JUMO AQUIS 500 pH Notice De Mise En Service
JUMO AQUIS 500 pH Notice De Mise En Service

JUMO AQUIS 500 pH Notice De Mise En Service

Convertisseur de mesure pour ph, potentiel redox et concentration en nh3 (ammoniac)

Publicité

Liens rapides

JUMO AQUIS 500 pH
Régulateur/convertisseur de mesure pour pH,
potentiel redox et concentration en NH
(ammoniac)
3
Type 202560
B 202560.0
Notice de mise en service
V5.00/FR/00475452

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO AQUIS 500 pH

  • Page 1 JUMO AQUIS 500 pH Régulateur/convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox et concentration en NH (ammoniac) Type 202560 B 202560.0 Notice de mise en service V5.00/FR/00475452...
  • Page 2 ATTENTION : une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des mesures de prévention adaptées à ce type de panne. Remarque : lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de mise en service dans un endroit accessible à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Conventions typographiques ........... 5 Symboles d’avertissement ................5 Symboles indiquant une remarque ..............5 Description ................6 Identification de l’exécution de l’appareil ....... 7 Plaque signalétique ..................7 Identification du type ...................8 Matériel livré ....................8 Accessoires (de série) ..................9 Accessoires (en option) ................10 Montage ...................
  • Page 4 Sommaire Niveau Commande ..................37 Niveau administrateur ................37 6.10 Info appareil ....................43 6.11 Fonction du régulateur ................43 Mise en service ............... 45 Entrée en matière rapide ................45 Exemples de réglage ..................46 Calibrer ..................67 Chaîne de mesure du pH ................67 Chaîne de mesure du pH à l’antimoine ............75 Chaîne du mesure du potentiel redox ............75 Cellule de mesure de l’ammoniac (NH ) ............80...
  • Page 5: Conventions Typographiques

    1 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 6: Description

    2 Description Généralités Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler la valeur du pH, le potentiel redox ou pour mesurer la concentration de l’ammoniac (NH ). La fonction peut être directement commutée sur l’appareil. Suivant les grandeurs de mesure, il est possible de raccorder des électrodes combinées (par ex.
  • Page 7: Identification De L'exécution De L'appareil

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique Sur le convertisseur de mesure La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » : 1507 signifie année de fabrication 2015 / semaine 07.
  • Page 8: Identification Du Type

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Identification du type (1) Type de base 202560 JUMO AQUIS 500 pH Régulateur/convertisseur de mesure pour pH, potentiel redox, concentration de NH (ammoniac) et température (2) Extension du type de base Pour tableau de commande Dans boîtier pour montage en saillie...
  • Page 9: Accessoires (De Série)

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Accessoires (de série) Contenu Description 3 x bornes enfichables à vis 1 x pont, grand modèle 1 x pont, petit modèle 1 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm 2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm 1 x bride de fixation pour câble de diamètre <...
  • Page 10: Accessoires (En Option)

    (câble de liaison USB) Etrier de fixation 00453191 Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau. Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne ou garde-corps).
  • Page 11: Montage

    4 Montage Généralité Lieu de Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la montage suite. La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. Eviter l’ensoleillement direct ! Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour max.
  • Page 12: Kit De Montage / Auvent

    4 Montage Kit de montage / Auvent Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de diamètre compris entre 30 et 50 mm.
  • Page 13: Montage Dans Un Tableau De Commande

    4 Montage Montage dans un tableau de commande Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau de commande" page 103. Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais ! Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de per- çage.
  • Page 14 4 Montage Effectuer le branchement électrique. Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache câble (2). Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1). Profondeur d’encastrement...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique Conseils pour l’installation Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du per- sonnel qualifié ! Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
  • Page 16: Séparation Galvanique

    5 Raccordement électrique Séparation galvanique interface Setup 3700 V AC contacts à relais entrée binaire 30 V AC 50 V DC sortie analogique 1 entrée principale 30 V AC 50 V DC sortie analogique 2 entrée secondaire (Pt100 / Pt1000) 30 V AC 50 V DC tension d'alimentation...
  • Page 17: Ouvrir Et Fermer L'appareil

    5 Raccordement électrique Ouvrir et fermer l’appareil Ouvrir Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les l’appareil câbles puissent coulisser. Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffi- samment de câble pour l'ouverture. Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que possible.
  • Page 18: Raccordement Des Électrodes Combinées De Ph Ou De Redox

