Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

100331 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10033115

  • Page 1 100331 15...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Besondere Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Montage

    MONTAGE Lieferumfang Obere Abdeckung Linke Seitenplatte und rechte Seitenplatte mit Wasserpumpe Bodenplatte und Pinzette Netzteil und Tragsäulen (x4) Pflanzbett A, B, C Messbecher und Abdeckung Wassereinlass und Pflanztöpfe Saatkasten und Pflanzschwämme...
  • Page 6 Zusammenbau Achten Sie darauf, dass das Logo nach vorne zeigt. Ziehen Sie vor dem Einbau die Pumpe von der rechten Seitenplatte ab. Befestigen Sie dann die vier Tragsäulen und die Pumpe, wie in der Abbildung dargestellt. Beachten Sie, dass der Auslass der Pumpe nach innen zeigt.
  • Page 7 Installieren Sie die Pflanzbetten wir dargestellt. Befestigen Sie zum Schluss das Netzteil an der rechten Seite des Geräts und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Page 8: Demontage

    DEMONTAGE Halten Sie die 2 Demontageknöpfe (Bild oben rechts) gedrückt und drücken Sie die Seitenwand nach außen. Nehmen Sie denn den Deckel ab. Finden Sie die im Bild gezeigte Aussparung und drücken Sie sie mit einem Schraubenzieher nach innen. Lösen Sie dann den Verschluss und schieben Sie die Innenplatte nach oben, um sie zu entfernen.
  • Page 9 Lösen Sie den Verschluss der Reihe nach und demontieren Sie die äußere Platte. Schieben Sie die Innenplatte entlang des Gleitstücks, bis die Schnalle festsitzt und die Seitenplatte wieder in ihrer ursprünglichen Position ist.
  • Page 10: Montage Des Kombi-Zubehörs

    MONTAGE DES KOMBI-ZUBEHÖRS Hinweis: Das Kombi-Zubehör ist NICHT im Lieferumfang enthalten und kann separat erworben werden. Kombi-Zubehör Verbindungsplatte Verbindungskabel Netzteil...
  • Page 11 Verbinden Sie zuerst die Verbindungskabel der beiden Boxen und schließen Sie erst dann das Netzteil an die Steckdose an. Hinweis: Die Installation einer zweiten oder dritten Box erfolgt auf die gleiche Weise.
  • Page 12: Pflanz-Zubehör

    PFLANZ-ZUBEHÖR Pflanzbox Netzteil Pflanzbett A Pflanzbett B Pflanzbett C Saatkasten Pflanzschwämme Konzentrat A Konzentrat B Pflanztöpfe Pinzette Pumpe Messbecher Abdeckung...
  • Page 13: Inbetriebnahme Und Anzeigen

    INBETRIEBNAHME UND ANZEIGEN Drücken Sie die Taste einmal, das Gerät Drücken Sie die Taste erneut, das Gerät ist eingeschaltet, wenn die Leuchte grün ist ausgeschaltet, wenn die Leuchte ist. erloschen ist. Leuchtanzeigen Aus - Maschine ausgeschaltet Grün - Maschine eingeschaltet Grünes und blaues Licht alternativ blinkend: Nährstofflösung nicht ausreichend.
  • Page 14: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Benötigtes Zubehör Hinweis: Zu diesem Zeitpunkt wird noch kein Gerät und keine Nährstofflösung benötigt. Samen Pflanzschwämme Pinzette Saatkasten Wasser...
  • Page 15 Vorgehensweise Geben Sie etwas klares Wasser in den Saatkasten, legen Sie die Pflanzschwämme mit der Loch-Seite nach oben in das Wasser, bis sie vollständig eingeweicht und auf den Boden gesunken sind. Fügen Sie Wasser hinzu, bis die Wasserlinie die Mitte erreicht hat. Legen Sie mit einer Pinzette je 1 Saatgut in die Vertiefungen des Schwammes.
  • Page 16: Aussaat

