Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 1 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14
Schlauchset
DE
Tubing set
EN
Jeu de tuyauterie
FR
Set de manguera
ES
Set di tubi
IT
Conjunto de tubos
PT
EL
Σετ εύκαμπτων σωλήνων
Slangset
NL
Slangesæt
DA
Slanguppsättning
SV
Letkusetti
FI
Zestaw przewodów
PL
Sada hadic
CS
Tömlőkészlet
HU
RU
Комплект шлангов
Hortum Seti
TR
套管
ZH
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
75
81
87
93
99

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erbe 20325-001

  • Page 1 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 1 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Schlauchset Tubing set Jeu de tuyauterie Set de manguera Set di tubi Conjunto de tubos Σετ εύκαμπτων σωλήνων Slangset Slangesæt Slanguppsättning Letkusetti Zestaw przewodów Sada hadic Tömlőkészlet Комплект шлангов Hortum Seti 套管...
  • Page 2 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 2 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 3 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 3 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 VERWENDUNGSHINWEIS Schlauchset 20325-001, 20325-020...
  • Page 4: Table Des Matières

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 4 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Inhalt WICHTIG! ........5 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 5: Wichtig

    Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig! Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung der verwendeten Spülpumpe! Lesen Sie die Gebrauchsan- weisung der Spülpumpe und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Schlauchset Art.-Nr. 20325-001 ist bestimmt: •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Prüfen Sie das Produkt vor der Anwendung auf Beschädigungen. Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden! Erbe empfiehlt das Produkt nach der Verwendung nicht wieder- aufzubereiten. Eine Wiederaufbereitung kann die Materialeigen- schaften und/oder Funktion des Produktes so beeinflussen, dass der Bestimmungsgemäße Gebrauch nicht mehr möglich ist.
  • Page 7: Verfallsdatum Kontrollieren

    Bei starren Flüssigkeitsbehältern: Die Entlüftungsklappe am Einstechdorn des Schlauchsets muss unbedingt geöffnet sein. Zur Installation des Schlauchsets lesen Sie bitte die Gebrauchs- anweisung der Erbe-Spülpumpe EIP 2. Spülmenge/Tropfrate einstellen Die gewünschte Spülmenge wird an der EIP 2 selbst und/oder über den Regler am Schlauch eingestellt.
  • Page 8 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 8 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 9 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 9 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 NOTES ON USE Tubing set 20325-001, 20325-020...
  • Page 10 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 10 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Table of Contents IMPORTANT! ........11 1 Normal use.
  • Page 11: Important

    These instructions for use do not replace the user manual of the irrigation pump used! Read the user manual of the irrigation pump and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Normal use Tubing set Art. No. 20325-001 is intended for: •...
  • Page 12: Safety Instructions

    Check the product for damage before use. If damaged, do not use this product! Erbe recommends that the product not be reprocessed after use. Reprocessing can affect material properties and/or product function making its Normal Use no longer possible. Concerns in- volve: •...
  • Page 13: Check And Open Packaging

    For rigid fluid containers: The ventilation flap on the puncturing spike of the tubing set must be open. To install the tubing set, please read the user manual of Erbe Ir- rigation Pump EIP 2. Setting the irrigation flow / drip rate The required irrigation flow is set on the EIP 2 itself and/or via the controller on the tubing.
  • Page 14 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 14 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 15 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 15 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 NOTICE D’UTILISATION Jeu de tuyauterie 20325-001, 20325-020...
  • Page 16 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 16 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Table des matières IMPORTANT ! ........17 1 Utilisation conforme .
  • Page 17: Important

    Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de la pompe d'ir- rigation utilisée. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de la pompe d'irrigation et vous adresser à Erbe ou à votre distribu- teur si vous avez des questions ou des doutes.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Vérifiez avant l'emploi que le produit n'est pas endommagé. Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Erbe recommande de ne pas soumettre le produit après utilisa- tion à des manipulations nécessaires pour pouvoir le réutiliser. Ces manipulations peuvent altérer les propriétés des matériaux et/ou influer sur le fonctionnement du produit et dans ce cas, une utilisation conforme de ce dernier n'est plus possible.
  • Page 19: Vérifier La Date De Péremption

