JUMO dTRANS pH 02 Notice De Mise En Service
JUMO dTRANS pH 02 Notice De Mise En Service

JUMO dTRANS pH 02 Notice De Mise En Service

Convertisseur de mesure pour ph, potentiel redox, nh3, température et signaux normalisés
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO dTRANS pH 02
Régulateur/Convertisseur de mesure pour pH, potentiel
redox, NH3, température et signaux normalisés
Type 202551
Notice de mise en service
20255100T90Z003K000
V5.00/FR/00532737

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO dTRANS pH 02

  • Page 1 JUMO dTRANS pH 02 Régulateur/Convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox, NH3, température et signaux normalisés Type 202551 Notice de mise en service 20255100T90Z003K000 V5.00/FR/00532737...
  • Page 2 ATTENTION : Une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur qui y est raccordé peut provo- quer un surdosage dangereux ! Il faut prendre des mesures de précaution adap- tées à ces cas. Indication : Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Conventions typographiques ........... 6 Symboles d’avertissement ................6 Symboles indiquant une remarque ..............6 Description ................7 Identification de l’appareil ............9 Plaque signalétique ..................9 Références de commande ................9 Accessoires (livrés avec l’appareil) ............11 Accessoires (en option) ................11 Montage ................... 12 Généralités ....................12 Dimensions ....................12 Installation ................
  • Page 4 Sommaire Calibrage à deux points ................54 Calibrage à trois points ................57 Chaînes de mesure de pH à l’antimoine, electrodes combinées de pH de type ISFET 59 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox ..60 Remarques ....................60 Généralités ....................60 Calibrage du zéro (calibrage de l’offset, à...
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques ..........103 Ajout des platines en option ..........106 Annexe ................... 109 18.1 Définitions ....................109 18.2 Paramètres du niveau Utilisateur .............119 China RoHS ................130 Index ..................132...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    1 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Lire attentivement la documentation ! Ce pictogramm –...
  • Page 7: Description

    2 Description Entrées/Sorties En plus de l’entrée principale (pH/redox) et de l’entrée secondaire (compensa- tion en température), l’appareil de base possède deux entrées binaires, deux relais, une alimentation pour des capteurs externes et une interface Setup. L’écran graphique permet de représenter les signaux d’entrée sous forme de chiffres ou d’un bargraphe.
  • Page 8 2 Description Particularités - Affichage : mg/l, pH, mV, µS/cm, etc. ; Le logiciel Setup permet de régler des affichages particuliers. - Texte affiché configurable (niveau "Utilisateur") - Affichage sur l’écran réglable : grands chiffres, bargraphe ou tendance - Quatre régulateurs par valeur limite - Routines de calibrage intégrées : à...
  • Page 9: Identification De L'appareil

    3 Identification de l’appareil Plaque signalétique Sur le convertisseur de mesure JUMO GmbH & Co. KG dTRANS pH 02 TN: 00577824 Typ: 202551/01-8-02-0-0-0-25/000 36039 Fulda Germany F-Nr.: 0176455601018080001 /DC 20 3 .. 0V 48..63Hz max 14VA La date de fabrication est codée sous "F-Nr." : 1808 signifie année de fabrication 2018, semaine calendaire 08.
  • Page 10 3 Identification de l’appareil (5) Connecteur pour option 1 Non affecté Entrée analogique (universelle) Relais (1× inverseur) Relais (2× à fermeture) Sortie analogique ®b 2 relais PhotoMOS Relais statique 1 A Sortie d’alimentation DC ±5 V (par ex. pour ISFET) Sortie d’alimentation DC 12 V (par ex.
  • Page 11: Accessoires (Livrés Avec L'appareil)

    3 Identification de l’appareil Accessoires (livrés avec l’appareil) 4× éléments de fixation, complet 3× ponts à insérer CON 3× fils de liaison 1× joint pour tableau de commande 1× éléments de fixation, complet - 1× fixation sur rail symétrique gauche - 1×...
  • Page 12: Montage

    4 Montage Généralités Lieu Attention : l’accès doit rester facile pour les calibrages ultérieurs. de montage La fixation doit être sûre et exempte de vibrations. Éviter l’ensoleillement direct ! Température ambiante admissible sur le lieu de montage : −10 à +55 °C à...
  • Page 13: Installation

    5 Installation Conseils pour l’installation Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du per- sonnel qualifié ! • Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
  • Page 14: Séparation Galvanique

    5 Installation Séparation galvanique 3700 V AC Relais statique Interface Setup Triac Entrées binaires 3700 V AC Sorties à relais Entrée principale pH, edox Entrée secondaire (Pt100/Pt1000) 30 V AC 50 V DC Alimentation Sorties continues pour convertisseur de mesure en technique 2 fils 30 V AC 30 V AC...
  • Page 15: Raccordement

