angaben entspricht, siehe die Ausführungen in Kapitel Beschreibung der Kennzeichnung.  Prüfen, ob die Schutzsicherung des Empfängers unversehrt ist ...
  • Page 81: Wartung

    Es wird empfohlen, ihn beim Betrieb auf eine soliden Unterlage zu stellen, die Netz- und Verbindungskabel so untergebracht, daß sie dem Bediener nicht hinderlich sind. 10 Problemlösung Der Empfänger DTMRX2 (DTMRX224) ist sehr bedienerfreundlich, was aber nicht ausschließt, daß bei der Installation, der Konfigurierung und der Bedienung Probleme auftreten können. PROBLEM...
  • Page 82: Technische Eigenschaften

    Abmessungen 225 (L) x 154 (W) x 81 (H) mm Konformität EN55022 Klasse B, EN50130-4 EN60065, FCC part 15 Class B EAC-Zertifizierung Spezifische Merkmale des Empfängers DTMRX2 Versorgungsspannung 230V~ 50Hz Versorgungsspannung Schwenk-Neige-Kopf 230V~ 50Hz Schmelzsicherung F1 F 250mA L 250V Spezifische Merkmale des Empfängers DTMRX224...
  • Page 83: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 85 1.3 Условные обозначения шрифтами ........................2   2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....................... 3   3 ДАННЫЕ МАРКИРОВКИ ............................3   4 ОПИСАНИЕ ПРИЁМНИКАDTMRX2 (DTMRX224) ....................4   4.1 Характеристики ..............................4   4.2 Совместимые устройства для использования с приёмником ............... 4  ...
  • Page 86: Введение

    Убедиться, что содержимое соответствует указанному выше списку материалов. 1.2 Содержание данного руководства В данном руководстве описывается приёмник DTMRX2 / DTMRX224 и специальные процедуры для его установки, конфигурации и использования. Необходимо внимательно прочитать настоящее руководство, в частности, главу, в которой перечислены правила техники безопасности, перед...
  • Page 87: Правила Техники Безопасности

    2 Правила техники безопасности Приёмник DTMRX2 / DTMRX224 соответствует действующим стандартам на момент публикации настоящего руководства, что касается электрической безопасности, электромагнитной совместимости и общих требований. Однако, необходимо обеспечить безопасную работу пользователей (техник-установщик и оператор), отметив несколько предостережений:  Монтажная установка устройства (и всей системы, частью которого оно является) должна...
  • Page 88: Описание Приёмникаdtmrx2 (Dtmrx224)

     Ретранслятор RS232, RS485 для конфигурации последовательного соединения  Скорость связи с возможностью выбора (1200, 9600, 19200, 38400 бод)  Доступные для выбора протоколы связи: MACRO, Videotec стандарт, Pelco D (2400 бод) и Коаксиальный  Возможность использования как работающих объективов с инверсией полярности, так и объективов с...
  • Page 89: Примеры Установки

    приёмниками с телеметрией на коаксиальном кабеле, идущем от матрицы: МАТЕРИАЛ Часть контроля: K1: Кнопочная панель контроля DCJ Часть видео: M1: Матрица видео VIDEOTEC 2 монитора 3 телекамеры Часть телеметрии: R1, R2, R3: Приёмники DTMRX2 PT1,PT2,PT3: Поворотные устройства PTH910 Стр. 5 MNVCDTMRX2A_1511_RU...
  • Page 90: Кабели

    высоким напряжением. Минимальное рекомендуемое сечение:  0,56 мм² (AWG 20) для проводов поворотного устройства высокого напряжения (приёмник DTMRX2)  0,75 мм² (AWG 18) для проводов поворотного устройства низкого напряжения (приемник DTMRX224)  0,34 мм² (AWG 22) для проводов низкого напряжения (объективы, вспомогательные устройства) ...
  • Page 91: Установка

    5 Установка Этап установки должен выполняться только квалифицированным техническим персоналом. Следующие процедуры должны выполняться при отсутствии подключения электропитания, если не указано иное. 5.1 Распаковывание Если упаковка не представляет явных дефектов (из-за падения или аномальных следов истирания), продолжить проверку содержащегося в упаковке материала, на основании списка, указанного в параграфе...
  • Page 92: Двухрядный Переключатель И Перемычка Конфигурации

