Masquer les pouces Voir aussi pour SINEAX U 539:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
info@cbmag.com
www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure
pour tension alternative SINEAX U 539
Operating Instructions
Transducer for AC voltage SINEAX U 539
U 539 B d-f-e
136 475-07
PM1000955 000 02
04.20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Camille Bauer SINEAX U 539

  • Page 1 Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 U 539 B d-f-e 136 475-07 04.20 PM1000955 000 02 Camille Bauer Metrawatt AG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Genauigkeitsangaben (Analog EN 60 688) Bezugswert: Ausgangsendwert 2. Kurzbeschreibung Genauigkeit: Klasse 0,5 Der Messumformer SINEAX U 539 dient zur Umwandlung Sicherheit einer sinusförmigen Wechselspannung in ein dem Messwert proportionales Gleichstrom- oder Gleichspannungssignal. Verschmutzungsgrad: 2 Überspannungs- kategorie: III (bei ≤ 300 V) 3.
  • Page 3: Befestigung

    4. Befestigung Die Befestigung des SINEAX U 539 erfolgt auf einer Hut- – + – + schiene. Bei der Bestimmung des Montageortes müs- 5 6 7 8 5 6 7 8 sen die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt «3. Tech nische Daten», eingehalten werden! Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe...
  • Page 4: Inbetriebnahme Und Wartung

    6. Inbetriebnahme und Wartung 8. Gerätezulassungen Hilfsenergie und Messeingang einschalten. Maritime Ausführung Der Messumformer ist wartungsfrei. (vormals GL, Germanischer Lloyd) Zertifikat Nr.: 12 259-98 HH CSA geprüft für USA und Kanada 7. Demontage-Hinweis file-nr. 204767 Messumformer gemäss Bild 7 von Tragschiene abneh- men.
  • Page 5: Description Brève

    Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être Sortie de mesure observés sont marqués des symboles ci-contre dans le Courant continu: 0 - 1 à 0 - 20 mA resp. live-zéro présent mode d’emploi:...
  • Page 6: Fixation

    5 6 7 8 Veiller en plus, … … que les caractéristiques techniques qui permettent de résoudre le problème de mesure correspon- dent aux données mentionnées sur la plaquette signalétique du SINEAX U 539 ( entrée de mesure, sortie de mesure et alimentation...
  • Page 7: Mise En Service Et Entretien

    6. Mise en service et entretien 9. Croquis d’encombrement 112,5 Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure. Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien. 5 6 7 8 7. Indication pour le demontage Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 7. 1 2 3 4 114,1 Fig.
  • Page 8: Options

    Reference value: Output end value 2. Brief description Accuracy: Class 0.5 The transducer SINEAX U 539 is designed to convert a sinus- Safety oidal AC voltage into a DC current or voltage proportional to the measured value. Pollution degree: Installation category: III (with ≤...
  • Page 9: Mounting

    4. Mounting The SINEAX U 539 can be mounted on a top-hat rail. – + – + Note “Environmental conditions” in Section “3. Technical data” when determining the place of installation! 5 6 7 8 5 6 7 8 Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see Fig.
  • Page 10: Commissioning And Maintenance

    6. Commissioning and maintenance 9. Dimensional drawing 112.5 Switch on the power supply and the measuring input. No maintenance is required. 5 6 7 8 7. Releasing the transducer Release the transducer from a top-hat rail as shown in 1 2 3 4 Fig.

Table des Matières