EURO Sienna Installation-Emploi-Entretien page 15

Table des Matières

Publicité

DE
DE
Oberhitze (Grill mit redu-
Oberhitze (Grill mit redu-
zierter
zierter
Fläche
Fläche
Leistung). Einstellung des
Leistung). Einstellung des
Thermostats von 50° auf
Thermostats von 50° auf
200°C.
200°C.
Unterhitze + Heißluft mit
Unterhitze + Heißluft mit
Ventilator. Einstellung des
Ventilator. Einstellung des
Thermostats von 50°C auf
Thermostats von 50°C auf
MAX.
MAX.
ACHTUNG:
zugänglichen
Teile
können bei Gebrauch sehr
DE
heiß werden. Kinder in
BETRIEBS-
BETRIEBS-
gebührendem
Abstand
Oberhitze (Grill mit redu-
halten.
ANLEITUNG
ANLEITUNG
zierter
Fläche
Leistung). Einstellung des
Tabelle
Thermostats von 50° auf
KONVENTIONELLES
KONVENTIONELLES
RICHTWERTEN für die
200°C.
BACKEN
BACKEN
Position der Gerichte je nach
Funktion, Temperaturen und
Unterhitze + Heißluft mit
Klassisches
Klassisches
System,
System,
Garzeiten
Ventilator. Einstellung des
dem Unter- oder Oberhitze
dem Unter- oder Oberhitze
Thermostats von 50°C auf
verwendet wird, die für das
verwendet wird, die für das
MAX.
Garen nur eines Gerichts
Garen nur eines Gerichts
geeignet ist.
geeignet ist.
Die Speisen sollten mög-
Die Speisen sollten mög-
lichst eingeschoben werden,
lichst eingeschoben werden,
wenn der Backofen bereits
wenn der Backofen bereits
BETRIEBS-
die vorgegebene Tempe-
die vorgegebene Tempe-
ANLEITUNG
ratur erreicht hat, das heißt,
ratur erreicht hat, das heißt,
nach Erlöschen der Kon-
nach Erlöschen der Kon-
KONVENTIONELLES
trolllampe.
trolllampe.
BACKEN
Wenn die Unter- oder Ober-
Wenn die Unter- oder Ober-
hitze gegen Ende des Back-
hitze gegen Ende des Back-
vorgangs
vorgangs
erhöht
erhöht
werden
werden
Klassisches
System,
muss, ist der Schalter in die
muss, ist der Schalter in die
dem Unter- oder Oberhitze
jeweilige gewünschte Po-
jeweilige gewünschte Po-
verwendet wird, die für das
sition zu bringen. Während
sition zu bringen. Während
Garen nur eines Gerichts
des Backvorgangs sollte die
des Backvorgangs sollte die
geeignet ist.
Ofentür möglichst wenig
Ofentür möglichst wenig
Die Speisen sollten mög-
geöffnet werden.
geöffnet werden.
lichst eingeschoben werden,
wenn der Backofen bereits
die vorgegebene Tempe-
ratur erreicht hat, das heißt,
nach Erlöschen der Kon-
trolllampe.
Wenn die Unter- oder Ober-
hitze gegen Ende des Back-
vorgangs
erhöht
werden
muss, ist der Schalter in die
jeweilige gewünschte Po-
sition zu bringen. Während
des Backvorgangs sollte die
Ofentür möglichst wenig
geöffnet werden.
ES
ES
Resistencia superior (grill
Resistencia superior (grill
und
und
superficie y potencia reduci-
superficie y potencia reduci-
da). Regulación del termo-
da). Regulación del termo-
stato entre 50° C y 200° C.
stato entre 50° C y 200° C.
Resistencia
Resistencia
inferior
inferior
Resistencia
Resistencia
circular
circular
ventilador. Regulación del
ventilador. Regulación del
termostato entre 50° C y
termostato entre 50° C y
MAX.
MAX.
Die
ATENCIÓN:
Las partes
accesibles
se
ES
mucho durante el uso. Es
INSTRUCCIONES DE
INSTRUCCIONES DE
necesario mantener alejados
Resistencia superior (grill
a los niños.
