Publicité

Liens rapides

JUMO AQUIS 500 CR
Régulateur/convertisseur de mesure
pour conductivité, TDS, résistance et température
Type 202565
B 202565.0
Notice de mise en service
V5.00/FR/00476322/2020-02-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO AQUIS 500 CR

  • Page 1 JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B 202565.0 Notice de mise en service V5.00/FR/00476322/2020-02-10...
  • Page 2 ATTENTION : une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peut éventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre des mesures de prévention adaptées à ce type de panne. Remarque : lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice de mise en service dans un endroit accessible à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Conventions typographiques ........... 5 Symboles d’avertissement ................5 Symboles indiquant une remarque ..............5 Description ................6 Identification de l’exécution de l’appareil ....... 7 Plaque signalétique ..................7 Identification du type ...................8 Matériel livré ....................8 Accessoires (fournis) ..................9 Accessoires (en option) ................10 Montage ...................
  • Page 4 Sommaire Niveau administrateur ................36 6.10 Info appareil ....................43 6.11 Fonctions du régulateur ................43 Mise en service ............... 45 Entrée en matière rapide ................45 Exemples de réglages ................46 Calibrer ..................66 Généralités ....................66 Calibrage de la constante relative de cellule ..........66 Constantes de cellule .................68 Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure ...68 Journal du calibrage ...................71...
  • Page 5: Conventions Typographiques

    1 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 6: Description

    Généralités Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler par conduction la conductivité électrolytique, la résistance spécifique ou la valeur TDS. En outre le JUMO AQUIS 500 CR offre la possibilité d’afficher la conductivité mesurée conformé- ment à un tableau spécifique au client.
  • Page 7: Identification De L'exécution De L'appareil

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique Sur le TN: 00491200 JUMO AQUIS 500 CR convertisseur Typ: 20256 / 0- 5 1 888 000 000 000- 3 2 /000 de mesure Fulda, Germany www.jumo.net F-Nr.: 0168122901016010001 AC 110..240V -15/+10% 48..63Hz ≤...
  • Page 8: Identification Du Type

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Identification du type (1) Type de base 202565 JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température (2) Extension du type de base Pour tableau de commande Dans boîtier pour montage en saillie (3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à...
  • Page 9: Accessoires (Fournis)

    3 Identification de l’exécution de l’appareil Accessoires (fournis) Contenu Description 3 x bornes enfichables à vis 3 x pont, petit modèle 2 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm 2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm 2 x vis à...
  • Page 10: Accessoires (En Option)

    (câble de liaison USB) Etrier de fixation 00453191 Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau. Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne ou garde-corps).
  • Page 11: Montage

    4 Montage Généralité Lieu de Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la montage suite. La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations. Eviter l’ensoleillement direct ! Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour max.
  • Page 12: Kit De Montage / Auvent

    4 Montage Kit de montage / Auvent Le kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMO AQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps de diamètre compris entre 30 et 50 mm.
  • Page 13: Montage Dans Un Tableau De Commande

    4 Montage Montage dans un tableau de commande Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau de commande" page 96. Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau de commande soit suffisamment épais ! Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de per- çage.
  • Page 14 4 Montage Effectuer le branchement électrique. Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache câble (2). Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1). Profondeur d’encastrement...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique Conseils pour l’installation Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du per- sonnel qualifié ! Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
  • Page 16: Séparation Galvanique

    5 Raccordement électrique Séparation galvanique Interface Setup 3700 V AC Contacts relais Entrée binaire 30 V AC 50 V DC Sortie analogique 1 Entrée principale 30 V AC 50 V DC Sortie analogique 2 Entrée secondaire (Pt100 / Pt1000) 3700 V AC Alimentation Sauf pour la tension d’alimentation 12 à...
  • Page 17: Travaux Préparatoires

    5 Raccordement électrique Travaux préparatoires Ouverture de l’appareil Ouvrir Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les l’appareil câbles puissent coulisser. Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffi- samment de câble pour l'ouverture. Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que possible.
  • Page 18: Raccordement Des Cellule De Mesure De Conductivité

