Гарантийный Сертификат И Идентификационный Модуль - Zhermack FURNACE DE 1 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour FURNACE DE 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ И ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ МОДУЛЬ
A.2
1. Настоящим производитель удостоверяет правильность изготовления продукции, использование первосортных
материалов, проведение всех требуемых испытаний, а так же свою ответственность перед директивами ЕС. Срок
гарантии на продукцию составляет 12 месяцев с даты поставки пользователю, которая должна быть подтверждена
документом о покупке и копией заполненного идентификационного модуля. Эти документы должны предоставляться
одновременно с прибором в сервисный центр. Лицо, которое заявляет о гарантийном случае должно предоставить
сообщение о неисправности, в соответствии со ст. 1495 Гражданского Кодекса, в течение 8 дней после появления
этого случая. Гарантия ограничена заменой или установкой отдельных частей или деталей, которые будут иметь
производственные дефекты, и не включают в себя расходы на командирование технического персонала, перевозку,
упаковку и т.д. Из гарантии исключены неисправности или повреждения происшедшие из-за плохого обслуживания,
неправильного питания, небрежности, неумения или причин, которые не могут быть вменены производителю, а так
же части, подверженные нормальному эксплуатационному износу. Из гарантии исключены неисправности, вызванные
отсутствием планового обслуживания из-за небрежности пользователя. Настоящая гарантия не влечет за собой
никакого возмещения прямого и непрямого ущерба любого вида, нанесенного людям или предметам из-за
неэффективности прибора.
2. Гарантия автоматически прекращается, если прибор ремонтируется, модифицируется или, в любом случае,
подвергается вскрытию пользователем или третьими лицами, не имеющими полномочий. Ответственность за ущерб
от дефектной продукции прекращается через 10 лет с даты, когда она была выпущена на рынок и ложится на
пользователя, как предусмотрено директивой 85/374/EС и указом Президента Республики.
3. Для того, чтобы получить гарантийное обслуживание, покупатель должен обращаться только к продавцу либо в
сервисные центры, указанные производителем, либо непосредственно к производителю.
Гарантия дает право на бесплатную замену дефектной части. В любом случае исключается право замены всего
прибора.
4. В случае оспаривания применения гарантийных условий, качества или состояния поставленного оборудования,
пользователь не может прервать или задержать оплату его стоимости или рассроченных платежей.
5. Пользователь не может требовать никакой компенсации за простой прибора.
6. Гарантия прекращается, если:
a. На приборе есть повреждения, вызванные падением, огнем, пролившимися жидкостями, молниями,стихийными
бедствиями или, в любом случае, причинами, не относящимися к производственным дефектам.
b. Установка произведена неправильно.
c. Сеть подключена неправильно (неверное номинальное напряжение питания) в конкретном случае или
не установлены подходящие защитные устройства.
d. Сери1ный номер перенесен, удален или изменен.
7. Компоненты, которые заменяются по гарантии должны, быть возвращены Zhermack S.p.A., которая предусмотрит
отгрузку запасной части. Если заменяемая часть не возвращена, ее стоимость будет дебетирована заказчику.
8. Производитель не несет обязанности предоставлять замещающее оборудование на период ремонта.
9. По причинам налогообложения запасные части предоставляются для гарантийной замены только в случае, если
соблюдаются требования признания действительности гарантии.
10. В любом другом случае, не соответствующем настоящему Гарантийному сертификату и его правилам, используются
нормы Гражданского Кодекса.
11. Оплата счетов за работу, командировку и право на вызов должна быть произведена по их представлению.
12. Производитель и продавец обязуются обрабатывать собранные данные в соответствии с действующим
законодательством по обработке данных, включая данные, относящиеся к мерам безопасности, и в соответствии с
тем, что указано в информационном сообщении по обработке данных.
м
п
:
одель
рибора
................................................................................
п
:
оКупатель
................................................................................
Г
:
ород
ндеКс
................................................................................
К
и
:
од
нн
................................................................................
254 из 260
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
и
д е н т и ф и К а ц и о н н ы й м о д у л ь
с
ерийный
................................................................................
а
дрес
................................................................................
т
ел
................................................................................
п
родавец
................................................................................
п
одпись
................................................................................
н
п
:
омер
рибора
:
. :
:
п
:
оКупателя
FURNACE DE 1 / DE 2 / DE 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Furnace de 2Furnace de 3

Table des Matières