    5 Installation Raccordement 5.3.1 Brochage Rang 1 (a) Option 1 (b) Option 2 (c) Option 3 Rang 2 Platine de l’entrée principale (pH/redox/température/signal normalisé) Rang 3 Platine du bloc d’alimentation (alimentation/2× relais) 5.3.2 Platines en option (rang 1, place a, b ou c) Fonction Symbole Borne pour...
  • Page 16 5 Installation Fonction Symbole Borne pour Borne pour Borne pour connecteur (a) connecteur (b) connecteur (c) Tension 0(2) à 10 V Tension 0 à 1 V Sortie continue Courant ou tension Interface Modbus RS422 RxD+ RxD- TxD+ TxD- RS485 RxD/TxD+ RxD/TxD- Interface PROFIBUS-DP VP(+5V)
  • Page 17 5 Installation Fonction Symbole Borne pour Borne pour Borne pour connecteur (a) connecteur (b) connecteur (c) Alimentation pour capteur ISFET DC ±5 V DC +12 V 5.3.3 Platine principale (rang 2) Fonction Symbole Borne Alimentation pour capteur ISFET DC ±4,85 V Entrée signal normalisé...
  • Page 18 (voir chapitre 7.2.2 "Mesure de débit avec capteurs de débit", page 45). 5.3.4 Platine du bloc d’alimentation (Rang 3) Fonction Symbole Borne Alimentation pour JUMO dTRANS 02 Alimentation : 1 L1 (L+) AC 110 à 240 V 2 N (L-) Alimentation : AC/DC 20 à...
  • Page 19 5 Installation 5.3.5 Electrode combinée de pH ISFET de Fiche technique 201050 Raccordement Couleur Borne Série Adaptateur Cap JUMO dTRANS pH 02 Alimentation pour adaptateur Cap Alimentation Bleu 11 L+ DC ±5 V, 5 mA Noir Vert 15 L- Capteur pH...
  • Page 20: Raccordement D'une Électrode Combinée De Ph

    5 Installation Raccordement d’une électrode combinée de pH 5.4.1 Câble de raccordement pH Pour raccorder une électrode combinée de pH, nous vous recommandons les câbles coaxiaux sans bruit de fond suivants : Longueur 1,5 m ; type 202990/02-92-1,5-13 ; réf. article 00085154 Longueur 5 m ;...
  • Page 21 5 Installation Dans des environnements avec des rapports CEM difficiles, il faut utiliser un câble coaxial blindé double (câble triaxial). Pour raccorder une sonde de tem- pérature, un câble blindé à 2 conducteurs est nécessaire. 5.4.3 Raccordement asymétrique d’une électrode combinée avec capteur de température intégré...
  • Page 22 5 Installation 5.4.4 Raccordement asymétrique d’une électrode combinée avec capteur de température séparé Conseils d’utilisation, voir "Raccordement symétrique d’électrodes de pH", page 115. Raccorder les conducteurs selon brochage, voir ci-dessous et voir chapitre 5.3 "Raccordement", page 17. Electrode combinée de pH Broche ou réservoir conductif au point de mesure Capteur de température séparé...
  • Page 23: Commande

    6 Commande Ce chapitre décrit la manipulation de l’appareil avec son clavier. Manipulation de l’appareil via le logiciel Setup (en option), voir chapitre 14 « Logiciel Setup », page 97. Éléments de commande Unité de la mesure Température Mode de fonctionnement Mesure Touche Incrémenter la valeur numérique/Poursuivre la sélection...
  • Page 24: Affichage

    6 Commande Affichage 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) Exemple (1) La sortie binaire (relais) K1 est active (2) La sortie binaire (relais) K2 est active (3) L’entrée binaire est active (4) Le clavier est verrouillé (5) État de l’appareil ALARME (clignotant) : par ex. rupture de sonde ou dépassement AL R1 : alarme Surveillance du régulateur du canal 1 AL R2 : alarme Surveillance du régulateur du canal 2 CALIB : mode Calibrage actif...
  • Page 25: Principe De Commande

    6 Commande Principe de commande 6.3.1 Commandes dans les niveaux voir page Mode mesure Affichage normal Valeurs min/max de l’entrée principale Valeurs min/max des entrées en option Affichage du taux de modulation Valeurs actuelles de l’entrée principale Valeurs actuelles des entrées en option Valeurs actuelles des canaux mathématiques États des entrées et sorties binaires Aperçu du mode Manuel...
  • Page 26 6 Commande Affichage Niveau Administrateur (mot de passe) Niveau Paramétrage Paramètres comme ci-dessus "Niveau Utilisateur" Niveau Déblocage Paramètres comme ci-dessus "Niveau Utilisateur" Réglages de base Niveau Calibrage Entrée principale (en fonction du réglage de base) Zéro 2 points 3 points Entrées en option 1, 2, 3 Coefficient de température Linéaire Coefficient de température Courbe...
  • Page 27 6 Commande Effacer quantité totale Niveau Calibrage 51, 60, 67 Entrée principale Zéro 2 points 3 points Entrées en option 1, 2, 3 Coefficient de température Linéaire Coefficient de température Courbe Constante de cellule relative Zéro Valeur de fin 2 points Journal de calibrage Entrée principale Entrées en option 1, 2, 3...
  • Page 28: Mode Mesure

    6 Commande Mode mesure Différents modes d’affichage peuvent être configurés, voir « Mode d’affichage de la mesure NORMAL », page 111. Pour retourner au mode Mesure : appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout. EXIT Les mesures avec "out of range" sont ignorées. Il est possible de remettre à...
  • Page 29: Informations Sur Les Entrées/Sorties

