Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Montageanleitung
Elektrozylinder LZ 70 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
EN
Assembly instructions
LZ 70 P electrocylinder
FR
Notice d'assemblage
Vérin électrique LZ 70 P
ES
Instrucciones de montaje
Cilindro eléctrico LZ 70 P
IT
Istruzioni di montaggio
Elettrocilindro LZ 70
Typenschild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ausgabe: 12.2014
Bestellnummer: 99421
Version: 1-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phoenix Mecano RK Rose+Krieger LZ 70 P

  • Page 1 Montageanleitung Elektrozylinder LZ 70 P ......2 Assembly instructions LZ 70 P electrocylinder ......34 Notice d’assemblage Vérin électrique LZ 70 P .
  • Page 66 Index 1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration d'incorporation du vérin électrique LZ 70 P avec moteur triphasé ou servomoteur..................68 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage..........70 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité ......................71 3.2 Observations sur le produit ..................71 3.3 Langue de la notice d'assemblage................
  • Page 67 Index 7. Phase de vie 7.1 Contenu de la livraison du cylindre électrique............84 7.2 Transport et stockage ....................84 7.3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service ........ 85 7.3.1 Remarques importantes concernant le montage et la mise en service du LZ 70 P sans moteur ..................
  • Page 68: Déclaration D'incorporation

    1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration d'incorporation du vérin électrique LZ 70 P avec moteur triphasé ou servomoteur selon la directive relative aux machines 2006/42/EG, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à préparer les documents techniques pertinents.
  • Page 69 1. Déclaration d'incorporation Références aux normes harmonisées conformément à l'article 7, alinéa 2 EN ISO 12-100:2010-11 : Sécurité des machines – Principes généraux de conception - Évaluation et réduction des risques. Références aux autres normes et spécifications techniques utilisées ÖNORM EN ISO 13857:2008-08-01 Sécurité...
  • Page 70: Remarques Générales

    2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour les vérins électriques décrits et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera intégrée. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’une notice complète comportant l’en- semble des fonctionnalités et les remarques de sécurité...
  • Page 71: Responsabilité/Garantie

    3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société RK Rose+Krieger GmbH ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gênes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modifi- cation des installations de sécurité de ce vérin électrique. Lors de réparations ou de travaux de maintenance, seules des pièces de rechange d’origine de- vront être employées.
  • Page 72: Utilisation/Utilisateur

    4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme aux instructions Le vérin électrique est exclusivement destiné au déplacement de composants guidés ou d'autres tâches de déplacement de type comparable. Le vérin électrique ne doit pas être utilisé dans des zones présentant des risques d’explosion, ni en contact direct avec des aliments, des produits pharmaceutiques ou cosmétiques.
  • Page 73: Sécurité

    5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit ce vérin électrique selon les dernières connais- sances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Ce vérin électrique peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels s'il est utilisé d’une manière non conforme aux instructions ou si les instructions de sécurité...
  • Page 74: Consignes De Sécurité Particulières

    5. Sécurité 5.2 Consignes de sécurité particulières • Tous les travaux sur et avec le vérin électrique ne devront être réalisés qu’en adéquation avec ces instructions. • L’ouverture de l’appareil est exclusivement réservée à un personnel qualifié autorisé. En cas de défaut sur le vérin électrique, nous vous conseillons de prendre contact avec le fabricant ou de renvoyer ce vérin électrique pour le faire réparer.
  • Page 75: Symboles De Sécurité

    5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les instructions de cette notice d'assemblage relatives à des dangers ou des situations particu- lières sur le vérin électrique doivent être intégralement respectées ; leur non-respect augmente les risques d’accident.
  • Page 76: Points Dangereux Sur Le Vérin Électrique

    5. Sécurité 5.4.1 Points dangereux sur le vérin électrique...
  • Page 77: Informations Sur Le Produit

    6. Informations sur le produit 6.1 Mode de fonctionnement Le vérin électrique LZ 70 P sert au déplacement de composants guidés ou d'autres tâches de dé- placement de type comparable. L'entraînement s'effectue au choix par un moteur à basse ten- sion, un moteur triphasé...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques Du Vérin Électrique Lz 70 P

