Sommaire des Matières pour Waeco PerfectView CAM33C
Page 1
_RV-33.book Seite 1 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView CAM33C, CAM33C1, CAM33C2, CAM33C3 Rückfahrvideokamera 106 Achteruitrijvideocamera Einbau- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing Rear View Video Camera 125 Bakvideokamera Installation and operating manual Installations- og betjeningsvejledning Caméra vidéo de recul 143 Backningsvideokamera Notice de montage et d’utilisation Monterings- och bruksanvisning...
Page 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.WAECO.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.WAECO.com...
Page 49
_RV-33.book Seite 49 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Remarques sur l'utilisation de cette notice.
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dom- mages causés par : – des erreurs de montage, –...
Page 51
_RV-33.book Seite 51 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Consignes de sécurité et instructions de montage Avertissement ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court- circuit causant – la combustion de câbles, – le déclenchement de l'airbag, – l’endommagement des dispositifs électroniques de commande, –...
Page 52
_RV-33.book Seite 52 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Consignes de sécurité et instructions de montage Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : Fixez les pièces de la caméra installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas (freinage violent, accident) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
_RV-33.book Seite 53 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Contenu de la livraison La caméra est étanche. Les joints de la caméra ne résistent cependant pas à un nettoyeur à haute pression (fig. 4, page 4). Veillez donc à respecter les consignes suivantes en manipulant la caméra : N'ouvrez jamais la caméra afin de ne pas compromettre son étanchéité...
Page 54
_RV-33.book Seite 54 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Contenu de la livraison CAM33C2 N° de réf. RV-33-TCFM-KIT (fig. 9, page 5) Nº Quantité Désignation N° d'article Caméra sans couvercle de protec- tion motorisé Support de caméra RV-20KH Plaque isolante Protection de caméra Câble de rallonge Boîte de commande...
_RV-33.book Seite 55 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Usage conforme CAM33C3 N° de réf. RV-33-TCFMS-KIT (fig. a, page 6) Nº Quantité Désignation N° d'article Caméra avec couvercle de protec- tion motorisé Support de caméra RV-20KH Plaque isolante Protection de caméra Câble de rallonge Boîte de commande RV-AMP/4...
_RV-33.book Seite 56 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Description technique Description technique La caméra à micro incorporé est logée dans un boîtier en aluminium et trans- met image et son à l'écran grâce à un câble. Elle est équipée d'un objectif panoramique et d'un objectif gros plan.
_RV-33.book Seite 57 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Remarques concernant le raccordement électrique Remarques concernant le raccorde- ment électrique Pose des câbles Remarque Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d'autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d'aération ou interrupteurs intégrés.
Page 58
_RV-33.book Seite 58 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Remarques concernant le raccordement électrique Entourez à l'aide du ruban isolant fourni (fig. c B, page 7) les con- nexions des câbles de raccordement ainsi que chaque connexion à un câble (même à...
_RV-33.book Seite 59 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Soudure correcte des connexions Procédez de la manière suivante pour souder un câble à des lignes existan- tes : ➤ Dénudez 10 mm de la ligne existante (fig. e A, page 8). ➤...
Page 60
_RV-33.book Seite 60 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez dis- poser du matériel suivant : Lampe étalon à diode (fig. 1 8, page 3) ou voltmètre (fig. 1 9, page 3) Ruban vinyle (fig.
Page 61
_RV-33.book Seite 61 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Pour assurer une sécurité maximale, il convient de fixer les éléments à l'aide de vis traversant la carrosserie. Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respecter les consignes suivantes : –...
Page 62
_RV-33.book Seite 62 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Si vous souhaitez fixer la caméra à l'aide de vis filetées traversant la carrosserie (fig. j, page 9) Attention ! Veillez à ce que les écrous ne risquent pas de passer à travers la carrosserie lorsque vous les serrez.
Page 63
_RV-33.book Seite 63 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Fixation de la caméra et de la protection de la caméra Attention ! Ne montez jamais la caméra sans son cache de protection. Utilisez uniquement les vis M3 x 8 mm fournies pour monter le cache de protection de la caméra.
Page 64
_RV-33.book Seite 64 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Montage de la caméra Raccordement de la caméra Remarque Posez le câble de la caméra de telle manière que la connexion re- liant la caméra au câble de rallonge soit facilement accessible au cas où...
_RV-33.book Seite 65 Donnerstag, 30. November 2006 1:41 13 PerfectView Vérification du fonctionnement et réglage de la caméra Raccordement de la boîte de commande RV-AMP/4 (uniquement CAM33C2, CAM33C3) (fig. q, page 11) Remarque Si vous souhaitez utiliser les deux modules de la caméra lors de la marche avant, vous devez monter le commutateur à...
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (adresses au dos de ce ma- nuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents sui- vants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat, le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.