Mode d'emploi
Convertisseur de mesure pour angle de rotation, KINAX WT 711
Description brève
1.1 Symboles .............................................................. 8
1.2 Emploi adéquat ..................................................... 8
6. Montage .................................................................... 10
9. Ajustage fi n ............................................................... 12
11. Accessoires ............................................................... 12
12. Entretien .................................................................... 12
13. Croquis d'encombrements ....................................... 18
14. Certifi cat de conformité ............................................ 20
1. Consignes de sécurité
1.1 Symboles
Les symboles utilisés dans la présente instruction de
service signalent des risques et ont la signifi cation
suivante:
L'inobservation peut provoquer des déran-
gements de fonctionnement.
L'inobservation peut provoquer des déran-
gements de fonctionnement et des lésions
aux personnes.
1.2 L'emploi adéquat
● L'appareil est un convertisseur de mesure avec énergie
auxiliaire pour la mesure des angles de rotation.
● L'appareil est prévu pour l'utilisation dans des installati-
ons industrielles et il satisfait aux exigences de la norme
EN 61010-1.
● Le fabricant ne peut être responsable pour des dommages
qui résultent d'un emploi inadéquat, de modifi cations non
autorisées ou d'un maniement non conforme.
● En option avec sortie à sécurité intrinsèque.
Il s'agit d'un «équipement à sécurité intrinsèque» qui peut
être monté dans une enceinte avec danger d'explosion.
La sortie est à sécurité intrinsèque.
1.3 Qualifi cation du personnel
Le montage, l'installation et la mise en service doivent im-
pérativement être faits par du personnel spécialement formé
et autorisé et qui a lu et compris la présente instruction de
service.
8
1.4 Réparations et modifi cations
Des réparations et modifi cations doivent exclusivement
être faites dans nos usines. L'appareil ne doit être ouvert
que pour le raccordement des lignes électriques et pour la
programmation, comme décrit au chapitre «8.1 Raccorder
les lignes». En cas d'intervention plus poussée, la garantie
d'usine s'éteint.
Nous nous réservons le droit d'apporter à cet appareil des
modifi cations ou améliorations pour l'adapter aux dernières
exigences en la matière.
2. Description brève
Le convertisseur de mesure KINAX WT 711 est destiné à la
conversion, sans contact, de la position angulaire d'un axe
en un courant continu proportionnel à cet angle. L'étendue
de mesure, sens de rotation, caractéristique, point d'inversion
et autres fonctions additionnelles peuvent être confi gurées
à l'aide d'un PC et du logiciel 2W2.
La gamme livrable du convertisseur est complétée par des
versions en mode de protection à «sécurité intrinsèque
EEx ia IIC T6» avec sortie de mesure à sécurité in-
trinsèque.
3. Etendue de la livraison
Convertisseur de mesure (Fig. 1)
3 brides (Fig. 3)
1 capuchon protecteur
1 mode d'emploi (Fig. 4), en trois langues: allemand,
français, anglais
1 certifi cat d'essai du modèle type (Fig. 4), seulement pour
appareils en version Ex
ou
Convertisseur de mesure avec engrenage additionnel
(Fig. 2)
3 brides (Fig. 3)
1 pied de montage
2 vis hexagonale M5 x 10
2 rondelles ressorts
1 mode d'emploi (Fig. 4), en trois langues: allemand,
français, anglais
1 certifi cat d'essai du modèle type (Fig. 4), seulement pour
appareils en version Ex
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4