Télécharger Imprimer la page
Beninca brain 24 Livret D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour brain 24:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

L8542819
Rev. 09/07/00
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d'instructions
Manual de instrucciones
Książeczka z instrukcjami
CENTRALE DI COMANDO
CENTRALE DE COMMANDE
CENTRAL DE MANDO
CENTRALKA STEROWANIA
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
SERRANDE ED AFFINI
CONTROL UNIT
STEUEREINHEIT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beninca brain 24

  • Page 1 L8542819 Rev. 09/07/00 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Livret d’instructions AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Manual de instrucciones SERRANDE ED AFFINI Książeczka z instrukcjami...
  • Page 2 Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto Niniejszym oświadczamy że nasz produkt BRAIN 24 è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
  • Page 3 SWO1 SWC1 SWO2 SWC2 PHOT PHOTC STOP OPEN CLOSE SHIELD P.P. R A D I O...
  • Page 4 � ���� �� ���� � ����� ����� ��� ��� ���� ��� ������ ��� � �� ��� � � �� �� �� � � � �� ��� �� �� Collegamento scheda CB.24V (opzionale) Connection to the CB.24V Card (optional) Anschluss Karte CB.24V (Option) �...
  • Page 5 Centrale di comando BRAIN 24 La centrale elettronica BRAIN 24 può essere utilizzata per il controllo di 1 o 2 motori 24Vdc con potenza non superiore a 120W+120W. AVVERTENZE GENERALI a) L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti.
  • Page 6 Il menu logiche consente di attivare o disattivare una funzione, in modo analogo al settaggio di un dip-switch. Altre funzioni speciali seguono i menu parametri e logiche e possono variare a seconda del tipo di centrale o revisione software. PER ACCEDERE ALLA PROGRAMMAZIONE: 1 - Premere il pulsante <PG>, il display si porta nel primo menu Parametri “PAR”.
  • Page 7 REGOLAZIONE RALLENTAMENTO Con rallentamento abilitato (logica SLD:ON), al termine del tempo impostato con TM1 e TM2, inizia la fase di rallentamento. Il tempo impostato deve pertanto essere minore dell’effettiva corsa dell’automatismo. Ad es. con una corsa di 20s, impostare 17s per iniziare la fase di rallentamento con 3s di anticipo rispetto al termine della manovra.
  • Page 8 Valori impostabili MENU FUNZIONE MEMO ON-OFF-(Default) Seleziona la modalità di funzionamento del sensore amperometrico in presenza o assenza dei finecorsa. On: Finecorsa assenti. L’intervento del sensore amperometrico viene interpre- tato dalla centrale come finecorsa. Viene quindi comandato l’arresto del movi- mento.
  • Page 9 DIAGNOSTICA Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, coman- do e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente schema.
  • Page 10 BRAIN 24 control unit BRAIN 24 electronic control unit may be used for the control of 1 or 2 motors 24Vdc with power not higher than 120W+120W. GENERAL WARNINGS a) The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force.
  • Page 11 The logic menu allows you to activate or deactivate a function, in the same way as setting a dip-switch. Other special functions follow the parameters and logic menus and may vary depending on the type of control unit or the software release.
  • Page 12 ADJUSTMENT OF BRAKING With braking enabled (SLD logic: ON), braking will start at end of time preset with TM1 and TM2. The preset time should therefore be lower than the real stroke of the operator. For example, with a 20s stroke, preset 17s to start the braking phase, 3s in advance with respect to end of movement.
  • Page 13 Settable values MENU FUNCTION MEMO ON-OFF-(Default) The operation mode of the amperometric sensor is selected ei- ther the limit switches are provided or not. On: Limit switches not provided. The amperometric sensor activation is interpreted by the control unit as limit switch. The control signal is sent to stop the movement.
  • Page 14 DIAGNOSTICS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme. ����...
  • Page 15 Steuerzentrale BRAIN 24 Die elektronische Steuerzentrale BRAIN 24 kann 1 oder 2 Motoren mit einer Leistung bis max. 120W+120W steuern. ALLGEMEINE HINWEISE a) Die Elektroinstallation und die Funktionslogik müssen den einschlägigen Normen entsprechen. b) Verschiedene Spannungen führende Leiter müsse physisch getrennt oder mit einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm versehen sein.