    AUSSAAT Die Samen sollten kleine weiße Sprossen an der Spitze haben. Installieren Sie die Box und schließen Sie sie mit Strom an. Nach der Selbstdiagnose der Maschine leuchtet die Lichtleiste. Stellen Sie den Saatkasten darauf und lassen Sie die Beleuchtung für 5-7 Tage an, bis die Wurzeln der Samen etwa 1,5 cm aus dem Schwamm wachsen.
  • Page 17 3. Die Entleerung wird automatisch gestoppt, wenn sich das Wasser unterhalb der Min-Linie befindet oder Sie können die Taste manuell drücken, das restliche Wasser kann mit Tüchern abgewischt werden. Wichtige Hinweise zum Betrieb Das Gerät verfügt über ein intelligentes Beleuchtungssystem. Es startet automatisch einen Zyklus von 14 Stunden Beleuchtung, der nach 10 Stunden Pause wieder aufgenommen wird.
  • Page 18: Aufzucht

    AUFZUCHT Benötigtes Zubehör Wir empfehlen die Nutzung der speziell von Klarstein entwickelten Nährstoffkonzentrate. Selbstverständlich können Sie, jedoch ohne Erfolgsgarantie, andere Nährstoffkonzentrate nutzen. Pinzette Typ A Nährstoff- Typ B Nährstoff- 8 Liter klares Pflanzkorb konzentrat konzentrat Wasser Saatkasten entfernen und Wassereinlass öffnen...
  • Page 19 40 ml 40 ml 4000 ml 4000 ml Beim Nachfüllen ist folgendermaßen vorzugehen: Konzentrat A : Konzentrat B : WASSER = 1 : 1 : 200 Typ A Nährstoffkonzentrat einfüllen Hälfte des klaren Wassers einfüllen Typ B Nährstoffkonzentrat einfüllen Hälfte des klaren Wassers von links durch den Wassereinlass in den Behälter geben Hinweise zu den Konzentraten •...
  • Page 20 Schneiden Sie den großen Schwamm an den Schneidekanten vorsichtig in kleine Stücke, um sicherzustellen, dass ein Stück Schwamm nur eine Pflanze enthält. Beseitigen Sie schwache und überwachsenen Triebe zusammen mit ihrem Schwamm. schwacher Trieb überwachsener Trieb Hinweis: Die kleinen Pflanzen im Schwamm sollten zu diesem Zeitpunkt bereits 2-3 Blätter haben und die Wurzeln sollten ca.
  • Page 21 Legen Sie die kleinen Schwammstücke mit einer Pinzette in die Pflanzkörbe. Achten Sie darauf, dass der Schwamm fest mit dem Korbboden verbunden ist und sich die Wurzeln vertikal ausbreiten können. Hinweis: Versuchen Sie, nicht das ganze Wasser aus dem Schwamm zu pressen und die Wurzeln intakt zu halten.
  • Page 22 Hinweise zur Aufzucht Decken Sie leere Löcher mit der Der grüne Knopf blinkt langsam, Abdeckung ab, um Algenwachstum wenn die Nährstofflösung durch im Licht zu vermeiden. das Gemüsewachstum knapp wird. Ergänzen Sie dieses dementsprechend. entfernen Während der Ernte sollten Sie Wir empfehlen Ihnen die Abflusschale versuchen, gebrochene Wurzeln nicht alle 3 Monate zu reinigen, die...
  • Page 23: Häufig Gestellte Fragen

    Gemüse so nahrhaft wie Pflanzen, die herkömmlich in der freien Natur wachsen? Das Verfahren der Hydroponik existiert seit 1929 und wurde seitdem konstant in der Landwirtschaft genutzt und weiterentwicklelt. Die speziell von Klarstein entwickelten Nährstoffkonzentrate enthalten alle notwendigen Mineralstoffe für Pflanzen, darunter Makroelemente aus Stickstoff, Phosphor, Kalium, Calcium, Magnesium, Schwefel und Mikroelemente aus Eisen, Mangan, Zink, Kupfer, Bor und weitere.
  • Page 24 Wo sollte Ihr Heimgarten am besten platziert werden? Benötigen die Pflanzen zusätzlich natürliches Sonnenlicht? Das Gerät benötigt lediglich einen Stromanschluss. Um den Transport des benötigten Wassers zu erleichtern empfiehlt jedoch sich die Platzierung in der Nähe eines Wasseranschlusses. Sie können es in Ihrem Wohnzimmer, in Ihrer Küche und sogar in Ihrem Keller aufstellen, da die idealen Wachstumsbedingungen für Ihre Pflanzen durch die Funktionalitäten des Gerätes sichergestellt werden.
  • Page 25: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 27 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENTS...
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Special Instructions • This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 29: Assemble