    6 Commande Informations sur les entrées/sorties Mode Mesure (affichage normal) < 2 s > 3 s < 2 s ou timeout ou timeout EXIT EXIT Valeur principale (réglable) Données de (réglable) Niveau Entrée température l’utilisateur Utilisateur EXIT ou timeout (réglable) ou timeout activation uniquement ou timeout...
  • Page 30 6 Commande Mode Mesure (affichage normal) EXIT + EXIT + < 2 s > 3 s EXIT + > 3 s Mode manuel Mode Hold Info sur le matériel Calibrer (régulateur) EXIT EXIT EXIT ou timeout ou timeout ou timeout relâcher (réglable) (réglable)
  • Page 31 6 Commande Les valeurs minimale et maximale de la valeur principale "1:" (pH, mV, %, ppm) et de la température "T:" sont affichées. Les valeurs extrêmes de la grandeur de mesure principale et de la température sont indépendantes (par ex. il ne s’agit pas de 5.03 pH à 25.0 °C). 6.5.3 Valeurs min/max des entrées en option Activation de l’affichage L’appareil se trouve en mode Mesure (affichage normal).
  • Page 32 6 Commande 6.5.6 Valeurs actuelles des entrées en option Activation de l’affichage L’appareil se trouve en mode Mesure (affichage normal). Appuyer brièvement sur la touche (le cas échéant plusieurs fois). Les valeurs actuelles des entrées en option (1, 2 et 3) sont affichées. 6.5.7 Valeurs actuelles des canaux mathématiques Activation de l’affichage L’appareil se trouve en mode Mesure (affichage normal).
  • Page 33 6 Commande 6.5.9 Aperçu du mode Manuel Sorties analogiques (platines en option) Dans cet exemple, les sorties analogiques 2 et 3 travaillent normalement. Sorties de commutation (platine du bloc d’alimentation et platines en option) Dans cet exemple, la sortie à relais 1 se trouve en mode Manuel. L’appareil se trouve en mode "affichage normal".
  • Page 34: Niveau "Utilisateur

    6 Commande 6.5.11 Info sur l’appareil Ces écrans offrent un aperçu des composants matériels et des réglages des entrées (utile par ex. pour la recherche de défaut). Appuyer sur la touche pendant plus de 3 s. Appuyer brièvement sur la touche (le cas échéant plusieurs fois).
  • Page 35: Niveau "Administrateur

    6.7.3 Réglages de base Pour faciliter la configuration de l’appareil par l’utilisateur (nombreux réglages possibles) et pour éviter des conflits de configuration, le JUMO dTRANS 02 pH possède un assistant pour les réglages de base. On accède aux réglages de base via NIVEAU ADMINISTRATEUR/MOT DE...
  • Page 36 6 Commande Tous les réglages importants y sont systématiquement proposés. À la fin, lorsque la demande de confirmation a été validée, l’appareil est initialisé avec les nouveaux réglages. Les paramètres qui dépendent les uns des autres sont vérifiés et adaptés. Assistant pour les réglages de base Capteur pH standard...
  • Page 37: Mode Manuel / Mode Simulation

    6 Commande 6.7.4 Niveau Calibrage Selon le mode de fonctionnement configuré (dans le menu Réglages de base), un ou plusieurs calibrages sont possibles parmi les suivants : - Zéro - Calibrage à 2 points (uniquement pour les réglages "pH STANDARD" et "pH ANTIMOINE") - Calibrage à...
  • Page 38 6 Commande Mode Manuel Mode Simulation Régulateur “complexe” Sorties analogiques Sorties binaires Le mode Simulation accède directement aux sorties analogiques et aux sor- ties binaires. Si le mode Simulation a été sélectionné, il n’est pas possible d’utiliser le mode Manuel ! En mode Manuel, les réglages du régulateur "complexe"...
  • Page 39 6 Commande Si on appuie sur la touche (seule) pendant plus de 3 s, l’appareil passe au EXIT choix de la langue ! Si on appuie sur les touches pendant plus de 3 s, l’appareil passe EXIT en mode Hold ! Les sorties de l’appareil se comportent alors conformément aux préréglages.
  • Page 40: Mode Hold

    6 Commande 6.8.3 Simulation des sorties analogiques via le mode Manuel Déblocage et activation Sélectionner l’activation de la simulation de sortie de valeur réelle : NIVEAU ADMINISTRATEUR/NIVEAU PARAMETRAGE/SORTIES ANALOGIQUES/SORTIE ANALOGIQUE 1 (2, 3)/SIMULATION/ON. Si le réglage est "ON", la sortie prend la valeur du paramètre "Valeur de simu- lation".
  • Page 41 6 Commande Désactiver mode Hold via la pression de touches Appuyer sur les touches pendant plus de 3 s. EXIT Si on appuie sur les touches pendant moins de 3 s, l’appareil passe EXIT en mode Manuel. Les sorties de l’appareil se comportent maintenant conformément aux préré- glages.
  • Page 42: Mise En Service

    7 Mise en service Démarrage rapide Vous trouverez ci-dessous des suggestions pour configurer l’appareil de manière rapide et fiable. Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 12. Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Installation », page 13 et les suivantes. Appeler le niveau Administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR).
  • Page 43: Exemples De Réglage