    5 Raccordement électrique Raccordement des électrodes combinées de pH ou de redox Confection du câble de raccordement Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma. Isoler le blindage mis à nu avec de la gaine thermorétractable (1) pour éviter les courts-circuits. Equiper d’embouts les extrémités du câble.
  • Page 19 5 Raccordement électrique Raccordement asymétrique d’une électrode combinée (standard) Illustration sans cache câble Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
  • Page 20 5 Raccordement électrique Raccordement asymétrique d’une électrode combinée avec capteur de température intégré (VarioPin) Illustration sans cache câble Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3).
  • Page 21 5 Raccordement électrique Raccordement symétrique d’une électrode combinée avec capteur de température séparé Illustration sans cache câble Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3). Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.
  • Page 22: Schéma De Raccordement

    5 Raccordement électrique Schéma de raccordement Bornes Raccordement Rang à vis Tension d’alimentation tension d’alimentation (23): 110 à 240 V AC ; -15/+10%; 48 à 63 Hz tension d’alimentation (25): 1 N (L−) 20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz 2 L1 (L+) tension d’alimentation (30): 12 à...
  • Page 23 5 Raccordement électrique Bornes Raccordement Rang à vis Sorties Sortie analogique 1 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA + 13 - 14 0 à 10 V et 10 à 0 V (séparée galvaniquement) Sortie analogique 2 0 à...
  • Page 24: Electrode Combinée De Ph Isfet Suivant Fiche Technique 20.1050

    5 Raccordement électrique Electrode combinée de pH ISFET suivant fiche technique 20.1050 Bornes Couleur Rang à vis Raccordement Adaptateur JUMO AQUIS 500 pH Alimentation pour Cap-Adapter Bleu 11 L+ Alimentation Noir DC ± 5 V, 5 mA Vert 13 L-...
  • Page 25: Commande

    6 Commande Eléments de commande (1) Convertisseur de mesure (3) Zone de commande (2) Affichage sur LCD...
  • Page 26: Ecran À Cristaux Liquides

    6 Commande Ecran à cristaux liquides 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) (10) (11) Relais K1 actif Mode de sortie - Manu (mode manuel) Relais K2 actif - Hold (mode Hold) AL R1 = Alarme Relais K1 Mesure AL R2 = Alarme Relais K2 Unité...
  • Page 27: Principe De Commande

    6 Commande Principe de commande mode mesure > 3 s EXIT CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 < 2 s ou timeout CONSIGNE 2 (réglable) VAL. MIN/MAX < 2 s EXIT TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 < 2 s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL <...
  • Page 28 6 Commande 6.3.1 Commande dans les niveaux Mode mesure (affichage normal); voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 30 CONSIGNES REGULATEUR Valeurs min/max voir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/max », page 30 Affichage du taux de modulation voir chapitre 6.5.2 «...
  • Page 29 6 Commande CANAL DE REGULATEUR 1 CANAL DE REGULATEUR 2 FONCTION SPECIALE REGULATEUR. ENTREE CONDUCTIVITE ENTREE TEMPERATURE ENTREE BINAIRE SORTIE DE COMMUTATION 1 SORTIE DE COMMUTATION 2 SORTIE ANALOGIQUE 1 SORTIE ANALOGIQUE 2 AFFICHAGE Mode mesure NIVEAU ADMINISTRATEUR REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41 CAPTEUR SURVEILLANCE ELECTRODE DE REFERENCE...
  • Page 30: Mode Mesure

    6 Commande Mode mesure 6.4.1 Affichage normal Représentation En affichage normal, la valeur du pH compensée et la température du milieu sont affichées. MESURE → Mode mesure 25.0 °C → Température du milieu de mesure 7.34 pH → valeur du pH du milieu de mesure, compensée, c’est-à-dire rapportée à...
  • Page 31 6 Commande Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes (par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 7.33 pH et la valeur maximale de la température 25.0°C). Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout.
  • Page 32: Mode Manuel / Mode Simulation