    5 Raccordement électrique Raccordement des Cellule de mesure de conductivité Il faut sortir du sachet d’accessoires si tableau de si tableau de si montage en si montage en saillie commande 4 commande 4 saillie 4 Confection du câble de Utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm comme raccordement jonction entre le capteur et le convertisseur de mesure Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma.
  • Page 19 5 Raccordement électrique Isoler le blindage à l’extrémité du conducteur avec une gaine thermorétrac- table Equiper d’embouts les extrémités du conducteur. Dimensions des embouts : voir chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation », page 15. Raccordement Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement élec- des câbles trique est aisé...
  • Page 20 5 Raccordement électrique 5.4.1 Cellule de mesure de conductivité avec système à 2 électrodes Illustration sans cache câble Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3).
  • Page 21 5 Raccordement électrique 5.4.2 Cellule de mesure de conductivité avec système à 4 électrodes Illustration sans cache câble Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes. Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3).
  • Page 22: Schéma De Raccordement

    5 Raccordement électrique Schéma de raccordement Raccordement Bornes Rang à vis Tension d’alimentation tension d’alimentation (23) : 1 N (L) 110 à 240 V AC, + 10% / 15%, 48 à 63 Hz 2 L1 (L+) tension d’alimentation (25) : 20 à...
  • Page 23 5 Raccordement électrique Raccordement Bornes Rang à vis Entrée binaire Sorties Sortie analogique 1 + 13 - 14 0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou 4 à 20 mA et 20 à 4 mA 0 à 10 V et 10 à 0 V (à...
  • Page 24: Commande

    6 Commande Eléments de commande et d’affichage (1) Ecran graphique à cristaux liquides (2) Zone de commande avec 5 touches (3) Au maximum 5 presse-étoupes...
  • Page 25: Ecran À Cristaux Liquides

    6 Commande Ecran à cristaux liquides 6.2.1 Mode mesure (affichage normal) (10) (11) Relais K1 actif Mode de sortie - Hand (mode manuel) Relais K2 actif - Hold (mode Hold) Entrée binaire 1 excitée Mesure de conductivité/ Clavier verrouillé concentration Etat de l’appareil Unité...
  • Page 26: Principe De Commande

    6 Commande Principe de commande mode mesure > 3 s EXIT CONSIGNES REGUL. CONSIGNE 1 < 2 s ou timeout CONSIGNE 2 (réglable) VAL. MIN/MAX < 2 s EXIT TAUX MOD. Régulateur 1 Régulateur 2 < 2 s EXIT VUE D'ENSEMBLE MODE MANUEL <...
  • Page 27 6 Commande 6.3.1 Commande dans les niveaux Mode mesure (affichage normal) ; voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 29 CONSIGNES REGULATEUR Valeurs min/max voir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/ max », page 29 Affichage du taux de mod. voir chapitre 6.5.2 «...
  • Page 28 6 Commande Mode mesure NIVEAU ADMINISTRATEUR REGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41 TYPE DE CELLULE CONSTANTE DE CELLULE CARAC. RUPTURE SONDE MODE DE FONCTIONNEMENT COMPENSATION DE TEMPERATURE. COEFFICIENT DE TEMPERATURE UNITE ETENDUE DE MESURE 1 DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1 AUTORANGE UNITE ETENDUE DE MESURE 2...
  • Page 29: Mode Mesure

    6 Commande Mode mesure 6.4.1 Affichage normal Représentation En affichage normal, la conductivité compensée à la température de référence ou bien la concentration, et la température du milieu sont affichées. MESURE  mode mesure 24.3 °C  température du milieu de mesure 2032 µS/cm ...
  • Page 30 6 Commande Pour revenir en mode mesure : appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout. EXIT Si on change d’étendue de mesure, les valeurs min. et max. sont perdues. Les mesures avec dépassement sont ignorées. Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche , on accède au mode «...
  • Page 31: Mode Manuel / Mode Simulation

    En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris en compte. 6.6.1 Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée" Fonctions de Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée si régulation le réglage suivant est effectué : améliorée Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fré-...
  • Page 32 EXIT le mode HOLD. Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie des canaux du régulateur équivaut à 0%. La touche commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à la sortie du canal 1 équivaut alors à...
  • Page 33 Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sor- tie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou inactif. Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule. Inactif = le relais K1 et/ou K2 est excité.
  • Page 34 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON. Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation". Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.
  • Page 35: Mode Hold