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
und
superficie y potencia reduci-
da). Regulación del termo-
mit
Tabla
GUÍA
stato entre 50° C y 200° C.
COCCIÓN
COCCIÓN
posiciones de los alimentos
CONVENCIONAL
CONVENCIONAL
según
las
funciones,
temperaturas y tiempos de
Resistencia
inferior
bei
bei
Sistema clásico que utiliza
Sistema clásico que utiliza
cocción
Resistencia
circular
calor superior e inferior
calor superior e inferior
ventilador. Regulación del
apto para la cocción de un
apto para la cocción de un
termostato entre 50° C y
solo plato.
solo plato.
MAX.
Es mejor que el alimento
Es mejor que el alimento
sea introducido cuando el
sea introducido cuando el
horno haya alcanzado la
horno haya alcanzado la
temperatura preestablecida,
temperatura preestablecida,
INSTRUCCIONES DE
es decir, cuando se haya
es decir, cuando se haya
FUNCIONAMIENTO
apagado el indicador lumi-
apagado el indicador lumi-
noso.
noso.
COCCIÓN
Si hacia el final de la
Si hacia el final de la
CONVENCIONAL
cocción
cocción
fuese
fuese
aumentar
aumentar
la
la
temperatura
temperatura
inferior o superior, girar el
inferior o superior, girar el
bei
Sistema clásico que utiliza
mando hasta situarlo en la
mando hasta situarlo en la
calor superior e inferior
posición
posición
correspondiente.
correspondiente.
apto para la cocción de un
Se aconseja abrir lo menos
Se aconseja abrir lo menos
solo plato.
posible la puerta del horno
posible la puerta del horno
Es mejor que el alimento
durante la cocción.
durante la cocción.
sea introducido cuando el
horno haya alcanzado la
temperatura preestablecida,
es decir, cuando se haya
apagado el indicador lumi-
noso.
Si hacia el final de la
cocción
fuese
aumentar
la
temperatura
inferior o superior, girar el
mando hasta situarlo en la
posición
correspondiente.
Se aconseja abrir lo menos
posible la puerta del horno
durante la cocción.
Bovenste verwarmingsele-
Bovenste verwarmingsele-
ment (grill met beperkt op-
ment (grill met beperkt op-
pervlak en vermogen). In-
pervlak en vermogen). In-
stelling van de thermostaat
stelling van de thermostaat
van 50°C tot 200°C.
van 50°C tot 200°C.
Onderwarmte
Onderwarmte
+
+
verwarmingselement
verwarmingselement
con
con
ventilator. Instelling van de
ventilator. Instelling van de
thermostaat van 50°C tot
thermostaat van 50°C tot
MAX.
MAX.
LET OP: de toegankelijke
calientan
onderdelen
worden tijdens het gebruik.
WERKINGS-
WERKINGS-
Kinderen moeten op afstand
Bovenste verwarmingsele-
gehouden worden.
INSTRUCTIES
INSTRUCTIES
ment (grill met beperkt op-
pervlak en vermogen). In-
para
las
BEGELEIDENDE
stelling van de thermostaat
TRADITIONELE
TRADITIONELE
voor
het
van 50°C tot 200°C.
BEREIDING
BEREIDING
voedsel
naargelang
functies, de temperaturen en
Onderwarmte
+
de kooktijden
verwarmingselement
con
Klassiek systeem dat ge–
Klassiek systeem dat ge–
ventilator. Instelling van de
bruik maakt van boven- en
bruik maakt van boven- en
thermostaat van 50°C tot
onderwarmte; geschikt voor
onderwarmte; geschikt voor
MAX.
bereiding van één gerecht.
bereiding van één gerecht.
Het voedsel dient bij voor–
Het voedsel dient bij voor–
keur in de oven te worden
keur in de oven te worden
gezet wanneer deze al de
gezet wanneer deze al de
WERKINGS-
ingestelde temperatuur heeft
ingestelde temperatuur heeft
INSTRUCTIES
bereikt, d.w.z. wanneer het
bereikt, d.w.z. wanneer het
indicatielampje
indicatielampje
is.
is.