    ASSEMBLE Box contents Top roof Left panel and right panel with water pump Flume and tweezer Power supply and supporting coulumn (x4) Planting bed A, B, C Measuring cup and planting hole cap Water inlet and planting basket Seed box and sponge...
  • Page 30 Assembly Make sure that the logo is facing forward. Before installing, pull the pump from right side plate and then fix the four supporting columns and the pump as shown in the figure (note that the outlet of the pump is facing inward). Insert the power cord from the roof into the right panel Top with button on the front...
  • Page 31 Install the planting bed as shown. Plug power supply into the bottom bole on the right side of plate.
  • Page 32: Disassemble

    DISASSEMBLE Press and hold the top disassemble button. and then push the side panel outward and remove the roof. Find the gap shown in the picture and use a screwdriver to push inward. then release the clasp and push the inside plate up to remove.
  • Page 33 Release the clasp in turn and disassemble the outer plate Push the inside plate along the slide patch until the buckle is stuck and the side plate is restored.
  • Page 34: Mounting The Combi-Accessories

    MOUNTING THE COMBI-ACCESSORIES Note: The combination accessory is NOT included and can be purchased separately. Combination accessory Connecting plate Connecting wire Power supply (combination)
  • Page 35 Please connect the power supply (combination version) and the connect cable as showing in the figure(up to four machines). Note: Install a second or third box in the same way.
  • Page 36: Planting Accessories

    PLANTING ACCESSORIES Conteiner Power supply Planting bed A Planting bed B Planting bed C Seeding box Sponge Concentration A Concentration B Planting baskets Tweezer Pump Measuring cup Shading hat...
  • Page 37: Start And Indicator Lights

    START AND INDICATOR LIGHTS Press the button once, it’s on when the Press the button again, it’s off when the light is green. light is off. Indicators Off - machine switched off Green - machine switched on Green and blue light alternatively flashing: water shortage, need to add water and diluted nutrition...
  • Page 38: Preparation

    PREPARATION Required accessories Note: No machine and nutrition concentration is needed during this period. Seeds Bid sponge Tweezer Seeding box Clear water...
  • Page 39 Way of proceeding Put some clear water in the seeding box, place the sponge in the water with the dents side up until it’s fully soaked and sink to the bottom, keep adding water until it reaches the middle of the water line. Place 1 seed in each of the dent of the sponge gently with tweezer, keep the seeds slightly below the water line.
  • Page 40: Seeding

    SEEDING The seeds should have grown little white needles on the top. Install the planting machine and connect with electricity, after machine self- detection, light 1 light panel and place the seeding box on top of it, keep the lighting for 5-7 days until the roots of seeds grow out of the sponge for about 1.5 cm.
  • Page 41 1. Connect the water pump outlet with a proper pipe with an inside diameter of 8 mm. 2. Press the button for 3-5 seconds when the machine is on, after the button alternatively flashes blue and green, the pump will start draining through the pipe. 3.
  • Page 42: Cultivation

    CULTIVATION Required accessories We advise to use the nutrition concentrations that are available for your homegarden. You can, of cource, use other nutrition concentrations. Tweezer Type A Type B 8 liters of Planting nutrition nutrition clear water Basket concentration concentration Remove the planting bed and open the water inlet Put supplements as below sequence to empty container:...
  • Page 43 40 ml 40 ml 4000 ml 4000 ml With nutrition concentration residue in the container from last time, concentrations supplements need to be blended as below sequence first, in the proportion of: Concentration A : Concentration B : WATER = 1 : 1 : 200 Fill with Type A nutrient concentrate Fill in half of the clear water Fill in Type B nutrient concentrate...
  • Page 44 Gently cut the big sponge to small pieces with the cutting lines to make sure one piece of sponge only hold 1 plant, remove the weak and overgrown plants together with their sponge. weak overgrown Note: The small plants in the sponge at this moment should already have grown 2-3 leaves and the roots should have grown 1.5cm out of the sponge.
  • Page 45 Put the small pieces of sponge inside the immobilizing baskets with tweezer, make sure the sponge is tight to the basket bottom and roots can spread out vertically. Note: Try not to squeeze all the water from the sponge and keep the intact of the roots.
  • Page 46 Hints on cultivation One immobilizing basket should dock The green button will slowly flash with one hole; undocked planting hole when the nutrition concentration should be covered with shading hat to is in shortage with the growth avoid algae growing in the light. of vegetables, please check with the water line of concentration and supplement accordingly.
  • Page 47: Frequently Asked Questions