  • Page 16 Das Logik-Menü ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren einer Funktion, analog zum Einstellen eines Dip-Switch. Andere Sonderfunktionen folgen dem Parameter- und Logik-Menü und können ja nach Typ der Steuerzentrale oder der Software-Version variieren. FÜR DEN ZUGRIFF AUF DIE PROGRAMMIERUNG: 1 – Die Taste <PG> drücken, das Display stellt sich auf das erste Parameter-Menü “PAR”. 2 –...
  • Page 17 REGELUNG DER GESCHWINDIGKEITSABNAHME Bei freigegebener Geschwindigkeitsabnahme (Logik SLD: ON) beginnt diese wenn die durch TM1 und TM2 eingestellte Zeit abge- laufen ist. Die eingestellte Zeit muss daher kürzer als der tatsächliche Hub der Automatik sein. Bsp.: bei einem Hub von 20 sec., 17 sec. einstellen um die Geschwindigkeitsabnahme 3 sec.
  • Page 18 Einstellbare Werte MENÜ FUNKTION MEMO ON-OFF-(Default) Wählt die Betriebsweise des Stromsensors in Gegenwart oder Abwesenheit der Endschalter. On: Endschalter nicht vorhanden. Das Einschalten des Stromsensors wird von der Zentrale als Endschalter interpretiert. Daher wird die Bewegung durch die Steuerung gestoppt. Bemerkung: Die Kontakte der Endschalter mit Brücken NOlS schließen, falls diese Funktion verwendet werden soll.
  • Page 19 DIAGNOSE Bei Betriebsstörungen kann man durch Drücken der Taste + oder -, den Zustand aller Eingänge anzeigen lassen (Endschalter, Steuerung und Sicherheit). Jedem Eingang ist ein Displaysegment zugeteilt, das bei der Aktivierung laut nachstehendem Schema aufleuchtet ���� ���� ���� ���� ����...
  • Page 20 Logique de commande BRAIN 24 La logique de commande électronique BRAIN 24 peut être utilisée pour le contrôle d’1 ou de 2 moteurs 24Vdc s’une puissance ne dépassant pas 120W +120W. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES a) L’installation électrique et la logique de fonctionnement doivent être conformes aux normes en vigueur.
  • Page 21 Le menu des logiques permet d’activer ou de désactiver une fonction, comme pour le réglage d’un dip-switch. D’autres fonctions spéciales suivent les menus paramètres et logiques et peuvent varier suivant le type de logique de commande ou de version de logiciel. POUR ACCÉDER À...
  • Page 22 RÉGLAGE RALENTISSEMENT Avec ralentissement habilité (logique SLD:ON), à la fin du temps réglé avec TM1 et TM2, la phase de ralentissement commence. Donc le temps réglé doit être inférieur à la course effective de l’automatisme. Par ex. avec une course de 20sec, affichez 17sec pour commencer la phase de ralentissement avec 3 sec d’avance par rapport à...
  • Page 23 Valeurs programmables MENU FONCTION MÉMO ON-OFF-(Default) Sélectez la modalité de fonctionnement du senseur ampérométrique en présence ou en absence des fins de course. On: Fins de course absents. L’intervention du senseur ampérométrique est interprété par la centrale en tant que fin de course. L’intervention du senseur ampérométrique est interprété...
  • Page 24 DIAGNOSTIC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécurité). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’al- lume, suivant le schéma ci-dessous.
  • Page 25 Centralita de mando BRAIN 24 La central electrónica BRAIN 24 se utiliza para controlar 1 ó 2 motores con potencia no superior a 120W+120W. ADVERTENCIAS GENERALES a) La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento cumplirán las normativas vigentes. b) Los conductores alimentados con tensiones diversas, estarán separados físicamente, o estarán aislados de forma adecuada con aislamiento suplementario de por lo menos 1 mm.