    En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en compte. 6.6.1 Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée" Fonctions de Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si régulation le réglage suivant est effectué : améliorée Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fré-...
  • Page 33 EXIT le mode HOLD. Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des canaux du régulateur équivaut à 0%. La touche commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à...
  • Page 34 Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sor- tie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou inactif. Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Inactif = le relais K1 et/ou K2 est excité.
  • Page 35 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON. Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation". Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
  • Page 36: Mode Hold

    6 Commande Mode HOLD Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le para- mètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie analogique). Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties ana- logiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée.
  • Page 37: Niveau Commande

    6 Commande Niveau Commande Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau administrateur », page 37). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus (ils sont signalés par une clé Appuyer plus de 3 s sur la touche Sélectionner "NIVEAU COMMANDE".
  • Page 38 6 Commande 6.9.1 Sous-niveaux du niveau administrateur NIVEAU ADMINISTR MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE ou timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL timeout...
  • Page 39 6 Commande 6.9.2 Niveau paramétrage Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande. Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les paramètres qui sont bloqués au niveau commande. Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 « Niveau Commande », page 37 et les suivantes.
  • Page 40 6 Commande Temps de marche minimal Limite du taux de modulation Fréquence maximale des impulsions Hystérésis Retard à la fermeture Retard à l’ouverture Alarme du régulateur En mode Hold En cas de défaut Valeur réelle maximale Valeur réelle minimale FONCTION SPECIALE REGULATEUR Extinction I Régulateur séparé...
  • Page 41 6 Commande AFFICHAGE Langue Eclairage Inverser LCD Type d’affichage de la mesure Affichage bas Affichage haut Calibrage du bargraphe Début Calibrage du bargraphe Fin Remise à zéro min/max Timeout de commande Contraste 6.9.4 Réglages de base On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches permettent de modifier les paramètres.
  • Page 42 6 Commande 6.9.5 Niveau calibrage CALIBRAGE A 1 POINT Seul le zéro de la cellule est décalé. Les erreurs de pente ne sont pas prises en considération. Cette méthode est peu recommandée. voir chapitre 8 « Calibrer », page 67 et les suivantes. CALIBRAGE A 2 POINTS A l’aide de deux mesures, on détermine le zéro et la pente de la cellule de mesure.
  • Page 43: Info Appareil

    JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres "sor- tie de commutation 1 et sortie de commutation 2". Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur "OFF"...
  • Page 44 6 Commande Paramètres Sortie de commutation 1 / 2 Description du niveau Ni fonction de commutation, Commande Sans ni fonction de régulateur souhaitées L’appareil doit réguler "de façon amélio- Régulateur 1 rée" L’appareil doit réguler "de façon amélio- Régulateur 2 rée"...
  • Page 45: Mise En Service

    7 Mise en service Entrée en matière rapide Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil : si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer la configuration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration. Monter l’appareil, voir chapitre 4 «...
  • Page 46: Exemples De Réglage