    In the nutrient solution rom Klarstein, these ionic elements are contained directly without the need for any further processing.
  • Page 48 Should your homegarden be placed in the balcony? Do the vegetables need natural sunlight? The device can be placed in any environment just with electricity connection and water, such as living room, kitchen or even basement, because the machine itself will produce a friendly growing environment for vegetables.
  • Page 49: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Advertencias especiales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
  • Page 53: Montaje

    MONTAJE Contenido del paquete Cubierta superior Placa lateral izquierda y placa lateral derecha con bomba de agua Placa inferior y pinza Fuente de alimentación y columnas de apoyo (x4) Lecho de siembra A, B, C Vaso medidor y tapa Entrada de agua y macetas Cajones de siembra y esponjas para plantas...
  • Page 54 Montaje Asegúrese de que el logo se oriente hacia adelante. Antes del montaje, quite la bomba de la placa lateral derecha. A continuación, fije los cuatro postes de soporte y la bomba como se indica en la imagen. Tenga en cuenta que la salida de la bomba debe orientarse al interior.
  • Page 55 Instale los lechos de siembra como se muestra. Por último, fije el cable de alimentación a la pared derecha del aparato y conecte el enchufe en la toma de corriente.
  • Page 56: Desmontaje

    DESMONTAJE Mantenga presionados los 2 pines de desmontaje (imagen superiores derecha) y presione la pared lateral al exterior. Retire la tapa. Localice la pieza indicada en la imagen y presiónela con un destornillador hacia adentro. Suelte luego el cierre y desplace la placa interior hacia arriba para quitarla.
  • Page 57 Suelte el cierre y desmonte la placa exterior. Desplace la placa interior por el deslizante hasta que la hebilla encaje y la placa lateral se coloque de nuevo en la posición original.
  • Page 58: Montaje Del Accesorio Combi

    MONTAJE DEL ACCESORIO COMBI Nota: El accesorio combi NO está incluido en el envío y puede adquirirse por separado. Accesorio combi Placa de unión Cable de conexión Fuente de alimentación...
  • Page 59 Conecte primero el cable de conexión a ambas cajas y luego la fuente de alimentación a la toma de corriente. Nota: La instalación de una segunda o tercera caja se efectúa del mismo modo.
  • Page 60: Accesorios Para Las Plantas

    ACCESORIOS PARA LAS PLANTAS Caja para las Fuente de Lecho de siembra Lecho de siembra plantas alimentación Lecho de siembra Cajones de Esponjas para Concentrado A siembra plantas Concentrado B Macetas Pinza Bomba Recipiente medidor Cubierta...
  • Page 61: Puesta En Marcha E Indicadores

    PUESTA EN MARCHA E INDICADORES Pulse el botón una vez, el aparato se Pulse de nuevo el botón, el aparato se enciende cuando la luz se enciende en apaga cuando la luz se apaga. color verde. Indicador luminoso Off - máquina apagada Verde - máquina encendida La luz verde y azul parpadean de manera alterna: La solución de nutrientes no es suficiente Añada más.
  • Page 62: Preparación

    PREPARACIÓN Accesorio necesario Nota: En este punto todavía no se necesita la máquina ni soluciones nutrientes. Semillas Esponjas para plantas Pinza Cajones de siembra Agua...
  • Page 63 Procedimiento Añada un poco de agua fresca a los cajones de siembra, coloque las esponjas con el lado del orificio hacia arriba en el agua hasta que estén completamente empapadas y se hayan hundido en la base. Añada el agua hasta que el agua haya alcanzado la mitad del recipiente.
  • Page 64: Siembra

    SIEMBRA Las semillas deben tener pequeños brotes blancos en la punta. Instale la caja y conéctela a la electricidad. Tras el autodiagnóstico, la máquina ilumina el listón de luz. Coloque el cajón de siembra y encienda la luz durante 5-7 días hasta que las raíces de la semilla crezcan unos 1,5 cm fuera de la esponja.
  • Page 65 3. El vaciado se detiene automáticamente cuando el agua se encuentre por debajo de la línea mínima; también puede pulsar el botón manualmente y eliminar el resto del agua con paños. Indicaciones de uso importantes SmartGrow dispone de un sistema de iluminación inteligente. Se inicia automáticamente un ciclo de 14 horas de iluminación que se reanuda después de 10 horas de pausa.
  • Page 66: Cultivo