  • Page 26 El menú de parámetros permite programar un valor numérico a una función, en modo análogo a un trimmer de regulación. Con el menú de lógicas se activa o se desactiva una función, en modo análogo a la configuración de un dip-switch. Otras funciones especiales siguen a los menús de parámetros y lógicas, y pueden variar según el tipo de centralita o revisión del software.
  • Page 27 REGULACIÓN DE LA RALENTIZACIÓN Con la ralentización habilitada (lógica SLD:ON), al término del tiempo configurado con TM1 y TM2, comienza la fase de ralentiza- ción. Por lo tanto el tiempo configurado debe ser menor que la efectiva carrera del automatismo. Por ejemplo: con una carrera de 20s, programar 17s para iniciar la fase de ralentización con 3s de anticipo con respecto al término de la maniobra.
  • Page 28 Valores programables MENU FUNCIÓN MEMO ON-OFF-(Default) Selecciona la modalidad de funcionamiento del sensor amperimétrico en presencia o ausencia de los final de carrera. On: Final de carrera ausentes. La actuación del sensor amperimétrico es interpretada por la central como final de carrera. Seguidamente es mandada la parada del movimiento.
  • Page 29 DIAGNÓSTICO En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + ó -, el estado de todas las entradas (final de carrera, comando y seguridad). Con cada entrada está asociado un segmento del display que, en caso de activación, se enciende, según el esquema siguiente.
  • Page 30 Centralna jednostka sterowania BRAIN 24 Centralka elektroniczna BRAIN 24 może być stosowana do napędzania 1 lub 2 silników 24Vdc o mocy nie wyższej niż 120W+120W. OSTRZEŻENIA OGÓLNE a) Instalacja elektryczna i logika funkcjonowania muszą być zgodne z obowiązującymi normami. b) Przewody zasilania prądem zmiennym, muszą być fizycznie odseparowane, lub posiadać odpowiednią dodatkową izolację o grubości około 1 mm.
  • Page 31 Menu z parametrami pozwala nastawić jedną wartość numeryczną dla jednej funkcji, w sposób analogiczny do trimera regulacyjnego. Menu logiki umożliwia włączanie lub wyłączanie jednej z funkcji, w sposób analogiczny do nastawiania jednego z dip-switch. Inne funkcje specialne występują po menu parametrów i menu logiki i mogą zmieniać się one w zależności od rodzaju centralki lub rodzaju kontroli wykonywanej przez software.
  • Page 32 WYREGULOWANIE ZWOLNIENIA BIEGU Jeżeli funkcja zwolnienia biegu jest uaktywniona (algorytm funkcjonowania SLD:ON), to po upływie czasu określonego przez parametry TM1 i TM2 rozpoczyna się faza zwolnienia biegu. W związku z tym ustawiony czas musi być niższy od czasu efektywnego biegu urządzenia automatycznego. Na przykład, jeżeli czas biegu wynosi 20 sek., należy ustawić...
  • Page 33 Wartości nastawialne MENU FUNKCJA MEMO ON-OFF-(Default) Wybiera tryb działania czujnika amperometrycznego przy obecności lub nieobecności wyłączników krańcowych. On: Wyłączniki krańcowe nieobecne. Zadziałanie czujnika amperometry- cznego będzie interpretowane przez centralkę jako zadziałanie wyłącznika krańcowego. W związku z tym system zarządzi zatrzymanie ruchu. Uwaga: Jeżeli zamierza się...
  • Page 34 DIAGNOSTYKA W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przycisku + lub – stan wszystkich wejść (wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpieczeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetlaczu, który zostaje podświetlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z podanym poniżej schematem.
  • Page 36 � � � � � �� �������������������������������������� �� ����������������������������������������� ��������������������������������� ������������������������������ �� ����������������������������������������� �� �������� ���� ����� ���� ���� ��� ����� �������������� ������������������� �� ���������� ��� ���� ����� ���� ��������� ��� �� ���������������������������������������� �������������������������������������� ������������������������������������� ������������������������������������ ������ �� ���������� ������������ ��� ���� �������...