    7 Mise en service Exemples de réglage 7.2.1 Mesure du pH (capteur standard) Etendue de mesure : 0 à 14 pH Signal de sortie : 0 à 20 mA Mesure de température : manuelle Fonction du régulateur : Surveillance du capteur : Appel du niveau administrateur mode mesure...
  • Page 47 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER...
  • Page 48 7 Mise en service Procéder Mode de fonctionnement aux réglages pH standard de base pH antimoine potentiel redox NH (ammoniac) de l’entrée principale Surveiller impédance Unité Unité maximale de l'électrode pour potentiel redox pour NH de référence ? - mV - ppm - Spécifique client - Spécifique client...
  • Page 49 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL...
  • Page 50 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Type de capteur : sans capteur (manuel) Température Unité : °C Température manuelle : 25,0 °C (température instantanée du milieu) Constante de temps du filtre : 00 :00 :02 Sortie Sélecteur de signal : valeur principale analogique 1 Type de signal :...
  • Page 51 7 Mise en service 7.2.2 Mesure du pH (capteur standard) Etendue de mesure : 2 à 12 pH Signal de sortie : 4 à 20 mA Mesure de température avec Pt100 Fonction du régulateur : régulateur à largeur d’impulsions Consigne 1 : pH 6,5 Consigne 2 : pH 8,5...
  • Page 52 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout DEBLOCAGE EXIT CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER...
  • Page 53 7 Mise en service Procéder Mode de fonctionnement aux réglages pH standard de base pH antimoine potentiel redox NH (ammoniac) de l’entrée principale Surveiller impédance Unité Unité maximale de l'électrode pour potentiel redox pour NH - mV de référence ? - ppm - Spécifique client - Spécifique client...
  • Page 54 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout DEBLOCAGE EXIT CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL...
  • Page 55 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Type de capteur : Pt100/Pt1000 Température Unité : °C Const. de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal Type de régulateur : sortie à largeur d’impulsions de régulateur 1 Consigne : 6,5 pH Contact min/max :...
  • Page 56 7 Mise en service En cas de défaut : si nécessaire Consigne max. : si nécessaire Consigne min. : si nécessaire Retard de l’alarme : si nécessaire Sortie de Fonction : REGULATEUR 1 commutation 1 Sortie de Fonction : REGULATEUR 2 commutation 2 Sortie Sélecteur de signal :...
  • Page 57 7 Mise en service 7.2.3 Mesure du potentiel redox Etendue de mesure : 0 à 1000 mV Signal de sortie : 0 à 10 V Fonction du régulateur : régulateur par valeur limite Valeur limite : 600 mV Appel du niveau administrateur mode mesure >...
  • Page 58 7 Mise en service Appel des réglages de base NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT...
  • Page 59 7 Mise en service Procéder Mode de fonctionnement aux réglages pH standard de base pH antimoine redox NH (ammoniac) de l’entrée principale Surveiller impédance Unité Unité maximale de l'électrode pour potentiel redox pour NH de référence ? - mV - ppm - Spécifique client - Spécifique client - Oui (0 à...
  • Page 60 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER JOURNAL...
  • Page 61 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Canal Type de régulateur : valeur limite de régulateur 1 Consigne : 600 mV Contact min/max : si nécessaire Hystérésis : si nécessaire Retard à la fermeture : si nécessaire Retard à l’ouverture : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire...
  • Page 62 7 Mise en service 7.2.4 Mesure de la concentration en NH (ammoniac) Etendue de mesure : 0 à 100 ppm Signal de sortie : 0 à 20 mA Fonction du régulateur : régulateur par valeur limite Valeur limite : 10 ppm Appel du niveau administrateur mode mesure...
  • Page 63 7 Mise en service Appel des réglages de base NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT...
  • Page 64 7 Mise en service Procéder Mode de fonctionnement aux réglages pH standard de base pH antimoine potentiel redox NH (ammoniac) de l’entrée principale Surveiller impédance Unité Unité maximale de l'électrode pour potentiel redox pour NH de référence ? - mV - ppm - Spécifique client - Spécifique client...
  • Page 65 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER JOURNAL...
  • Page 66 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Canal Type de régulateur : valeur limite de régulateur 1 Consigne : 10 ppm Contact min/max : si nécessaire Hystérésis : si nécessaire Retard à la fermeture : si nécessaire Retard à l’ouverture : si nécessaire Alarme du régulateur : si nécessaire...
  • Page 67: Calibrer

    8 Calibrer Chaîne de mesure du pH Généralités L’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour s’adapter à la chaîne de mesure du pH. - Calibrage à un point Recommandé uniquement pour des applications spéciales, par exemple l’eau ultra-pure. - Calibrage à deux points Recommandé...
  • Page 68 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». Plonger l’électrode combinée dans une solution tampon avec un pH connu. Pendant le calibrage, la température de la solution tampon doit rester constante ! Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche ou passer par le niveau administrateur).
  • Page 69 8 Calibrer Avec les touches , régler la valeur affichée sur la valeur de la solu- tion tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Accepter le zéro avec la touche rejeter la valeur avec la touche EXIT L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une err- eur s'affiche à...
  • Page 70 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». Plonger l’électrode combinée dans la première solution tampon avec un pH connu (ici 4.00). Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche ou passer par le niveau administrateur).
  • Page 71 8 Calibrer mière solution tampon (ici 4.00); ensuite poursuivre avec la touche Rincer et sécher l’électrode combinée de pH. Plonger l’électrode combinée de pH dans la deuxième solution tampon (ici 8.00). Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche Avec les touches régler la valeur affichée sur la valeur de la deu-...
  • Page 72 8 Calibrer 8.1.3 Calibrage à trois points Les solutions tampon utilisées pour le calibrage (solutions de réfé- rence) doivent avoir les valeurs suivantes : solution tampon 1 : dans la zone neutre (si possible exactement 7 pH) solution tampon 2 : supérieur à 9 pH solution tampon 3 : inférieur à...
  • Page 73 8 Calibrer Démarrer le calibrage à trois points avec la touche Si la saisie de température est manuelle, régler la température de la solution de calibrage avec les touches , valider avec la touche Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche Avec les touches régler la valeur affichée sur la valeur de la pre-...
  • Page 74 8 Calibrer avec la touche Avec les touches régler la valeur affichée sur la valeur de la deu- xième solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Rincer et sécher l’électrode combinée. Plonger l’électrode combinée dans la troisième solution tampon avec un pH connu.
  • Page 75: Chaîne De Mesure Du Ph À L'antimoine