    6 Commande Mode HOLD Dans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le para- mètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortie analogique). Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties ana- logiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le moment maintenu même en cas de modification de la valeur mesurée.
  • Page 36: Niveau Commande

    6 Commande Niveau commande Dans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ont été débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveau administrateur », page 36). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus (ils sont signalés par une clé Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche Sélectionner «...
  • Page 37 6 Commande 6.9.1 Sous-niveaux du niveau administrateur NIVEAU ADMINISTR MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE ou timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL timeout...
  • Page 38 6 Commande 6.9.2 Niveau paramétrage Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande. Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier les paramètres qui sont bloqués au niveau commande. Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 «...
  • Page 39 6 Commande Temps de dérivée Durée de la période Temps de marche minimal Limite du taux de modulation Fréquence maximale des impulsions Hystérésis Retard à la fermeture Retard à l’ouverture Alarme du régulateur En mode Hold En cas de défaut Valeur réelle maximale Valeur réelle minimale FONCTION SPECIALE REGULATEUR...
  • Page 40 6 Commande AFFICHAGE Langue Eclairage Inverser LCD Type d’affichage de la mesure Affichage bas Affichage haut Calibrage du bargraphe Début Calibrage du bargraphe Fin Remise à zéro min/max Timeout de commande Contraste...
  • Page 41 6 Commande 6.9.4 Réglages de base On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches permettent de modifier les paramètres. La touche permet de sélectionner le para- mètre suivant. Type de cellule 2 fils 4 fils Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.01 / 0.1 / 0.5 /...
  • Page 42 6 Commande 6.9.5 Niveau calibrage COEF. TEMP. LINEAIRE (coefficient de température linéaire) voir chapitre 8.4 « Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure », page 68. CONSTANTE RELATIVE DE CELLULE voir chapitre 8.2 « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66. 6.9.6 Déblocage du calibrage On peut régler ici si le démarrage de la procédure de calibrage est bloqué...
  • Page 43: Info Appareil

    JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres « sortie de commutation 1 » et « sortie de commutation 2 ». Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur «...
  • Page 44 6 Commande Paramètres Sortie de commutation 1 / 2 Description du niveau Ni fonction de commutation, commande Sans ni fonction de régulateur souhaitées L’appareil doit réguler « de façon Régulateur 1 améliorée » L’appareil doit réguler « de façon Régulateur 2 améliorée »...
  • Page 45: Mise En Service

    7 Mise en service Entrée en matière rapide Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil : si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer la configuration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration. Monter l’appareil, voir chapitre 4 «...
  • Page 46: Exemples De Réglages