TRADITIONELE
Als de temperatuur van de
Als de temperatuur van de
BEREIDING
necesario
necesario
boven-
boven-
of
of
tegen het einde van de
tegen het einde van de
bereiding verhoogd moet
bereiding verhoogd moet
Klassiek systeem dat ge–
worden, dient de schakelaar
worden, dient de schakelaar
bruik maakt van boven- en
op de betreffende stand te
op de betreffende stand te
onderwarmte; geschikt voor
worden gezet. Men raadt
worden gezet. Men raadt
bereiding van één gerecht.
aan de deur van de oven zo
aan de deur van de oven zo
Het voedsel dient bij voor–
weinig mogelijk open te
weinig mogelijk open te
keur in de oven te worden
maken tijdens de bereiding.
maken tijdens de bereiding.
gezet wanneer deze al de
ingestelde temperatuur heeft
bereikt, d.w.z. wanneer het
indicatielampje
is.
Als de temperatuur van de
necesario
boven-
of
tegen het einde van de
bereiding verhoogd moet
worden, dient de schakelaar
op de betreffende stand te
worden gezet. Men raadt
aan de deur van de oven zo
weinig mogelijk open te
maken tijdens de bereiding.
NL
NL
Resistência superior (grill
Resistência superior (grill
superfície potência reduzi-
superfície potência reduzi-
da). Regulação do termó-
da). Regulação do termó-
stato desde 50° até 200° C.
stato desde 50° até 200° C.
+
+
Rond
Rond
Resistência
Resistência
met
met
Resistência circular com
Resistência circular com
ventilador. Regulação do
ventilador. Regulação do
termóstato desde 50°C ao
termóstato desde 50°C ao
MAX.
MAX.
ATENÇÃO:
kunnen
heet
acessíveis podem-se tornar
NL
muito
INSTRUÇÕES DE
INSTRUÇÕES DE
o uso. Crianças devem
Resistência superior (grill
ser mantidas distantes do
FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
superfície potência reduzi-
aparelho.
da). Regulação do termó-
tabel
Tabela de ORIENTAÇÃO
stato desde 50° até 200° C.
MODO
MODO
plaatsen
van
para
CONVENCIONAL
CONVENCIONAL
de
dos
as funções, temperaturas e
+
Rond
Resistência
Modo clássico que utiliza
Modo clássico que utiliza
tempos de cozedura
met
Resistência circular com
calor superior e inferior
calor superior e inferior
ventilador. Regulação do
adequado para cozinhar um
adequado para cozinhar um
termóstato desde 50°C ao
só prato.
só prato.
MAX.
É bem que os alimentos
É bem que os alimentos
sejam introduzidos quando
sejam introduzidos quando
o forno atingiu a tempera-
o forno atingiu a tempera-
tura preestabelecida, isto é
tura preestabelecida, isto é
INSTRUÇÕES DE
quando se desligou o visor
quando se desligou o visor
FUNCIONAMENTO
luminoso.
luminoso.
uitgegaan
uitgegaan
Se para o fim da cozedura
Se para o fim da cozedura
MODO
se tivesse a necessidade de
se tivesse a necessidade de
CONVENCIONAL
aumentar a temperatura in-
aumentar a temperatura in-
onderwarmte
onderwarmte
ferior ou superior, posi-
ferior ou superior, posi-
cionar o comutador na
cionar o comutador na
Modo clássico que utiliza
respectiva posição. Acon-
respectiva posição. Acon-
calor superior e inferior
selha-se de abrir o menos
selha-se de abrir o menos
adequado para cozinhar um
possível a porta do forno
possível a porta do forno
só prato.
durante a cozedura
durante a cozedura
É bem que os alimentos
sejam introduzidos quando
o forno atingiu a tempera-
tura preestabelecida, isto é
quando se desligou o visor
luminoso.
uitgegaan
Se para o fim da cozedura
se tivesse a necessidade de
aumentar a temperatura in-
onderwarmte
ferior ou superior, posi-
cionar o comutador na
respectiva posição. Acon-
selha-se de abrir o menos
possível a porta do forno
durante a cozedura
PT
PT
inferior
inferior
+
+
As
partes
PT
quentes
durante
o
posicionamento
alimentos
conforme
inferior
+
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Esm60tsx

Table des Matières