    6. Informations sur le produit 6.2 Caractéristiques techniques du vérin électrique LZ 70 P Type/Modèle LZ 70 P PL/KG-Broche 20x10 LZ 70 P FL/KG-Broche 20x20 Tension d'alimentation en fonction du type de moteur (primaire) Dimensions voir tableau 1 Course 5 mm - 1000 mm Poids min./max.
  • Page 79 6. Informations sur le produit Diagramme de force et de vitesse 1 - LZ 70 KG 20x10 La force F=5000 N est obtenue sur des longueurs de course allant jusqu'à 800 mm max. Diagramme de force et de vitesse du LZ 70 sur broche KG 20x10 Pour une course >...
  • Page 80 6. Informations sur le produit Régime critique de la broche - Diagramme 3 LZ 70 – Diagramme de vitesse de course en fonction des modèles de broche KG 20x20, KG 20x10 Course [mm] Diagramme durée de vie, force et course pour KG-20x10 /KG-20x20 – Diagramme 4 LZ 70 - Diagramme force en fonction de course pour modèle de broches KG 20x20 et KG 20x10 5000...
  • Page 81 6. Informations sur le produit Cintrage de la tige de poussée, diagramme de la force en fonction de la course pour LZ 70 – Diagramme 5 Diagramme de la force en fonction de la course pour le chargement maximale de la tige de poussée Ø...
  • Page 82 6. Informations sur le produit LZ 70 FL/PL Positions modifiées sur demande Course +69 Tableau 1 longueur de course Dimension de montage 1 mm à 397 mm Course + 288,5 mm 398 mm à 600 mm Course + 326 mm 601 mm à...
  • Page 83: Aperçu Global Du Vérin Électrique

    6. Informations sur le produit 6.3 Aperçu global du vérin électrique LZ 70 P FL/PL Têton fileté - Accessoires possibilités de fixation : chape Tige de poussée Graisseur à trémie pour le graissage de la bielle Profil de guidage Bouchon fileté de l'ouverture de maintenance pour le graissage de la broche Caisson Plafond du caisson - Accessoire possibilité...
  • Page 84: Phase De Vie

    7. Phase de vie 7.1 Contenu de la livraison du cylindre électrique Le vérin électrique est dépourvu d'entretien pour les modèles livrés sans moteur. Les commutateurs manuels et les commandes ou les accessoires ne font pas partie de l'étendue de livraison. 7.2 Transport et stockage Le produit devra être vérifié...
  • Page 85: Remarques Importantes Sur Le Montage Et La Mise En Service

    7. Phase de vie 7.3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service Veuillez prendre connaissance des indications suivantes et les respecter. Dans le cas contraire, des personnes peuvent être blessées, le vérin électrique ou d’autres élé- ments peuvent être endommagés. •...
  • Page 86: Remarques Importantes Concernant Le Montage Et La Mise En Service Du Lz 70 P Sans Moteur

    7. Phase de vie 7.3.1 Remarques importantes concernant le montage et la mise en service du LZ 70 P sans moteur • Aucun produit de nettoyage ne devra entrer en contact avec les paliers. • Lors du montage des adaptateurs de moteur ou de disques dentés, les chocs ou les coups sur les embouts de transmission doivent être évités.
  • Page 87: Montage Lz 70 P, Pl/Fl

    7. Phase de vie 7.4 Montage LZ 70 P, PL/FL 7.4.1 Montage du module moteur Le boîtier est prévu pour le raccordement d'un moteur avec ou sans engrenage. La disposition correcte de l'entraînement empêche que le vérin électrique ne présente un danger. Les moteurs ou combinaisons moteur/engrenage proposés par RK Rose+Krieger GmbH pour ce vérin électrique sont montés par un adaptateur moteur.
  • Page 88: Montage Du Module Moteur Sur Le Vérin Électrique