    7 Mise en service Exemples de réglages 7.2.1 Mesure d’eau potable avec une cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : 0 à 1000 µS/cm Affichage : sans décimale Constante de cellule K : 1,0 1/cm Signal de sortie : 4 à...
  • Page 47 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER...
  • Page 48 7 Mise en service Procéder Type de cellule aux réglages de base 2 fils 4 fils de l’entrée principale Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.5 /1.0 1.0 / 3.0 / 10.0 / 3.0 / 10.0 Détection de dépôt OFF / ON...
  • Page 49 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL...
  • Page 50 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Type de capteur : Pt100/Pt1000 Température Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal Type de régulateur : valeur limite de régulateur 1 Consigne : 600 µS/cm Contact min/max : si nécessaire...
  • Page 51 7 Mise en service 7.2.2 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : 0 à 2 µS/cm Affichage : 2 décimales Constante de cellule K : 0,01 1/cm Signal de sortie : 0 à 20 mA Compensation de température : Mesure de température : avec Pt100...
  • Page 52 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout DEBLOCAGE EXIT CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER...
  • Page 53 7 Mise en service Procéder Type de cellule aux réglages de base 2 fils 4 fils de l’entrée principale Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.01 / 0.1 / 0.5 / 1.0 / 3.0 / 10.0 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0 Détection de dépôt...
  • Page 54 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout DEBLOCAGE EXIT CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL...
  • Page 55 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Type de capteur : Pt100/Pt1000 Température Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal Type de régulateur : de régulateur 1 Canal Type de régulateur : de régulateur 2 Sortie de Fonction :...
  • Page 56 7 Mise en service 7.2.3 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure : 0 à 20 M x cm Affichage : 2 décimales Constante de cellule K : 0,01 1/cm Constante relative de cellule conformément au certificat d’essai de la cellule de mesure : 102,5% Signal de sortie :...
  • Page 57 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER...
  • Page 58 7 Mise en service Procéder Type de cellule aux réglages de base 2 fils 4 fils de l’entrée principale Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.5 /1.0 1.0 / 3.0 / 10.0 / 3.0 / 10.0 Détection de dépôt OFF / ON...
  • Page 59 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EXIT EFFACER JOURNAL...
  • Page 60 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Constante de cellule : 0,01 Conductivité Constante relative de cellule : 102,5% Offset pour l’étendue de mesure : 0,0 °C Compensation de température : ASTM D1125-95 Constante de temps du filtre : si nécessaire Intervalle entre calibrages : si nécessaire...
  • Page 61 7 Mise en service 7.2.4 Mesure avec autorange et cellule de mesure à 2 électrodes Etendue de mesure 1 : 0 à 2 µS/cm Affichage de EM 1 : 2 décimales Etendue de mesure 2 : 0 à 200 µS/cm Affichage de EM 2 : 1 décimale Constante de cellule K :...
  • Page 62 7 Mise en service Appel des réglages NIVEAU ADMINISTR. de base MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE timeout (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout suite : voir page suivante EXIT NIVEAU CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT...
  • Page 63 7 Mise en service Procéder Type de cellule aux réglages de base 2 fils 4 fils de l’entrée principale Constante de cellule Constante de cellule 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.01 / 0.1 / 0.5 / 0.5 /1.0 1.0 / 3.0 / 10.0 / 3.0 / 10.0 Détection de dépôt OFF / ON...
  • Page 64 7 Mise en service Appel du niveau paramétrage NIVEAU ADMINISTR. MOT DE PASSE EXIT NIVEAU PARAMETRAGE suite : voir timeout page suivante (réglable) EXIT NIVEAU DEBLOCAGE timeout EXIT REGLAGES DE BASE timeout NIVEAU EXIT CALIBRAGE timeout EXIT DEBLOCAGE CALIBRAGE timeout EFFACER EXIT JOURNAL...
  • Page 65 7 Mise en service Réglages finaux de l’appareil Entrée Type de capteur : Pt100/Pt1000 Température Unité : °C Constante de temps du filtre : 00:00:02 Offset : 0,0 °C Canal Type de régulateur : de régulateur 1 Canal Type de régulateur : de régulateur 2 Sortie de Fonction :...
  • Page 66: Calibrer

    à cause d'une mauvaise manipulation ou la CEM. Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet sous www.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure de l'eau ultra-pure. Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" .
  • Page 67 8 Calibrer « Réglages de base », page 41. - Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ». Plonger la sonde de conductivité dans une solution de référence avec une conductivité connue. Pendant le calibrage, la température de la solution de mesure doit rester constante ! Si le calibrage est débloqué...
  • Page 68: Constantes De Cellule

    8 Calibrer La mesure actuelle et la température sont affichées. Constantes de cellule Systèmes Constante Plage de réglage de la Plage utilisable à 2 électrodes de cellule constante relative de cellule qui en résulte [1/cm] [1/cm] 0,01 20 à 500% 0,002 à...
  • Page 69 8 Calibrer Plonger la sonde de conductivité dans un échantillon de solution de mesure. Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffit d’appuyer sur la touche pour démarrer le processus. Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le proces- sus à...
  • Page 70 8 Calibrer Appuyer sur la touche L’écran affiche maintenant à droite la conductivité (399 µS/cm) pour la tempé- rature actuelle (24.3 °C). Les températures encore à atteindre T1 (25 °C) et T2 (70.0 °C) sont affichées à gauche. Appuyer sur la touche Chauffer le milieu de mesure jusqu’à...
  • Page 71: Journal Du Calibrage

