Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
L8542344
03/2011 rev 3
CP.BULL8
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beninca CP.BULL8

  • Page 1 L8542344 03/2011 rev 3 CP.BULL8 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Page 4 2ch:ON 2ch:Off 2ch:Off SCA 24Vac Service II°ch 3W max serl:Off serl:Off serl:on Light Radio 230V tst1:Off tst1:Off tst1:Off Relè 24Vac tst2:Off tst2:Off tst2:Off 24Vac COM NC 24Vac 24Vac COM NC 24Vac 2ch:Off serl:Off tst1:On tst2:On...
  • Page 26: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Fabricant: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: control unit CP.BULL8. complies with the following relevant provisions: Directive EMV: 89/336/CCE, 93/68/CEE (Compatibilité électromagnétique) Directive bas voltage 73/23/CEE, 93/68/CEE Benincà...
  • Page 27: Branchements Electriques Elettrici

    Dans la table ci-dessous il y a la description des branchements électriques illustrés dans la Fig. 1: Bornes Fonction Description CP.BULL8: entrée 230VCA 50Hz (L-Phase/N-Neutre) Alimentation CP.BULL8 115 : entrée 115VCA 60Hz (L-Phase/N-Neutre) Raccordement mise à la terre (obligatoire) Branchement antenne carte récepteur radio intégrée. ANT/SHIELD Antenne (ANT-signal/SHIELD-écran).
  • Page 28: Programmation

    PLomBs Plomb de protection sortie moteur et clignotant Plomb de protection sortie accessoires et signaux VERIFICATIoN BRANChEmENTs Avant de passer à la programmation de la centrale, vérifier que le branchement du moteur soit correct: 1) Coupez l’alimentation. 2) Déloquez manuellement le vantail et portez-le environ à mi-chemin de la course et bloquez-le à nouveau. 3) Rétablissez l’alimentation électrique.
  • Page 29 mENU FoNCTIoN mEmo mIN-mAX-(Default) Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encoder) du- SeaU rant la phase de vitesse normale*. 0-99-(0%) 1:sensibilité maxi - 99: sensibilité min Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encoder) du- SEAR rant la phase de ralentissement*. 0-99-(0%) 1: sensibilité...
  • Page 30 mENU FoNCTIoN mEmo DEFAULT Valide ou invalide les transmetteurs à code programmable. On: Récepteur radio habilité exclusivement pour les transmetteurs à code varia- CVAR ble (rolling-code). (OFF) Off: Récepteur habilité pour les transmetteurs à code variable (rolling-code) et programmable (auto apprentissage et dip/switch) . Autorise ou coupe le second canal radio sur les bornes AUX.
  • Page 31: Messages D'erreur

    mENU FoNCTIoN Affiche le nombre de cycles complets (ouvre +ferme) Effectués par l’automation. En appuyant une première fois sur la touche <PG>, s’affichent les 4 premiers chiffres, en appuyant une NMAN deuxième fois, le 4 dernières. I.e. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: 123.456cycles effectués 123.456. REINITIALISATION de la centrale.
  • Page 32: Exemple De Programmation

    EXEmPLE DE PRoGRAmmATIoN Supposons qu’il soit nécessaire de: - Sélectionner un temps de fermeture automatique (TCA) de 100 s - activer le préclignotement effectuer pas à pas les opérations décrites ci-après: Presser Afficheur Note Premier menu Première fonction du premier menu Valeur actuellement programmée pour la fonction sélectionnée Régler la valeur désirée avec les touches <+>...

Table des Matières