    7 Mise en service Exemples de réglage 7.2.1 Mesure du pH avec une électrode combinée de pH Mesure du pH avec compensation en température automatique. Montage Fiche technique Régulateur/Convertisseur de mesure Type 202551 202551 Électrode combinée de pH raccordée à la platine 201020 principale Câble coaxial...
  • Page 44 7 Mise en service Fonction du régulateur : régulateur à modulation de largeur des impulsions Consigne 1 : pH 6,5 Consigne 2 : pH 8,5 Réglages de base Démarrer les réglages de base, voir chapitre 6.7.3 « Réglages de base », page 35.
  • Page 45 7 Mise en service 7.2.2 Mesure de débit avec capteurs de débit L'exemple de mise en service montre la mesure du débit avec le capteur de débit à turbine type 406020 avec sortie impulsionnelle. L'utilisation du capteur de débit magnétique inductif type 406010 avec sortie impulsionnelle est pos- sible de la même manière..
  • Page 46 7 Mise en service Raccordement électrique Capteur de débit à turbine type 406020 Sortie d'impulsions NPN du capteur de débit Bornes de la carte d'entrée principale Bornes de la carte d'alimentation Configuration des entrées binaires Niveau Administrateur/mot de passe/niveau Paramétrage/Entrées binaires/ Entrée binaires 1 Fonction : Reset volume total...
  • Page 47 7 Mise en service valeur limite/Valeur limite 1 Source signal : Volume total Fonction de commutation : Fonction alarme AF7 Point de commutation : 100.0 l Hysteresis 0.0 l Configuration de sorties binaires (Sorties de commutation) Niveau Administrateur/mot de passe/niveau Paramétrage/Sorties binaire 1 Source signal : Surveillance de la valeur limite 1...
  • Page 48 201020 de mesure en technique 2 fils (2a) Électrode combinée de pH raccordée à la 201020 platine principale JUMO digiLine pH avec sortie analogique sur 202705 platine option 1 Câble blindé à deux conducteurs 202990 Thermomètre de compensation Pt100 raccordé...
  • Page 49 7 Mise en service Tâche Étendue de mesure (platine principale) : 2 à 12 pH Étendue de mesure (platine en option) : 2 à 12 pH Signal de sortie (platine principale) : 4 à 20 mA Mesures de température Pt100 Valeur réelle pour le régulateur : platine principale Surveillance de valeur limite :...
  • Page 50 7 Mise en service Réglages de base Platine en option 1 Niveau Administrateur/mot de passe/niveau Paramétrage/ entrées en option/entrée analogique 1 Mode de fonctionnement mesure de pH Type de signal 4 à 20 mA Mise à l’échelle Début -600 mV (en fonction du convertisseur de mesure en technique 2 fils) Mise à...
  • Page 51: Calibrage D'une Chaîne De Mesure Du Ph

    8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Remarques Pendant le calibrage, les relais et les signaux de sortie analogiques prennent l’état configuré ! Quand calibrer ? - À intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure et des consignes).
  • Page 52 3 s/NIVEAU CALIBRAGE/ ENTREE PRINCIPALE ou ENTREE ANALOGIQUE. 8.2.3 Possibilités de calibrage Pour adapter le JUMO dTRANS 02 pH à une électrode combinée de pH, l’appareil propose trois possibilités de calibrage : Calibrage de l’offset, à un point Calibrage du zéro de l’électrode combinée de pH, voir chapitre 8.3 «...
  • Page 53: Calibrage Du Zéro (À Un Point)

    8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Calibrage du zéro (à un point) Effectuer les préparatifs, voir chapitre 8.2 « Généralités », page 51. Démarrer le calibrage, voir chapitre 8.2.2 « Possibilités de démarrage du calibrage », page 52. Choisir le calibrage du zéro.
  • Page 54: Calibrage À Deux Points

    8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur de la solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Accepter le zéro avec la touche ou rejeter la valeur avec la touche EXIT L’appareil revient en mode Mesure.
  • Page 55 8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Plonger l’électrode combinée dans une première solution tampon avec une valeur de pH connue. Avec la touche , démarrer le calibrage à deux points. Maintenant il est possible de choisir la source d’acquisition de la température (manuelle ou entrée en température de la platine de base ou entrée en tempé- rature d’une platine en option) qui sera active pendant la durée du calibrage.
  • Page 56 8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur de la deu- xième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Le zéro déterminé par l’appareil et la pente sont affichés. Accepter les valeurs calibrées avec la touche les rejeter avec la touche EXIT...
  • Page 57: Calibrage À Trois Points

    8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Calibrage à trois points Les solutions tampon (solutions de référence) utilisées pour le calibrage doivent avoir les valeurs suivantes : Solution tampon 1 : sur la plage neutre (si possible exactement 7 pH) Solution tampon 2 : valeur supérieure à...
  • Page 58 8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur de la première solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Rincer et sécher l’électrode combinée. Plonger l’électrode combinée dans la deuxième solution tampon de valeur de pH connue.
  • Page 59: Chaînes De Mesure De Ph À L'antimoine, Electrodes Combinées De Ph De Type Isfet

    8 Calibrage d’une chaîne de mesure du pH troisième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Le zéro de l’électrode combinée déterminé par l’appareil, la pente de la plage acide de la courbe caractéristique, et celle de la plage alcaline sont affichés. Accepter les valeurs calibrées avec la touche les rejeter avec la touche EXIT...
  • Page 60: Calibrage D'une Chaîne De Mesure Du Potentiel Redox

    9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox Remarques Pendant le calibrage, les relais et les signaux de sortie analogiques prennent l’état configuré ! Quand calibrer ? - À intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure et des consignes).
  • Page 61 9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox 9.2.2 Possibilités de démarrage du calibrage Il faut sélectionner l’entrée raccordée au capteur. Si niveau Calibrage non débloqué Appuyer sur la touche pendant plus de 3 s/NIVEAU ADMINISTRATEUR/ MOT DE PASSE/NIVEAU CALIBRAGE/ENTREE PRINCIPALE ou ENTREE EN OPTION.
  • Page 62: Calibrage Du Zéro (Calibrage De L'offset, À Un Point)

    9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox Calibrage du zéro (calibrage de l’offset, à un point) Le calibrage du zéro n’est proposé que si on a configuré "mV" comme unité ! Effectuer les préparatifs, voir chapitre 9.2 « Généralités », page 60. Démarrer le calibrage, voir chapitre 9.2.2 «...
  • Page 63: Calibrage À Deux Points