    8 Calibrer Accepter les valeurs calibrées avec la touche rejeter les valeurs avec la touche EXIT L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une err- eur s'affiche à...
  • Page 76 8 Calibrer DEBLOCAGE CALIBRAGE. - via NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / NIVEAU CALIBRAGE. - via NIVEAU CALIBRAGE si cela a été débloqué sous NIVEAU ADMINISTRATEUR / MOT DE PASSE / DEBLOCAGE CALIBRAGE. Pendant le calibrage, l’affichage clignote. Les sorties analogiques réagissent conformément à ce que l’on a configuré...
  • Page 77 8 Calibrer Démarrer le calibrage à un point avec la touche Attendre jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable ; ensuite poursuivre avec la touche Avec les touches régler la valeur affichée sur la valeur de la solu- tion tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Le zéro déterminé...
  • Page 78 8 Calibrer 8.3.2 Calibrage à 2 points Conditions pré- - L’appareil doit être alimenté. alables voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes. - Il faut qu’une électrode combinée soit raccordée au convertisseur de mesure. - Dans les réglages de base, il faut configurer comme capteur « REDOX » et comme UNITE «...
  • Page 79 8 Calibrer avec la touche Avec les touches régler la valeur affichée sur la valeur de la pre- mière solution tampon ; ensuite poursuivre avec la touche Rincer et sécher l’électrode combinée de potentiel redox. Plonger l’électrode combinée de potentiel redox dans la deuxième solution tampon.
  • Page 80: Cellule De Mesure De L'ammoniac (Nh 3 )

    8 Calibrer rejeter les valeurs avec la touche EXIT L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une err- eur s'affiche à la fin de la procédure : Zero : -9999 ...
  • Page 81 8 Calibrer - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». Plonger l’électrode combinée dans une solution sans ammoniac. Démarrer le calibrage (appuyer sur la touche ou passer par le niveau administrateur). Démarrer le calibrage à un point avec la touche Attendre jusqu’à...
  • Page 82 8 Calibrer L’appareil revient au mode mesure. Lorsque les limites des valeurs de calibrage suivantes autorisées ne sont pas respectées lors de la procédure de calibrage, une err- eur s'affiche à la fin de la procédure : Zero : -312 ... 588 mV...
  • Page 83: Logiciel Setup

    9 Logiciel Setup Fonction Paramètres Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confor- configurables table l’appareil aux exigences. - Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure. - Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement de l’étendue de mesure.
  • Page 84: Suppression Des Défauts Et Des Perturbations

    10 Suppression des défauts et des perturbations Problème Causes possibles Mesures Ni affichage de la mesure Pas d’alimentation Vérifier l’alimentation, ni sortie en courant vérifier les bornes Valeur affichée Le capteur n’est pas plongé dans Remplir le réservoir 000 et le milieu ;...
  • Page 85: Annexe