    7. Phase de vie 7.4.2 Montage du module moteur sur le vérin électrique Vue d'ensemble des parties du caisson courroie crantée Tablier Matériel de fixation : 2 x Vis cylindriques M5x10-8.8 VZ 2 x rondelle Couvercle de maintenance Matériel de fixation : 4 x Vis cylindriques M5x10-8.8 VZ 4 x rondelle Bloc de serrage...
  • Page 89 7. Phase de vie Étapes du montage du module moteur au vérin électrique 1. Installer le couvercle de maintenance. 5. Visser les vis de fixation jusqu'à une distance d'environ 0,20 mm entre l'adaptateur et le caisson. 2. Poser le module moteur au caisson. 6.
  • Page 90 7. Phase de vie Mesurer la tension de la courroie crantée Les valeurs indiquées dans le tableau doivent être respec- tées. Courroie crantée GT3 5MGT - largeur 25 mm Distance du moyeu 90 mm Valeurs de fréquence min. 317Hz courroie neuve max.
  • Page 91: Possibilités De Fixation Et De Montage

    7. Phase de vie 7.4.3 Possibilités de fixation et de montage Les couples de serrage spécifiques des boulons utilisés doivent être respectés lors de toutes les opérations de montage. Respectez la qualité des boulons et les indications spécifiques des acces- soires livrés.
  • Page 92 7. Phase de vie • Lors de l'utilisation/du montage sur une bride ou des tourillons pivo- tants, utilisez uniquement les boulons fournis dans la livraison. • Si la vis est trop longue, elle peut endommager le volet de recouvrement et le couvercle de l’engrenage lors du montage. •...
  • Page 93: Couples De Serrage (Vis Din En Iso 4762)

    7. Phase de vie 7.5 Couples de serrage (vis DIN EN ISO 4762) Dimensions Résistance 8.8 Résistance 10.9 Résistance 12.9 Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage (Nm) (Nm) (Nm) 7.6 Mise en service La mise en service ne peut être effectuée que par du personnel ayant lu et compris l’intégralité de cette notice d'assemblage.
  • Page 94: Entretien

    7. Phase de vie 7.8 Entretien LZ 70 P Tous les vérins électriques sont pourvus, à la sortie de l'usine, de la quantité de lubrifiant néces- saire. L’intervalle d’entretien dépend du nombre d’heures de fonctionnement, des sollicitations et de l’influence de l’environnement. La tige de poussée doit être sortie de 30 mm pour le graissage de la broche et de la tige de poussée.
  • Page 95 7. Phase de vie Recommandation de produit lubrifiant Recommandation de graissage pour la fixation par boulon dans la chape ainsi que pour la tige de poussée du LZ 70 : graisse à base d'huile minérale de la qualité KP1K- 30, DIN51502 Recommandation de graissage pour les broches d'entraînement à...
  • Page 96 7. Phase de vie 7.9 Nettoyage Vous pouvez nettoyer les parois extérieures des vérins électriques avec un torchon propre sans pe- luches. Les produits solvants attaquent le matériau et peuvent le dégrader. 7.10 Recyclage et reprise Le vérin électrique doit être éliminé dans le respect de l'environnement selon les directives et pres- criptions en vigueur ou être retourné...
  • Page 97 7. Phase de vie N° de com- Type Illustration mande Articulation à fourche M12 qzd 050 195 (avec contre-écrou) Bride pivotante, qzd 050 489 matériel de fixation compris Support de palier pour tourillon qzd 050 488 pivotant avec matériel de fixation Tourillon pivotant qzd 050 490 avec matériel de fixation...
  • Page 162 RK Rose+Krieger GmbH Postfach 1564 D-32375 Minden Tel.: (0) 571 - 9335 0 Fax: (0) 571 - 9335 119 E-mail: info@rk-online.de Internet: www.rk-rose-krieger.com Elektrozylinder LZ 70 P...

Table des Matières