    CULTIVO Accesorio necesario Recomendamos utilizar el concentrado de nutrientes especialmente desarrollado para SmartGrow. Naturalmente, puede utilizar otros concentrados de nutrientes pero sin garantía de éxito. Pinza Tipo A de Tipo B de 8 litros de agua Maceta concentrado concentrado fresca Retirar el cajón de siembra y abrir entrada de agua Añada los ingredientes en el siguiente orden dentro de los recipientes vacíos:...
  • Page 67 40 ml 40 ml 4000 ml 4000 ml Al rellenar debe hacer lo siguiente: Concentrado A: Concentrado B: AGUA = 1 : 1 : 200 Rellenar tipo A de concentrado Rellenar la mitad de agua fresca Rellenar tipo B de concentrado Rellenar la mitad de agua fresca a la izquierda con la entrada de agua en el recipiente Indicaciones sobre los concentrados...
  • Page 68 Corte la esponja grande en las esquinas en pequeños trozos para asegurarse de que cada esponja solo contenga una planta. Aparte los brotes débiles y que se hayan desarrollado demasiado junto con su esponja. brote débil brote con crecimiento excesivo Nota: Las plantas pequeñas en la esponja deben tener en este momento unas 2-3 hojas y las raíces deben haber crecido unos 1,5 cm fuera de la esponja.
  • Page 69 Coloque los pequeños trozos de esponja en las macetas con una pinza. Asegúrese de que la esponja se coloque correctamente en la base de la maceta y las raíces crezcan en posición vertical. Nota: Intente no presionar toda el agua de la esponja y mantener intactas las raíces.
  • Page 70 Indicaciones de cultivo Cubra los orificios vacíos con la El botón verde parpadea lentamente cubierta para evitar el crecimiento de si la concentración de nutrientes es algas con la luz. escasa durante el crecimiento de las verduras. Añada más si corresponde. Retire Retire las plantas con raíces Recomendamos lavar el recipiente...
  • Page 71: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Hay químicos en la concentración de nutrientes? ¿Son las finas hierbas y verduras tan nutritivas como las plantas que crecen en la tierra? El procedimiento de la hidroponía existe desde 1929 y se ha ido y utilizando y desarrollando de manera constante en la agricultura.
  • Page 72 ¿Cuál es el lugar ideal para colocar SmartGrow? ¿Las plantas necesitan luz del sol natural? SmartGrow necesita solamente una toma al suministro eléctrico. Para facilitar el transporte del agua necesaria, se recomienda colocarse cerca de una toma de agua. Puede colocar SmartGrow en el salón, en la cocina e incluso en un sótano, pues las condiciones ideales de crecimiento para sus plantas están garantizadas por el funcionamiento de SmartGrow.
  • Page 73: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 75 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Page 76: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes particulières • Les enfants de 8 ans et plus, les handicapés mentaux et physiques ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils ont été préalablement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité avec une personne responsable. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Page 77: Montage

    MONTAGE Contenu de l‘emballage Cache supérieur Plaque latérale gauche et plaque latérale droite avec pompe à eau Plaque de fond et pincette Adaptateur secteur et colonnes de support (x4) Platebande A, B, C Tasse à mesurer et cache Entrée d'eau et pots de plantes Boîte à...
  • Page 78 Assemblage Assurez-vous que le logo est tourné vers l‘avant. Débranchez la pompe de la plaque latérale droite avant l‘installation. Fixez ensuite les quatre colonnes de support et la pompe comme indiqué. Notez que la sortie de la pompe est dirigée vers l‘intérieur. Branchez le cordon d‘alimentation du couvercle dans le panneau latéral droit Le bouton sur le couvercle...
  • Page 79 Installez les platebandes comme sur l‘illustration. Enfin, branchez l’adaptateur secteur sur le côté droit de l’appareil et insérez la fiche dans la prise.
  • Page 80: Demontage

    DEMONTAGE Maintenez les 2 boutons de démontage (image en haut à droite) et faites sortir le panneau latéral. Enlevez le couvercle. Trouvez l’encoche indiquée sur la photo et enfoncez-la avec un tournevis. Relâchez ensuite le loquet et faites glisser le panneau intérieur vers le haut pour le retirer.
  • Page 81 Desserrez la série de verrouillages et démontez le panneau extérieur. Faites glisser le panneau intérieur le long du curseur jusqu‘à ce que la boucle soit bien fixée et que le panneau latéral soit à nouveau en place.
  • Page 82: Montage De L'accessoire Combiné