    8 Calibrer Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure » et affiche la conductivité compensée de la soulution. Journal du calibrage Les résultats du dernier calibrage réussi sont documentés dans le journal du calibrage. - Constante relative de cellule (CONST. CELLULE) = 102.9%. - Coefficient de température du milieu de mesure = 2.0%/K.
  • Page 72: Logiciel Setup

    9 Logiciel Setup Fonction Paramètres Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confor- configurables table l’appareil aux exigences. - Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure. - Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement de l’étendue de mesure.
  • Page 73: Suppression Des Défauts Et Des Perturbations

    10 Suppression des défauts et des perturbations 10.1 Défauts possibles Problème Causes possibles Mesures Ni affichage de la mesure Pas d’alimentation Vérifier l’alimentation, ni sortie en courant vérifier les bornes Valeur affichée Le capteur n’est pas Remplir le réservoir 000 et plongé...
  • Page 74: Vérification De L'appareil

    10 Suppression des défauts et des perturbations 10.2 Vérification de l’appareil Généralités L’appareil est calibré en usine et sans entretien. Toutefois si la valeur de mesure déviait pour des raison inconnues, il est possible de vérifier le conver- tisseur de mesure comme suit. 10.2.1 Vérification avec une solution de référence Procéder Mettre la solution de test de conductivité...
  • Page 75: Annexe

    11 Annexe 11.1 Paramètres du niveau commande Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il est conseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessous et de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici. La liste suivante montre tous les paramètres modifiables. Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pas visibles ou modifiables (éditables).
  • Page 76 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Bande proportionnelle 0 à 9999 Temps d’intégrale 0 à 9999 Temps de dérivée 0 à 999 Durée du cycle 2,5 à 999,5 (20) Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5 Limite du taux de modulation 0 à...
  • Page 77 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Tolérance de l’alarme 0,00...1,00...16,00 Retard de l’alarme 0...9999 En mode Hold GELE 100% En cas de défaut GELE 100% Consigne max. 0 à 9999 Consigne min. 0 à 9999 Fonction spéciale du régulateur Extinction I INACTIF...
  • Page 78 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Distance au point de 0 à 50% de l’E.M commutation 0 à 150°C Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis 0 à 100% de l’E.M -50 à +250°C Enclenchement retardé...
  • Page 79 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Point de commutation 0 à 9999 Distance au point de 0 à 50% de l’E.M commutation 0 à 150°C Largeur de la fenêtre pour LK1 / LK2 Hystérésis 0 à...
  • Page 80 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Valeur de simulation 0 à 22 mA Sortie analogique 2 Sélecteur de signal VALEUR PRINCIPALE REGULATEUR 1 REGULATEUR 2 Type de signal 0 à 20 mA 20 à 0 mA 4 à...
  • Page 81 11 Annexe Paramètre Choix / Plage de valeur Nouveau Réglage d’usine réglage Affichage bas TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2 AUCUN COMPENSE NON COMPENSE Affichage haut COMPENSE NON COMPENSE TEMPERATURE TAUX DE MODULATION 1 TAUX DE MODULATION 2 CONSIGNE 1 CONSIGNE 2...
  • Page 82: Explication Des Paramètres

    11 Annexe 11.2 Explication des paramètres COMPENSATION TEMP. LINEAIRE EAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888) ASTM D1125-95 (plage de température admissible 0 à 100 °C suivant EN 27888) FONCTION SANS FONCTION SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE...
  • Page 83 11 Annexe condition condition de déclen- de déclen- chement chement temps temps contact contact fugitif fugitif temps temps durée impulsion durée impulsion Contact fugitif Contact fugitif Condition de déclenchement Condition de déclenchement plus longue que la durée plus courte que la durée de l’impulsion de l’impulsion MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE...
  • Page 84 11 Annexe TENDANCE L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie. croissant décroissant stable rapide moyen lent lent moyen rapide La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures. Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considéra- tion les 5 dernières secondes.
  • Page 85 11 Annexe Avec valider la sélection. Pour revenir au mode mesure : appuyer plusieurs fois sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout. EXIT AFFICHAGE BAS Mode de fonctionnement Affichage bas Affichage haut Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et «...
  • Page 86: Lexique