    5.3 Двухрядный переключатель и перемычка конфигурации На следующей схеме определить двухрядный переключатель и перемычки конфигурации: Триммер TR1 для регулировки напряжения объективов Bnc J1 и J2 для приёма Коаксиальный Перемычка JP4 Перемычка JP3 Коннектор J4 Шелкографии на верхних клеммах Шелкографии на нижних...
  • Page 93: Соединение Питания

    Параметры, установленные на этапе конфигурации:  Идентификационный номер приёмника (адрес приёмника)  Установка скорости связи (1200, 9600, 19200 или 38400 бод)  Настройка протокола приёмника (MACRO, Videotec, Pelco D или COAX)  Настройка вспомогательного контакта или Wiper  Режим приема приёмника (RS232/RS485/COAX) ...
  • Page 94: Установка Идентификационного Номера Приёмника

    -+-- -++ +--- -+- -+-- --+ ++-- -++ 7.2 Настройка скорости связи Приёмник DTMRX2 (DTMRX224) может осуществлять связь с четырьмя различными скоростями связи. Установить двухрядного переключателя 1 и 2 SW1 в соответствии со следующей таблицей: Dip 1 Dip 2 Бод...
  • Page 95: Настройка Протокола Приёмника

    7.3 Настройка протокола приёмника Приёмник DTMRX2 (DTMRX224) может работать с четырьмя различными типами протокола. Установить двухрядный переключатель 3 и 4 SW1 в соответствии с типом желаемого протокола и ссылаясь на следующую таблицу: Dip 3 Dip 4 Протокол ВЫКЛ ВЫКЛ MACRO* ВЫКЛ...
  • Page 96: Соединение С Блоком Управления

    кнопочные панели моделей DCS2 и DCMT8). 7.8 Соединение с линией RS485 Кнопочные панели DCJ, DCT,DCTEL и приёмник DTMRX2 (DTMRX224) могут быть связаны непосредственно через телефонный кабель, поставляемый с кнопочной панелью , используя коннектор RJ11 (J4), находящийся в контуре. Для итогового соединения между блоком управления и приёмником...
  • Page 97: Каскадное Соединение Нескольких Приёмников (Соединение Типа "Точка-Точка")

    7.8.1 Каскадное соединение нескольких приёмников (соединение типа "точка-точка") Приемники DTMRX2 (DTMRX224)могут внутренне регенерировать принимаемый сигнал и отправлять его на новую линию связи к следующему приемнику. Каждый из трех участков линии (L1, L2, L3) считается независимым и соединяет по принципу точка-точка только два устройства, оба с подключенной...
  • Page 98: Смешанные Конфигурации (Точка-Точка / Многоточечное)

    получать команды. 7.9 Соединение с линией RS232 Приёмник DTMRX2 (DTMRX224) может контролироваться с помощью линии RS232 с ПК или кнопочной панели, которые включают в себя связь RS232 (DCS2 и DCMT8). Следует напомнить, что максимальное расстояние с серийной линией RS232 составляет 15 метров. Обратитесь к следующей таблице...
  • Page 99: Соединение Для Приёма На Коаксиальный Кабель (Coax)

    ВНИМАНИЕ!: Неправильное подключение типа объективов может привести к повреждению самих объективов. DTMRX2 (DTMRX224) может контролировать как объективы с инверсией полярности, так и с общим проводом. В случае объективов с общим проводом подсоединить общий провод к FOCUS – Регулировка напряжения контроля объективами...
  • Page 100: Включение И Выыключение

    8 Включение и выыключение Перед подачей питания:  проверить, что поставляемое оборудование соответствует конкретной спецификации, проверяя маркировочные этикетки, как описано в главе Описание маркировки.  проверить целостность предохранителя приёмника.  проверить, что приёмник и другие компоненты в системе закрыты и, следовательно, прямой контакт с токоведущими...
  • Page 101: Техобслуживание

    Рекомендуется установить его на прочную опору, чтобы кабели питания и соединения находились в таком положении, чтобы не мешать оператору. 10 Устранение неисправностей Приёмник DTMRX2 (DTMRX224) характеризуется значительной простотой эксплуатации, но несмотря на это могут появиться проблемы на этапе установки, конфигурации или во время использования. ПРОБЛЕМА...
  • Page 102: Технические Характеристики

    225 (Д) x 154 (Ш) x 81 (H) мм Соответствие EN55022 класс B, EN50130-4 EN60065, FCC часть 15 класс B Сертификат EAC Особенные характеристики приёмника DTMRX2 Напряжение питания 230 В~ 50 Гц Напряжение питания поворотного устройства 230 В~ 50 Гц...
  • Page 104 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table des Matières