    MONTAGE DE L‘ACCESSOIRE COMBINÉ Remarque : L‘accessoire combiné n‘est pas inclus et peut être acheté séparément. Accessoire combiné Plaque de connexion Câble de connexion Adaptateur secteur...
  • Page 83 Commencez par connecter les câbles de connexion des deux boîtiers, puis connectez l’adaptateur secteur à la prise. Remarque : L‘installation d‘une deuxième ou troisième boîte se fait de la même manière.
  • Page 84: Accessoires De Plantation

    ACCESSOIRES DE PLANTATION Boîte de plantation Adaptateur secteur Platebande A Platebande B Platebande C Boîte à graines Eponge végétale Concentré A Concentré B Pots de plantes Pincette Pompe Gobelet doseur Cache...
  • Page 85: Mise En Marche Et Indicateurs

    MISE EN MARCHE ET INDICATEURS Appuyez une fois sur le bouton, Appuyez une fois sur le bouton, Appuyez l'appareil est allumé lorsque le voyant à nouveau sur le bouton, l'appareil est vert. est éteint lorsque le voyant est éteint l'appareil est allumé lorsque le voyant est vert.
  • Page 86: Préparation

    PRÉPARATION Accessoires nécessaires Remarque : Pour le moment, aucun appareil ou solution nutritive n‘est nécessaire. Graines Eponge végétale Pincette Boîte à graines...
  • Page 87 Méthode Mettez un peu d‘eau claire dans la boîte à graines, placez les éponges avec le côté troué dans l‘eau jusqu‘à ce qu‘elles soient complètement trempées et enfoncées. Ajoutez de l‘eau jusqu‘à ce que la ligne de niveau d‘eau ait atteint le centre. Placer 1 graine dans les creux de l‘éponge avec une pincette.
  • Page 88: Semis

    SEMIS Les graines doivent avoir de petites pousses blanches sur le dessus. Installez le boîtier et connectez-le à l‘alimentation. Après l‘autodiagnostic de la machine, la barre lumineuse s‘allume. Placez la boîte à graines dessus et laissez- la allumée pendant 5 à 7 jours jusqu‘à ce que les racines des graines poussent à environ 1,5 cm de l‘éponge.
  • Page 89 3. La vidange s‘arrête automatiquement lorsque le niveau d‘eau est en dessous de la ligne minimum, ou bien vous pouvez appuyer manuellement sur le bouton, l‘eau restante peut être essuyée avec des chiffons. Remarques importantes pour l‘utilisation SmartGrow dispose d‘un système d‘éclairage intelligent. Il lance automatiquement un cycle d‘éclairage de 14 heures, qui reprend après une pause de 10 heures.
  • Page 90: Culture

    CULTURE Accessoires nécessaires Nous vous recommandons d‘utiliser les concentrés de nutriments spécialement développés pour SmartGrow. Bien sûr, vous pouvez utiliser d‘autres concentrés de nutriments, mais sans garantie de succès. Pincette Concentré de Concentré de 8 L d'eau fraîche Panier végétal nutriments Type A nutriments Type B Retirez la boîte à...
  • Page 91 40 ml 40 ml 4000 ml 4000 ml Lorsque vous refaites l‘appoint, procédez comme suit : Concentré A : concentré B : EAU = 1 : 1 : 200 Versez du concentré de nutriments de type A Versez la moitié du volume d‘eau claire Versez du concentré...
  • Page 92 Coupez soigneusement la grande éponge en petits morceaux au niveau des arêtes de coupe pour vous assurer qu’une éponge ne contient qu’une seule plante. Éliminez les pousses faibles et trop grandes avec leur éponge. Pousse faible Pousse trop grande Remarque : Les petites plantes dans l‘éponge devraient déjà avoir 2-3 feuilles à ce stade et les racines devraient dépasser de l‘éponge d‘environ 1,5 cm.
  • Page 93 Placez les petits morceaux d‘éponge dans les paniers avec des pincettes. Assurez- vous que l‘éponge est fermement fixée au fond du panier et que les racines peuvent se propager verticalement. Remarque : Essayez de ne pas faire sortir toute l‘eau de l‘éponge et de garder les racines intactes.
  • Page 94 Conseils pour la culture Couvrez les trous vides avec Le bouton vert clignote lentement le couvercle pour empêcher la lorsque la concentration en éléments croissance des algues dans la lumière. nutritifs se raréfie en raison de la croissance des légumes. Faites appoint en conséquence.
  • Page 95: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Trouve-t‘on des produits chimiques dans les nutriments concentrés ? Les herbes et les légumes sont-ils aussi nutritifs que les plantes qui poussent traditionnellement dans la nature ? Le processus de culture hydroponique existe depuis 1929 et a été utilisé et développé constamment dans l‘agriculture depuis lors.
  • Page 96 Où doit-on placer SmartGrow de préférence ? Les plantes ont-elles besoin de lumière naturelle supplémentaire ? SmartGrow n‘a besoin que d‘une connexion électrique. Afin de faciliter le transport de l‘eau requise, la mise en place à proximité d‘un raccord d‘eau est recommandée. Vous pouvez placer SmartGrow dans votre salon, dans votre cuisine et même dans votre sous-sol, car les fonctionnalités de SmartGrow garantissent des conditions de croissance idéales pour vos plantes.
  • Page 97: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 99 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 100: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze particolari • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo, solo se sono stati previamente istruiti in modo esaustivo sulle funzioni e sulle misure di sicurezza da una persona responsabile del loro controllo.
  • Page 101: Montaggio