    9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox L’appareil revient en mode Mesure. Le calibrage est terminé Après rinçage, l’électrode combinée peut à nouveau être utilisée pour les mesures. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à...
  • Page 64 9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur relative "correcte" de la solution (dans cet exemple 20%) ; ensuite poursuivre avec la touche Rincer et sécher l’électrode combinée de potentiel redox. Plonger l’électrode combinée dans une solution avec un potentiel redox connu et "mauvais".
  • Page 65 9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox les rejeter avec la touche EXIT L’appareil revient en mode Mesure. Le calibrage est terminé Après rinçage, l’électrode combinée peut à nouveau être utilisée pour les mesures. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une erreur s'affiche à...
  • Page 66 9 Calibrage d’une chaîne de mesure du potentiel redox...
  • Page 67: Calibrage D'une Cellule De Mesure D'ammoniac (Nh 3 )

    10 Calibrage d’une cellule de mesure d’ammoniac (NH 10.1 Remarques Pendant le calibrage, les relais et les signaux de sortie analogiques prennent l’état configuré ! Quand calibrer ? - À intervalles de temps réguliers (en fonction du milieu de mesure et des consignes).
  • Page 68: Calibrage Du Zéro (À Un Point)

    10 Calibrage d’une cellule de mesure d’ammoniac (NH 10.2.2 Possibilités de démarrage du calibrage Il faut sélectionner l’entrée raccordée au capteur. Si niveau Calibrage non débloqué Appuyer sur la touche pendant plus de 3 s/NIVEAU ADMINISTRATEUR/ MOT DE PASSE/NIVEAU CALIBRAGE/ENTREE EN OPTION. Si niveau Calibrage débloqué...
  • Page 69 10 Calibrage d’une cellule de mesure d’ammoniac (NH Si saisie manuelle de la température : régler la température de la solution avec les touches , valider avec la touche Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stabilisée ; ensuite poursuivre avec la touche Attendre jusqu’à...
  • Page 70: Calibrage D'un Capteur Avec Signal Normalisé

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.1 Généralités Pendant le calibrage, les relais et les signaux de sortie analogiques prennent l’état configuré ! Les capteurs avec sortie à signal normalisé ne peuvent être raccordés qu’à une platine en option "Entrée analogique (universelle)" ! À...
  • Page 71 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.1.2 Possibilités de calibrage Suivant le mode de fonctionnement, différents calibrages sont proposés. Mode de Calibrages possibles Page fonctionnement 1 point 2 points Valeur Constante Coeff. de fin cellule tempéra- relative ture Linéaire Conductivité...
  • Page 72: Mode De Fonctionnement Linéaire

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.2 Mode de fonctionnement Linéaire 11.2.1 Calibrage à un point Cet exemple concerne une mesure de niveau (en %). Le signal d’entrée est délivré par un convertisseur de mesure de pression. Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure. Amener l’installation dans un état défini (par ex.
  • Page 73 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Accepter la valeur avec la touche ou la rejeter avec la touche EXIT L’appareil revient en mode Mesure. Le calibrage est terminé Après rinçage, le capteur peut à nouveau être utilisé pour des mesures. 11.2.2 Calibrage à...
  • Page 74 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stabilisée ; ensuite poursuivre avec la touche Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur souhaitée (généralement 0) ; ensuite poursuivre avec la touche Amener l’installation dans un état défini (par ex.
  • Page 75 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé L’appareil revient en mode Mesure. Le calibrage est terminé Après rinçage, le capteur peut à nouveau être utilisé pour des mesures. 11.2.3 Calibrage avec valeur de fin Cet exemple concerne une mesure de chlore libre. Le signal d’entrée est déli- vré...
  • Page 76 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur de référence mesurée ; ensuite poursuivre avec la touche La pente déterminée par l’appareil est affichée. Accepter la valeur avec la touche ou la rejeter avec la touche EXIT L’appareil revient en mode Mesure.
  • Page 77: Mode De Fonctionnement Ph

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.3 Mode de fonctionnement pH 11.3.1 Calibrage du zéro (à un point) Cet exemple concerne une électrode combinée en verre raccordée à un convertisseur de mesure en technique 2 fils. Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure. Effectuer le calibrage, voir chapitre 8.3 «...
  • Page 78: Mode De Fonctionnement Conductivité

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.4 Mode de fonctionnement Conductivité 11.4.1 Calibrage de la constante de cellule relative Cet exemple concerne une cellule de mesure de conductivité raccordée à un convertisseur de mesure en technique 2 fils. Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure. Plonger le capteur de conductivité...
  • Page 79 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Appuyer sur la touche la constante de cellule relative déterminée par l’appareil (en %) est affichée. Accepter la valeur avec la touche la rejeter avec la touche EXIT La mesure actuelle et la température sont affichées. Le calibrage est terminé...
  • Page 80 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.4.2 Calibrage du coefficient de température Coefficient de température linéaire Cet exemple concerne une cellule de mesure de conductivité raccordée à un convertisseur de mesure en technique 2 fils. Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure. Plonger le capteur de conductivité...
  • Page 81 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Appuyer sur la touche L’écran montre maintenant à droite la conductivité (416 µS/cm) pour la tempé- rature actuelle (24.4 °C). À gauche sont affichées les températures à atteindre : T1 (25 °C) et T2 (75.0 °C).
  • Page 82 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure et affiche la conducti- vité compensée de la solution. Le calibrage est terminé Après rinçage, le capteur peut à nouveau être utilisé pour des mesures. Coefficient de température non linéaire (COURBE COEFF.
  • Page 83 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Saisir la température de fin souhaitée (2) de la courbe CT. Chauffer en continu le milieu de mesure (3) Conductivité actuelle non compensée (4) Température actuelle du milieu de mesure (5) Première température à atteindre Pendant le calibrage, la vitesse de variation de la température de la solution de mesure ne doit pas dépasser 10 K/mn.
  • Page 84: Mode De Fonctionnement Concentration