    11 Annexe 11.1 Paramètres du niveau commande Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici. La liste suivante montre tous les paramètres modifiables. Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pas visibles ou modifiables (éditables).
  • Page 86 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Canal de régulateur 2 Type de régulateur VALEUR LIMITE LONGUEUR IMPULSIONS FREQUENCE IMPULSIONS PROPORTIONNEL 3 PLAGES PAS A PAS Suivant l’unité, par ex. −1,00 à 15,00 pH Consigne Contact min/max CONTACT MIN (caractéristique croissante/...
  • Page 87 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Entrée pH / potentiel redox pour pH standard Zéro 5,0 à 7,0 à 9,0 pH Pente milieu acide 75,0 à 100,0 à 110,0% Pente milieu alcalin 75,0 à 100,0 à 110,0% pour pH antimoine Zéro -2,00 à...
  • Page 88 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Sortie de commutation 1 Fonction SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR EUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE...
  • Page 89 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Sortie de commutation 2 Fonction SANS FONCTION REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR 1 ALARME REGULATEUR 2 ALARME REGULATEUR EUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE...
  • Page 90 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Sortie analogique 1 Sélecteur de signal VALEUR PRINCIPALE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 Type de signal 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à 20 mA 20 à 4 mA 0 à...
  • Page 91 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage En cas de défaut HIGH GELE VALEUR DE SECURITE En mode Hold HIGH GELE VALEUR DE SECURITE SIMULTANE Valeur de sécurité 0 à 22 mA Simulation Valeur de simulation 0 à...
  • Page 92: Explication Des Paramètres

    11 Annexe 11.2 Explication des paramètres FONCTION SANS FONCTION SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEUR RAPPEL DU CALIBRAGE...
  • Page 93 11 Annexe condition condition de déclen- de déclen- chement chement temps temps contact contact fugitif fugitif temps temps durée impulsion durée impulsion Contact fugitif Contact fugitif Condition de déclenchement Condition de déclenchement plus longue que la durée plus courte que la durée de l’impulsion de l’impulsion MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE...
  • Page 94 11 Annexe croissant décroissant stable rapide moyen lent lent moyen rapide La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures. Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considéra- tion les 5 dernières secondes. BARGRAPHE - La valeur de mesure est représentée par une barre variable.
  • Page 95: Lexique

    11 Annexe Avec valider la sélection. Pour revenir au mode mesure : appuyer plusieurs fois sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout. EXIT AFFICHAGE BAS Mode de fonctionnement Affichage bas Affichage haut Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et «...
  • Page 96 11 Annexe recalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant) Mémoire Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui se des valeurs sont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le cap- min. et max. teur raccordé...
  • Page 97 à interpréter. La mesure d’impédance dépend du matériau du câble, de sa longueur et des composants utilisés. La longueur maximale des câbles spéciaux JUMO pour mesure du pH est de 10 m. Si on utilise des capteurs ISFET ou des transformateurs d’impédance, la sur- veillance d’impédance n’est pas possible.
  • Page 98 11 Annexe Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 100% période de commande valeur réelle X bande proportionnelle X X - W consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule pro- portionnellement à...
  • Page 99 11 Annexe Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solu- tions alcalines et des acides. Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement configurables.
  • Page 100: Description De L'appareil

    12 Description de l’appareil 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Entrées Entrée principale Étendue de mesure/ Précision Influence de la température Plage de régulation −1 à +15 pH ≤ 0,3 % 0,2 %/10 K −1500 à +1500 mV ≤ 0,3 % Potentiel redox 0,2 %/10 K ≤...
  • Page 101 12 Description de l’appareil 12.1.6 Régulateur Type de régulateur Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions, régula- teur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas, régulateur à sortie continue Structure de régulation P / PI / PD / PID Convertisseur A/N Résolution dynamique jusqu’à...
  • Page 102 12 Description de l’appareil 12.1.12 Boîtier Matériau Introduction du conducteur Raccords à vis, max. 3 × M16 et 2 × M12 Particularité Élément de ventilation pour empêcher la condensation −10 à +50 °C Plage de température ambiante (les indications de précision sont valables pour cette plage) −15 à...
  • Page 103: Gabarit De Perçage Pour Tableau De Commande

    12 Description de l’appareil 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande 100.5 Remarque : 1. Fixer le modèle sur le tableau de commande. 2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm). 3. Découper à l'intérieur des lignes de repère. 4.
  • Page 104 12 Description de l’appareil...
  • Page 105: China Rohs

    13 China RoHS...
  • Page 106: Index

    14 Index Mode MANUEL pour sorties de commutation accessoires mode mesure de série Mode Simulation en option Montage affichage Montage en saillie normal mot de passe taux de modulation ammoniac, calibrage à 1 point Aperçu du mode MANUEL niveau Auvent administrateur commande déblocage...
  • Page 108 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

202560

Table des Matières