    MONTAGGIO Volume di consegna Copertura superiore Pannello laterale sinistro e pannello laterale destro con pompa dell’acqua Pannello di fondo e pinzetta Trasformatore e colonne portanti (x4) Letti per le piante A, B, C Misurino e copertura Ingresso acqua e vasi per piante Cassetta per la semina e spugne per piante...
  • Page 102 Assemblaggio Assicurarsi che il logo sia sul lato frontale. Togliere la pompa dal pannello laterale destro prima del montaggio. Fissare la quattro colonne portanti e la pompa come mostrato in immagine. Assicurarsi che l’apertura di uscita della pompa sia rivolta verso l’interno.
  • Page 103 Installare i letti per le piante come mostrato. Fissare il trasformatore al lato destro del dispositivo e collegare la spina alla presa elettrica.
  • Page 104: Smontaggio

    SMONTAGGIO Tenere premuti i 2 tasti di smontaggio (immagine in alto a destra) e premere la parete laterale verso l’esterno. Togliere il coperchio. Cercare la cavità mostrata in immagine e premerla verso l’interno con un cacciavite. Sganciare la chiusura e far scorrere il pannello interno verso l’alto per rimuoverlo.
  • Page 105 Sganciare la chiusura in sequenza e smontare il pannello esterno. Far scorrere il pannello interno lungo il componente di scorrimento, fino a quando è ben posizionato e il pannello laterale è di nuovo nella sua posizione originaria.
  • Page 106: Montaggio Degli Accessori Combinati

    MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI COMBINATI Avvertenza: gli accessori combinati NON sono inclusi in consegna e devono essere acquistati separatamente. Accessori combinati Pannello di collegamento Cavo di collegamento Trasformatore...
  • Page 107 Collegare il cavo di collegamento a entrambe le cassette e collegare il trasformatore alla presa elettrica. Avvertenza: l’installazione di una seconda o terza cassetta avviene allo stesso modo.
  • Page 108: Accessori Per Piante

    ACCESSORI PER PIANTE Cassetta per Trasformatore Letto per piante A Letto per piante B piante Letto per piante C Cassetta per la Spugne per piante Concentrato A semina Concentrato B Vasi per piante Pinzetta Pompa Misurino Copertura...
  • Page 109: Messa In Funzione E Indicazioni

    MESSA IN FUNZIONE E INDICAZIONI Premere il tasto una volta. Il dispositivo è Premere di nuovo il tasto. Il dispositivo acceso quando la spia luminosa è verde. è spento quando la spia luminosa è spenta. Indicazioni luminose Spenta – Dispositivo spento Verde –...
  • Page 110: Preparazione

    PREPARAZIONE Accessori necessari Avvertenza: a questo punto non sono necessari né dispositivo né soluzione di sostanze nutritive. Semi Spugne per piante Pinzetta Vaschetta di semina Acqua...
  • Page 111 Procedimento Mettere un po’ d’acqua nella vaschetta di semina e posizionare le spugne per piante nell’acqua con il lato forato verso l’alto, fino a quando sono completamente ammorbidite e sono sul fondo. Con la pinzetta, mettere 1 seme in ogni cavità delle spugne. Tenere i semi, che devono essere acquistati separatamente, leggermente sotto alla linea dell’acqua.
  • Page 112: Semina