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure et montre la conducti- vité compensée de la solution. Le calibrage est terminé Après rinçage, le capteur peut à nouveau être utilisé pour des mesures. 11.5 Mode de fonctionnement Concentration 11.5.1 Calibrage de la constante de cellule relative Cet exemple concerne une cellule de mesure de conductivité...
  • Page 85 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé Appuyer sur la touche Avec les touches , régler la valeur sur la conductivité réelle. Appuyer sur la touche la constante de cellule relative déterminée par l’appareil (en %) est affichée. Accepter la constante de cellule relative avec la touche la rejeter avec la touche EXIT Le convertisseur de mesure se trouve en mode Mesure et affiche la conducti-...
  • Page 86: Mode De Fonctionnement Mesure Du Chlore Compensée En Ph

    11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé 11.6 Mode de fonctionnement Mesure du chlore compensée en pH 11.6.1 Calibrage avec la valeur de fin Le signal de pH et le signal de température sont appliqués sur l’entrée princi- pale - le signal pour le chlore (signal normalisé) est appliqué sur une entrée en option.
  • Page 87 11 Calibrage d’un capteur avec signal normalisé La pente déterminée par l’appareil est affichée. Accepter la valeur avec la touche ou la rejeter avec la touche EXIT L’appareil revient en mode Mesure. Le calibrage est terminé Après rinçage, le capteur peut à nouveau être utilisé pour des mesures.
  • Page 88: Journal De Calibrage

    12 Journal de calibrage 12.1 Généralités Le journal de calibrage contient des données sur les cinq derniers processus de calibrage qui ont réussi. Appel L’appareil se trouve en mode Mesure. Appuyer sur la touche pendant plus de 3 s. Sélectionner l’entrée Appuyer brièvement sur la touche Calibrage réussi le plus récent L’«...
  • Page 89 12 Journal de calibrage Calibrage réussi précédent Appuyer brièvement sur la touche...
  • Page 90: Régulateur

    13 Régulateur 13.1 Généralités En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. 13.2 Fonctions du régulateur Sur cet appareil, des fonctions de régulation "logicielles"...
  • Page 91: Régulateur Logiciel Et Sorties

    13 Régulateur 13.2.3 Exemple de paramètres du niveau "Utilisateur" Sorties binaires Explication Source de signal Pas de signal Aucune fonction de commutation souhaitée Surveillance de valeur Fonctions de commutation "simples" limite (1 à 4) Fonction Alarme (AF1) Fonction Alarme (AF2) Fonction Alarme (AF7) Fonction Alarme (AF8) Régulateur 1(2)
  • Page 92 13 Régulateur Lorsque des "fonctions de régulation simples" ont été configurées, seules les sorties numériques peuvent être excitées ! Il faut configurer quelles sorties numériques doivent être excitées - platine principale ou bien platine en option 1, 2 ou 3. Fonctions de régulation complexes Platine principale Platines en option...
  • Page 93: Configuration Du Régulateur Complexe

    13 Régulateur 13.4 Configuration du régulateur complexe 13.4.1 Structure Regler Reglersonderfunktionen (bei Bedarf) Regler 1 Regler 2 Konfiguration Konfiguration Parametersatz 1 Parametersatz 2 Parametersatz 1 Parametersatz 2 Regler 1 Regler 1 Regler 2 Regler 2 Ausgang 1 Ausgang 2 Ausgang 1 Ausgang 2 13.5 Jeux de paramètres Diverses étapes du process peuvent nécessiter des réglages différents pour le...
  • Page 94: Exemples De Configuration

    13 Régulateur 13.6 Exemples de configuration 13.6.1 Surveillance de valeur limite simple Configuration Surveillance de valeur limite Valeur limite 1 Source de signal : valeur principale Fonction de commutation : fonction Alarme (AF8) Point de commutation : 6.50 pH Hystérésis : 0.50 pH Valeur limite 2 Source de signal :...
  • Page 95 13 Régulateur 13.6.2 Régulateur avec comportement PID et sortie à modulation de longueur des impulsions Configuration Régulateur logiciel Régulateur 1 Configuration Type de régulateur : longueur des impulsions Valeur réelle du régulateur : valeur principale Recopie taux de modulation : pas de signal Grandeur perturbatrice add.
  • Page 96 13 Régulateur Régulateur 2 Configuration Type de régulateur : longueur des impulsions Valeur réelle du régulateur valeur principale Recopie taux de modulation : pas de signal Grandeur perturbatrice add. : pas de signal Grandeur perturbatrice mul. : pas de signal Contact min/max : contact max Contact repos/travail :...
  • Page 97: Logiciel Setup

    Le transfert de données depuis ou vers le convertisseur de mesure ne peut avoir lieu que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5 « Installation », page 13 et les suivantes. Raccordement JUMO dTRANS 02 pH Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB/TTL, référence article : 00456352 PC ou portable...
  • Page 98: Documenter La Configuration De L'appareil

    14 Logiciel Setup 14.2 Documenter la configuration de l’appareil Démarrer le logiciel Setup. Établir la liaison avec l’appareil (1). Lire la configuration de l’appareil (2). Le bouton "Aperçu avant impression" (3) génère, après sélection du menu à documenter dans la fenêtre suivante, la vue de configuration de l'appareil ci- dessous qui pourra être imprimée.
  • Page 99: Particularités Si "Enregistreur De Données

    - Extraire les valeurs de l’appareil (4) 1. Les programmes Setup sont disponibles sur notre page d'accueil JUMO. En entrant la clé de licence, la version test de 30 jours devient une version illimitée dans le temps pour la lecture de l'enregistreur de...
  • Page 100 14 Logiciel Setup Exporter les données (pour le traitement dans un logiciel externe).
  • Page 101: Suppression Des Défauts Et Des Perturbations