    11 Annexe 11.3 Lexique Autorange Pour certains process, il est avantageux de disposer de deux étendues de mesure, par exemple pour des process de rinçage/régénération. Dans ces process, on mesure normalement de façon très précise une conductivité faible. En cas de rinçage/régénération, la conductivité est consi- dérablement plus élevée et risque de provoquer un dépassement de l’étendue de mesure (défaut).
  • Page 87 11 Annexe Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P) 100% période de commande valeur réelle X bande proportionnelle X X - W consigne W Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule pro- portionnellement à...
  • Page 88 11 Annexe Régulateur séparé Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection "non"). Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateur s’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solu- tions alcalines et des acides. Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librement configurables.
  • Page 89 Le facteur varie entre 0,55 et 1,0. La valeur usuelle pour l’eau potable est d’environ 0,67. Sur les appareils modernes, comme par exemple le JUMO AQUIS 500 CR, il est possible de saisir ce facteur et ainsi d’obtenir une mesure la plus exacte possible.
  • Page 90 Lorsque, pour une température donnée, la conductivité de l’eau est supérieure à celle du tableau USP, le contact USP du JUMO AQUIS 500 CR commute. Les valeurs limites sont fixées par pas ; par exemple à 8 °C, on applique la valeur à...
  • Page 91 11 Annexe Extrait de la directive USP <645> Température Conductivité max. Température Conductivité max. °C µS/cm (non compensée) °C µS/cm (non compensée) Si la conductivité est trop élevée pour une température donnée, le contact configuré commute. Préalarme USP La préalarme USP commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeur limite réglée.
  • Page 92: Description De L'appareil

    12 Description de l’appareil 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Entrées Entrée principale Plage d’affichage Précision Influence de la température  0,6% de l’étendue de mesure µS/cm 0,000 à 9,999 0,2%/10 K 00,00 à 99,99 0,3 µS  constante de cellule (K) 000,0 à...
  • Page 93 12 Description de l’appareil 12.1.5 Système à 4 électrodes Constante de cellule Plage de réglage Plage utilisable qui en résulte [1/cm] de la constante de cellule relative [1/cm] 0,1 à 0,75 20 à 150% 0,2 à 1,5 12.1.6 Entrée binaire Activation par contact sec Fonction...
  • Page 94 12 Description de l’appareil 12.1.13 Boîtier Matériau Introduction du conducteur Raccords à vis, max. 3xM16 et 2xM12 Particularité Élément de ventilation pour empêcher la condensation 10 à 50 °C Plage de température ambiante (les indications de précision sont valables pour cette plage) 15 à...
  • Page 95 12 Description de l’appareil...
  • Page 96: Gabarit De Perçage Pour Tableau De Commande

    12 Description de l’appareil 12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande 100.5 Remarque : 1. Fixer le modèle sur le tableau de commande. 2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm). 3. Découper à l'intérieur des lignes de repère. 4.
  • Page 97 13 China RoHS 3URGXFW JURXS  &KLQD ((3 +D]DUGRXV 6XEVWDQFHV ,QIRUPDWLRQ &RPSRQHQW 1DPH +J &G &U 9, 3%'( +RXVLQJ *HKlXVH 3URFHVV FRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 1XWV 0XWWHU 6FUHZ 6FKUDXEH ^: d 7KLV WDEOH LV SUHSDUHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV 6-7  *%7  ,QGLFDWH WKH KD]DUGRXV VXEVWDQFHV LQ DOO KRPRJHQHRXV PDWHULDOV¶...
  • Page 98 14 Index accessoires en option matériel livré accessoires fournis Mode HOLD affichage Mode MANUEL affichage normal Mode MANUEL pour sorties analogiques Mode MANUEL pour sorties de commutation Aperçu du mode MANUEL Auvent mode mesure Mode Simulation Montage câblage Montage en saillie canal de régulateur mot de passe Colliers de fixation...
  • Page 100 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

202565

Table des Matières