    SEMINA I semi devono avere germogli bianchi sulla punta. Installare la cassetta e collegarla alla rete elettrica. Dopo l’autodiagnosi del dispositivo, la barra luminosa si accende. Mettere sopra la vaschetta di semina e lasciare accesa l’illuminazione per 5-7 giorni, fino a quando le radici dei semi sporgono dalla spugna di 1,5 cm.
  • Page 113 3. Lo svuotamento viene arrestato automaticamente quando l’acqua si trova sotto alla linea Min. oppure è possibile premere il tasto manualmente e rimuovere l’acqua residua con degli stracci. Importanti avvertenze per l’utilizzo SmartGrow è dotata di un sistema di illuminazione intelligente. Avvia automaticamente un ciclo di illuminazione di 14 ore, che viene ripreso dopo 10 ore di pausa.
  • Page 114: Coltura

    COLTURA Accessori necessari Consigliamo l’utilizzo di concentrati nutritivi sviluppati appositamente per SmartGrow. Ovviamente è possibile utilizzare anche altri concentrati, tuttavia il successo non è garantito. Pinzetta Concentrato nutriti- Concentrato nutriti- 8 litri d’acqua Cestello per piante vo tipo A vo tipo B Rimuovere la vaschetta di semina e aprire l’ingresso dell’acqua Mettere gli ingredienti nel contenitore vuoto seguendo questo ordine:...
  • Page 115 40 ml 40 ml 4000 ml 4000 ml Procedere come indicato di seguito per rabboccare: Concentrato A : Concentrato B : ACQUA= 1 : 1 : 200 Aggiungere il concentrato A Aggiungere metà dell’acqua Aggiungere il concentrato B Mettere metà dell’acqua da sinistra nel contenitore tramite l’ingresso dell’acqua Avvertenze sui concentrati: •...
  • Page 116 Tagliare con cura la spugna grande sugli appositi bordi in piccoli pezzi, per assicurarsi che ogni spugna contenga una sola pianta. Rimuovere i germogli deboli o cresciuti eccessivamente insieme alla loro spugna. Germoglio debole Germoglio cresciuto eccessivamente Avvertenza: le piantine nella spugna dovrebbero avere 2-3 foglie e le radici dovrebbero fuoriuscire dalla spugna di circa 1,5 cm.
  • Page 117 Mettere i pezzettini di spugna nei cestelli per le piante con una pinzetta. Assicurarsi che la spugnetta sia saldamente collegata al fondo del cestello e che le radici possano svilupparsi in verticale. Avvertenza: cercare di non premere tutta l’acqua fuori dalla spugna e di mantenere intatte le radici.
  • Page 118 Avvertenze per la coltura Coprire i fori vuoti con la copertura Il tasto verde lampeggia lentamente per evitare la crescita di alghe alla quando la concentrazione di sostanze luce. nutritive comincia a scarseggiare a causa della crescita delle piante. Aggiungerne secondo necessità. Rimuovere Rimuovere le piante con radici rotte Consigliamo di pulire la vaschetta di...
  • Page 119: Domande Frequenti

    DOMANDE FREQUENTI Ci sono sostanze chimiche nei concentrati? Erbe aromatiche e verdure sono nutritive quanto le piante che crescono normalmente in natura? Il procedimento idroponico esiste dal 1929 e, da quel momento, è stato sempre utilizzato nell’agricoltura e sviluppato. I concentrati che si ricevono con SmartGrow contengono tutti i minerali necessari alle piante, tra cui microelementi come azoto, fosforo, potassio, calcio, magnesio, zolfo e microelementi come ferro, mangano, zinco, rame, borio e altri ancora.
  • Page 120 Qual è il luogo di posizionamento ideale per SmartGrow? Le piante necessitano di luce solare aggiuntiva? SmartGrow necessita solo di un collegamento alla rete elettrica. Per facilitare il trasporto dell’acqua necessaria, consigliamo il posizionamento nelle vicinanze di un collegamento idrico. SmartGrow può essere posizionata in soggiorno, cucina e addirittura in cantina, dato che le condizioni di crescita ideali per le piante sono garantite dalle funzionalità...
  • Page 121: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Table des Matières