    15 Suppression des défauts et des perturbations Problème Cause possible Mesure Pas de valeur affichée Alimentation absente Vérifier l’alimentation pas de courant de sortie Valeur affichée 0000 Le capteur n’est pas plongé dans Remplir le réservoir le milieu ; courant de sortie 4 mA niveau du réservoir trop bas Chambre de passage obstruée Nettoyer la chambre de passage...
  • Page 102 15 Suppression des défauts et des perturbations Membrane en verre Remplacer l’électrode (verre). endommagée Dépôts Nettoyer l’électrode de référence. Remplacer l’électrode de référence. Modification de la configuration Modification de la configuration Verrouillage par contact binaire Vérifier la configuration, le cas échéant déverrouiller Bloqué...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    16 Caractéristiques techniques Entrées (platine principale) Entrée principale Étendue de mesure/ Précision Influence de la température Plage de réglage ≤ 0,3 % de l’étendue de mes. -2 à +16 pH 0,2 %/10 K ≤ 0,3 % de l’étendue de mes. Potentiel redox -1500 à...
  • Page 104 16 Caractéristiques techniques Mesure d’impédance Il est possible d’activer en option la mesure d’impédance. Comme elle dépend de quelques paramètres annexes, il faut faire attention aux points suivants : • Seuls les capteurs à base de verre sont admissibles. • Les capteurs doivent être raccordés directement au convertisseur de mesure. On ne peut pas utiliser d’adaptateur d’impédance dans le circuit de mesure ! •...
  • Page 105 16 Caractéristiques techniques Données électriques Alimentation (à découpage) AC 110 à 240 V +10/-15 %; 48 à 63 Hz ou AC/DC 20 à 30 V ; 48 à 63 Hz Sécurité électrique suivant EN 61010, partie 1 catégorie de surtension II, degré de pollution 2 Consommation max.
  • Page 106: Ajout Des Platines En Option

    17 Ajout des platines en option Attention : l’appareil doit être hors tension du côté des entrées et des sorties ! L’ajout des platines en option ne doit être effectué que par du personnel spé- cialisé qualifié. Décharges électrostatiques : les décharges électrostatiques peuvent endommager les platines en option.
  • Page 107 17 Ajout des platines en option Platine en option Code Référence Vue de la platine article Sortie d’alimentation 00566681 DC ±5 V (par ex. pour ISFET) Sortie d’alimentation 00566682 DC 12 V (par ex. pour commutateur capacitif par induction) Interface RS422/485 00442782 Cette platine ne doit être enfichée que sur l’emplace-...
  • Page 108 17 Ajout des platines en option 17.2 Retrait de la face avant Presser les surfaces à gauche et à droite de la face avant et dégager la face avant. 17.3 Enfichage des platines en option Attention : sur l’emplacement 2 il ne faut pas enficher de platine de type "3", relais (2x à...
  • Page 109: Annexe

    18 Annexe 18.1 Définitions Calibrage du zéro (à un point) 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 Avec le calibrage de l’offset (à un point), seul le zéro de l’électrode combinée de pH est calibré, voir chapitre 8.3 « Calibrage du zéro (à un point) », page 53. Recommandé...
  • Page 110 18 Annexe Calibrage à trois points 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 Avec le calibrage à trois points, le zéro, la pente pour la plage acide et la pente pour la plage alcaline sont calibrés, voir chapitre 8.5 « Calibrage à trois points », page 57.
  • Page 111 18 Annexe HySt Mode d’affichage de la mesure NORMAL En affichage normal, la valeur mesurée, la grandeur de mesure et la tempéra- ture du milieu de mesure sont affichées. Mode de fonctionnement Affichage bas (entrée en température) Affichage haut (mesure sur l’entrée analogique) Mode d’affichage de la mesure TENDANCE L’utilisateur peut détecter rapidement dans quel sens la valeur mesurée varie.
  • Page 112 18 Annexe Mode d’affichage de la mesure BARGRAPHE Les valeurs de l’entrée principale, des entrées en option ou des canaux mathématiques (source de signal) peuvent être représentées sous forme d’une barre variable. Mise à l’échelle de la barre Activer le mode d’affichage de la mesure "BARGRAPHE". Avec , sélectionner "DEBUT ECHELLE".
  • Page 113 18 Annexe Mise à l’échelle de l’affichage Activer le mode d’affichage de la mesure "COURBE TENDANCE". Avec , sélectionner "DEBUT ECHELLE". Avec , saisir la limite inférieure de la plage à afficher. Avec , valider la sélection. Avec , sélectionner "FIN ECHELLE". Avec , saisir la limite supérieure de la plage à...
  • Page 114 18 Annexe Régulateur à modulation de largeur des impulsions (sortie active si x > w et régulation P) 100% période de commande valeur réelle X bande proportionnelle X X - W consigne W Si la valeur réelle x est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule pro- portionnellement à...
  • Page 115 18 Annexe Tableau spécifique au client Dans ce mode, la valeur d’entrée peut être affichée conformément à un tableau (max. 20 paires de valeurs). Avec cette fonction, il est possible de représenter et de linéariser des grandeurs d’entrée non linéaires. La saisie des valeurs du tableau n’est possible que dans le logiciel Setup disponible en option.
  • Page 116 18 Annexe Mémoire min/max Cette mémoire enregistre les valeurs minimale et maximale de la grandeur d’entrée. Ces informations permettent par ex. d’évaluer si le capteur raccordé est adapté aux valeurs qui se présentent réellement. Il est possible de remettre à zéro la mémoire min/max, voir chapitre 6.7.6 «...
  • Page 117 18 Annexe Avec le raccordement asymétrique, la liaison de l’électrode en verre au circuit électronique du convertisseur de mesure est haute impédance, et celle de l’électrode de référence basse impédance. La plupart des convertisseurs de mesure sont conçus pour ce type de raccordement. Que le raccordement soit asymétrique ou symétrique, l’impédance d’entrée du convertisseur de mesure doit être environ 100 fois supérieure à...
  • Page 118 La mesure d’impédance dépend du matériau du câble, de la longueur du câble et des composants utilisés. La longueur maximale des câbles spéciaux JUMO pour la mesure du pH est de 10 m. Si on utilise des capteurs ISFET ou des convertisseurs d’impédance, le sur- veillance d’impédance n’est pas possible.
  • Page 119: Paramètres Du Niveau Utilisateur

