Télécharger Imprimer la page
Gaggenau VG 295 CA Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VG 295 CA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Instructions d'installation .................... 10
Instrucciones de instalación ................18
VG 295 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 295 CA

  • Page 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Instructions d’installation ....10 Instrucciones de instalación ....18 VG 295 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS T able of Con tent sI n s t a l la t i o n in s t r u c t io n :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS For appliances equipped with a cord and plug, do not COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL cut or remove the ground prong. It must be plugged INSPECTOR’S USE.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Propane Gas Installation Related Equipment Safety The propane gas tank must be equipped with its own The appliance is only guaranteed safe to use if high pressure regulator. In addition, the regulator installed by a specialist in accordance with these supplied with this unit must also be used.
  • Page 5 The minimum spaces that must be maintained when Before You Begin installing the gas cooktop shall be: minimum 12" (300 mm) Tools and Parts Needed minimum 12" (300 mm) minimum 30" (762 mm) clearance between the top ▯ Phillips Head Screwdriver of the cooking surface and the bottom of the ▯...
  • Page 6 Technical Data Installation Procedure Total connected load electric: 25 VA Nozzle Table Wok Burner Prepare Installation Space Natural Gas LPG (Propane) Type N Type X Create the cut-out in the countertop for one or several Pressure 6" water col- 10" water col- Vario appliances according to the installation diagram.
  • Page 7 Note: Fasten the hotplate in the work surface with all Electrical connection (AC 110-127 V) is established of the clamp fasteners provided. This is the only way by means of a connecting cord with a grounding to ensure correct installation. contact plug connected to a grounded socket, which must also be accessible after installation of the gas cooktop.
  • Page 8 Changing the full burn nozzle: normal and large Conversion to another type of gas burner Remove securing clips on the burner pipes. Remove burner pipes. Leave the electrode This gas stovetop corresponds to the categories connected. Unscrew burners (Torx T20) and and specified on the rating plate.
  • Page 9 Put burner parts and pan supports in place, positioning them correctly. Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 If it should be necessary to correct the low-setting...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES SÉCURITÉ T able de Matière sI n s t r u c t io n s i o n d ’i n s t a l l a t $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS L'appareil doit être électriquement mis à la terre AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS conformément aux codes locaux ou, en l'absence de L'INSTALLATION TERMINÉE. IMPORTANT : À code local, conformément au Code national de CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR l'électricité...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant L'appareil doit être isolé du système de canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture à l'équipement commande manuelle dont il est muni pendant tout contrôle de pression du système de canalisations de L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si gaz à...
  • Page 13 Exigences pour les placards Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à lame Philips & ▯ Crayon ▯ Perceuse avec mèche ¼" po (6 mm) ▯ Scie sauteuse ▯ Ruban à mesurer Remarque : Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires pour installer les plans de travail à...
  • Page 14 Le plan de travail doit être de niveau et horizontal. Le Tableau des injecteurs du grand brûleur plan de travail doit rester stable après la découpe. Gaz naturel GPL (propane) type N type X Pression Colonne Colonne d'eau ¡ d'eau de 6" de 10"...
  • Page 15 Branchement du gaz Certains plans de travail à haute résistance requièrent des aménagements spéciaux. Par exemple, une bande L'appareil est expédié depuis l'usine pour être utilisé thermoréfléchissante et des coins arrondis peuvent avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé avec du gaz être nécessaires.
  • Page 16 Montage des chapeaux de brûleur Changement de type de gaz Pour que la table de cuisson fonctionne correctement, il faut s'assurer du positionnement correct des Cette table de cuisson à gaz est conforme aux éléments des brûleurs. Si les éléments des brûleurs catégories indiquées sur la plaquette d'identification.
  • Page 17 Emboîter les manettes de commande. Poser les éléments des brûleurs et la grille porte- Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons casseroles, veiller à bien positionner le tout. de vos nouvelles ! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SEGURIDAD Conten idoI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c ió $'9(57(1&,$ 6L QR VLJXH OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO H[DFWDPHQWH VH SXHGH RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ TXH SXHGHQ FDXVDU GDxRV PDWHULDOHV OHVLRQHV...
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON La instalación debe cumplir con los códigos locales o, EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA en el caso de que no haya un código local, con el FINALIZADO LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel CONSÉRVELAS PARA USO DEL INSPECTOR Gas Code), ANSI Z223.1.
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad relacionada con los El electrodoméstico y su válvula de paso individual deben estar desconectados del sistema de tuberías equipos de alimentación de gas durante cualquier prueba de presión a presiones que exceden ½ psi (3.5 kPa). Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de El electrodoméstico debe aislarse del sistema de...
  • Page 21 Requisitos de gabinetes Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips & ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ Sierra caladora ▯ Cinta métrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas.
  • Page 22 Requisitos de la superficie de Especificaciones técnicas trabajo Carga eléctrica conectada total: 25 VA Tabla de boquillas para quemador wok AVISO: Para reducir el riesgo de ignición de Gas natural GLP (propano) materiales combustibles circundantes, instale la tipo N tipo X superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 12"...
  • Page 23 Montaje del aparato Tabla de boquillas para quemador pequeño Gas natural GLP (propano) tipo N tipo X AVISO: Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente de alimentación eléctrica, Presión Columna de Columna de asegúrese de que todos los controles se agua de 6"...
  • Page 24 ▯ INFORMACIÓN SOLO PARA EL TÉCNICO DE SERVICIO Los quemadores no se encienden. Conectar el suministro de gas utilizando un tubo ▯ Las llamas de los quemadores no se encienden acodado EE.UU. de ½" y la junta de fibra suministrada de manera uniforme.
  • Page 25 Sustitución de las boquillas principales del Cambio a otro tipo de gas quemador normal y quemador potente Retirar el clip de seguridad en los conductos del quemador. Retirar los conductos del quemador. Esta encimera de gas es apta para las categorías El electrodo puede quedar conectado.
  • Page 26 ¿Preguntas? Comuníquese con nosotros. prestando atención a que queden en la posición ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! correcta. 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Si fuera necesario corregir las boquillas de ajuste pequeñas debido a diferencias en los tipos de gas y...
  • Page 28 Gaggenau 5551 McFadden Ave Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...