EURO Sienna Installation-Emploi-Entretien page 31

Table des Matières

Publicité

DE
STROM-
ANSCHLUSS
Vor der Durchführung des
Stromanschluss muss si-
chergestellt werden, dass:
- die Eigenschaften der
Stromnetzes
mit
Werten auf dem vorne am
Ofen angebrachten Typen-
schild übereinstimmen;
- das Stromnetz gemäß den
geltenden
Bestimmungen
und Rechtsvorschriften ge-
erdet ist. Die Erdung ist ge-
setzlich
vorgeschrieben.
Das Kabel darf an keiner
Stelle eine Temperatur von
über 50° C erreichen.
Wenn ein Standgerät nicht
mit Netzkabel und -stecker
oder
einer
sonstigen
Vorrichtung ausgestattet ist,
das die Trennung vom Netz
gewährleistet, und dessen
Öffnungsweg der Kontakte
die vollständige Trennung
unter den Bedingungen der
Überspannungskategorie III
gestattet, so müssen diese
ES
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
Antes de efectuar la cone-
xión eléctrica cerciorarse de
que:
- las características de la in-
den
stalación se correspondan
con las indicadas en la
placa situada en la parte
frontal del horno;
- la instalación esté provista
de una eficaz conexión a
tierra según las normas y
las disposiciones de la ley
en vigor. La conexión a
tierra es obligatoria según la
ley.
El cable en ningún punto
deberá alcanzar una tempe-
ratura superior de 50° C a
temperatura ambiente.
Si un aparato fijo no está
provisto de cable de
alimentación con enchufe,
en la red de alimentación
debe incluirse un dispositi-
vo de corte, instalado con
arreglo a las disposiciones
vigentes y con una distancia
KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER
TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES
KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN
TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS
H05RR-F 3x1,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm²
NL
ELEKTRISCHE
AANSLUITING
Controleer, voordat u de
elektrische aansluiting tot
stand brengt, of:
- de eigenschappen van de
elektrische installatie over-
eenstemmen met de ge-
gevens op het typeplaatje
op de voorzijde van de
oven;
- de installatie goed geaard
is volgens de geldende
voorschriften en wettelijke
bepalingen. De aarding is
volgens de wet verplicht.
De kabel mag in geen geval
meer
dan
50°
warmer
worden
dan
omgevingstemperatuur.
Als een vast apparaat niet
beschikt
over
voedingskabel en stekker of
over een ander systeem dat
de afkoppeling van het
elektriciteitsnet garandeert
(met een afstand tussen de
contacten
die
overspanningscategorie III
SASO
H05RR-F 3x2,5 mm²
H05VV-F 3x2,5 mm²
H05RN-F 3x2,5 mm²
H05V2V2-F 3x2,5 mm²
PT
LIGAÇÃO
ELÉCTRICA
Antes de efectuar a ligação
eléctrica certificar-se que:
- as características da insta-
lação sejam tais que possam
satisfazer quanto indicado
na placa da matrícula apli-
cada na fronte do forno;
- a instalação esteja dotada
de uma eficaz ligação a ter-
ra segundo as normas e as
disposições de lei em vigor.
A ligação a terra é obriga-
tória nos termos da lei.
O cabo em nenhum ponto
deverá atingir uma tempera-
tura superior de 50° C a-
de
quela ambiente.
Se um aparelho fixo não
estiver equipado com cabo
een
de alimentação e ficha, ou
outro
dispositivo
garanta a desactivação da
rede, com uma distância de
abertura dos contactos que
permita a desactivação com-
in
pleta nas condições da cate-
goria de sobretensão III,
230V
*3 x 4 mm
230V 3
*4 x 2,5 mm
400V 2N
*4 x 2,5 mm
400V 3N
*5 x 1,5 mm
que
2
2
2
2
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Esm60tsx

Table des Matières