    18 Annexe 18.2 Paramètres du niveau Utilisateur Si vous devez configurer beaucoup de paramètres de l’appareil, nous vous conseillons de noter tous les paramètres à modifier dans le tableau ci-des- sous, et de traiter les paramètres dans l’ordre fixé ci-dessous. La liste suivante montre tous les paramètres modifiables.
  • Page 120 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Unité °C/°F Sans unité Spécifique au client Mise à l’échelle Début -100.0 à 499.9 °C (0.0) Mise à l’échelle Fin -99.9 à 500.0 °C (100.0) Constante de temps 0.0 à 25.0 s (2.0) du filtre Température manuelle -99.9 à...
  • Page 121 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Source Entrée Température pour la compensation Entrée en option 1 en température Entrée en option 2 Entrée en option 3 Température manuelle Source Entrée principale pour la compensation Entrée en option 1 en pH Entrée en option 2 Entrée en option 3...
  • Page 122 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Régulateur Régulateur 1 ou 2 Jeu de paramètres 1 ou 2 Consigne min. -2.00 à 16.00 pH (0.00) Consigne max. -2.00 à 16.00 pH (16.00) Consigne -2.00 à 16.00 pH (0.00) Consigne 2 -2.00 à...
  • Page 123 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Recopie du taux Pas de signal de modulation Valeur principale Valeur principale non compensée Température Entrée en option 1 Entrée en option 1 non compensée Entrée en option 2 Entrée en option 2 non compensée Entrée en option 3 Entrée en option 3 non compensée Mathématique 1...
  • Page 124 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Surveillance Alarme Fonctions spéciales de régulation Déconnexion I Inactif (le régulateur travaille normalement) Actif (comportement particulier) Régulateurs séparés Mode Manuel Verrouillé Par clavier Par commutation Surveillance de valeur limite Valeurs limites 1 à 4 Source de signal Pas de signal Valeur principale...
  • Page 125 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Sorties binaires Sorties binaires 1 à 8 Source de signal Pas de signal Surveillance de valeur limite 1 Surveillance de valeur limite 2 Surveillance de valeur limite 3 Surveillance de valeur limite 4 Régulateur 1 Sortie 1 Régulateur 1 Sortie 2 Régulateur 2 Sortie 1...
  • Page 126 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Sorties analogiques Sorties analogiques 1 à 3 Source de signal Pas de signal Valeur principale Valeur principale non compensée Température Entrée en option 1 Entrée en option 1 non compensée Entrée en option 2 Entrée en option 2 non compensée Entrée en option 3...
  • Page 127 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Interface Adresse Modbus 1 à 254 Vitesse 9600 19200 38400 Parité Sans Paire Impaire Bits de stop Adresse Profibus 0 à 99 Écrire sur EEPROM Minuterie du nettoyage Durée du cycle 0.0 à...
  • Page 128 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Affichage Éclairage Si manipulation Mode d’affichage Normal de la mesure Tendance Bargraphe Courbe de tendance Affichage en grand 3 valeurs de mesure Heure Affichage Pas de signal haut / milieu / bas Valeur principale (standard pour «...
  • Page 129 18 Annexe Paramètre Sélection/Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Source de signal Valeur principale Valeur principale non compensée Température Entrée en option 1 Entrée en option 1 non compensée Entrée en option 2 Entrée en option 2 non compensée Entrée en option 3 Entrée en option 3 non compensée Mathématique 1...
  • Page 130: China Rohs

    19 China RoHS 3URGXFW JURXS  &KLQD ((3 +D]DUGRXV 6XEVWDQFHV ,QIRUPDWLRQ &RPSRQHQW 1DPH +J &G &U 9, 3%'( +RXVLQJ *HKlXVH 3URFHVV FRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 1XWV 0XWWHU 6FUHZ 6FKUDXEH ^: d 7KLV WDEOH LV SUHSDUHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV 6-7  *%7  ,QGLFDWH WKH KD]DUGRXV VXEVWDQFHV LQ DOO KRPRJHQHRXV PDWHULDOV¶...
  • Page 131 19 China RoHS...
  • Page 132: Index

    20 Index fonctions du régulateur accès rapide accessoires info accessoires en option appareil affichage matériel affichage du taux de modulation ammoniac, calibrage à un point aperçu du mode Manuel journal calibrage lieu de montage à deux points logiciel Setup à trois points ammoniac, à...
  • Page 133 20 Index régulateur configuration du régulateur "complexe" exemple de réglage, sortie à modulation de largeur des impulsions exemple de réglage, surveillance de valeur limite fonctions de commutation "complexes" fonctions de commutation "simples" généralités jeux de paramètres Reset sur réglages d’usine séparation galvanique simulation des sorties binaires symboles d’avertissement...
  • Page 136 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

202551

Table des Matières