    Pour l'installation du jeu de tuyauterie, veuillez s'il vous plaît vous reporter au mode d'emploi de la pompe d'irrigation EIP 2 D'Erbe. Régler la quantité délivrée / le débit La quantité délivrée souhaitée peut être réglée directement sur...
  • Page 20 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 20 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 21 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 21 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICACIÓN DE USO Set de manguera 20325-001, 20325-020...
  • Page 22 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 22 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Contenido ¡IMPORTANTE!........23 1 Uso previsto .
  • Page 23: Importante

    ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones de la bomba de lavado utilizada! ¡Lea las instrucciones de uso de la bomba de lavado y consulte en caso de duda a Erbe o a su dis- tribuidor! Uso previsto El set de manguera nº-art.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    Antes de la utilización, asegúrese de que el producto no presenta daños. ¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse! Erbe recomienda no reacondicionar el producto después de la utilización. El reacondicionamiento puede afectar a las propieda- des del material y/o al funcionamiento del producto, impidiendo el uso previsto.
  • Page 25: Controlar La Fecha De Caducidad

    Para la instalación del set de manguera lea las instrucciones de uso de la bomba de lavado EIP 2 de Erbe. Ajustar la cantidad de lavado/velocidad de goteo La cantidad de lavado deseada se ajusta en la misma EIP 2 y/o...
  • Page 26 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 26 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 27 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 27 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Set di tubi 20325-001, 20325-020...
  • Page 28 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 28 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Contenuto IMPORTANTE! ........29 1 Impiego previsto .
  • Page 29: Importante

    Erbe o al distributore locale! Impiego previsto Il set di tubi art. n° 20325-001 è destinato: • ad essere utilizzato con la pompa di lavaggio EIP 2 Erbe • ad essere utilizzato con recipienti per fluidi deformabili o ri- gidi •...
  • Page 30: Indicazioni Di Sicurezza

    Prima dell'uso, controllare che il prodotto non sia danneggiato. Non utilizzare il prodotto se danneggiato! Erbe raccomanda di non ricondizionare il prodotto dopo l’uso. L'eventuale ricondizionamento può infatti pregiudicare le pro- prietà del materiale e/o il funzionamento del prodotto al punto tale da non consentire più...
  • Page 31: Controllo Della Data Di Scadenza

    Per l'installazione del set di tubi, si prega di leggere le istruzioni per l'uso della pompa di lavaggio EIP 2 Erbe. Impostazione della potenza di lavaggio/della velocità di infusione La potenza di lavaggio desiderata può...
  • Page 32 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 32 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 33 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 33 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Conjunto de tubos 20325-001, 20325-020...
  • Page 34 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 34 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Conteúdo IMPORTANTE! ........35 1 Uso conforme.
  • Page 35: Importante

    Uso conforme O conjunto de tubos ref. 20325-001 destina-se: • à aplicação com a bomba de lavagem Erbe EIP 2 • à utilização com recipientes de fluidos maleáveis ou rígidos • à ligação a conectores de lavagem Luer-Lock de endoscó- pios.
  • Page 36: Indicações De Segurança

    Antes de usar o produto verifique se não está danificado. Não utilizar este produto caso este apresente defeitos! A Erbe recomenda que o produto não seja repreparado após a sua utilização. Uma repreparação pode afectar as propriedades do material e/ou a função do produto de forma a impossibilitar o seu uso conforme.
  • Page 37: Controlar A Data De Validade

    Para a instalação do conjunto de tubos leia as instruções de uti- lização da bomba de lavagem Erbe EIP 2. Ajustar o caudal de lavagem/ a quantidade de gotas O caudal de lavagem pretendido é...
  • Page 38 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 38 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 39 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 39 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Σετ εύκαμπτων σωλήνων 20325-001, 20325-020...
  • Page 40 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 40 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Περιεχόμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!........41 1 Αρμόζουσα...
  • Page 41: Σημαντικο

    λιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στο διανομέα σας! Αρμόζουσα χρήση Το σετ εύκαμπτων σωλήνων αρ. πρ. 20325-001 προορίζεται: • για χρήση με την αντλία έκπλυσης Erbe EIP 2 • για χρήση με διαμορφώσιμα ή άκαμπτα δοχεία υγρών • για σύνδεση σε συνδέσμους έκπλυσης Luer-Lock ενδοσκοπί- ων...
  • Page 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου- σιάζει βλάβη! H Erbe συνιστά να αποφεύγεται η επανεπεξεργασία του προϊό- ντος μετά τη χρήση. Η επανεπεξεργασία μπορεί να επηρεάσει τις ιδιότητες των υλικών ή/και τη λειτουργία του προϊόντος με τρό- πο...
  • Page 43: Ελεγχος Ημερομηνίας Λήξης

    σιάζει βλάβη! Σύνδεση προϊόντος Για άκαμπτα δοχεία υγρού: Η βαλβίδα εξαέρωσης στην ακίδα διάτρησης του σετ εύκαμπτων σωλήνων πρέπει οπωσδήποτε να είναι ανοικτή. Για την εγκατάσταση του σετ εύκαμπτων σωλήνων, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της αντλίας έκπλυσης Erbe EIP 2.
  • Page 44: Ρύθμιση Ποσότητας Έκπλυσης/Ρυθμού Στάγδην

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 44 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Ρύθμιση ποσότητας έκπλυσης/ρυθμού στάγδην ροής Η επιθυμητή ποσότητα έκπλυσης ρυθμίζεται στο ίδιο το EIP 2 ή/ και μέσω του ρυθμιστή στο σωλήνα.
  • Page 45 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 45 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 TOEPASSINGSAANWIJZING Slangset 20325-001, 20325-020...
  • Page 46 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 46 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Inhoud BELANGRIJK! ........47 1 Gebruik conform de voorschriften .
  • Page 47: Belangrijk

    Erbe of uw handelaar! Gebruik conform de voorschriften De slangset art.-nr. 20325-001 is bestemd: • voor gebruik met de Erbe-spoelpomp EIP 2 • voor gebruik met vervormbare of starre vloeistofreservoirs • voor aansluiting aan Luer-Lock-spoelaansluitingen van en- doscopen •...
  • Page 48: Veiligheidsinstructies

    Controleer het product op beschadigingen, voordat u het ge- bruikt. Bij beschadigingen dit product niet gebruiken! Erbe adviseert het product na gebruik niet meer voor te bereiden voor hergebruik. Voorbereiding voor hergebruik kan de materi- aaleigenschappen en/of functie van het product zodanig beïn- vloeden dat gebruik conform de voorschriften niet meer mogelijk is.
  • Page 49: Vervaldatum Controleren

    Bij starre vloeistofreservoirs: De ontluchtingsklep aan de in- steekdoorn van de slangset moet beslist geopend zijn. Lees voor het installeren van de slangset de gebruiksaanwijzing bij de Erbe-spoelpomp EIP 2. Spoelvolume/druppelsnelheid instellen Het gewenste spoelvolume wordt op de EIP 2 zelf en/of via de...
  • Page 50 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 50 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 51 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 51 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ANVENDELSESHENVISNING Slangesæt 20325-001, 20325-020...
  • Page 52 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 52 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Indhold VIGTIGT! ........53 1 Anvendelsesformål .
  • Page 53: Vigtigt

    Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne brugsanvisning erstatter ikke brugsanvisningen til den anvendte skyllepumpe! Læs brugsanvisningen til skyllepumpen og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leverandør! Anvendelsesformål Slangesættet art.-nr. 20325-001 er beregnet til: • Anvendelse sammen med Erbe-skyllepumpe EIP 2 •...
  • Page 54: Sikkerhedsanvisninger

    Kontroller produktet for beskadigelser inden brug. Produktet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget! Erbe anbefaler, at produktet ikke nyistandsættes efter anvendel- sen. En nyistandisættelse kan påvirke materialeegenskaberne og/eller produktets funktion i en sådan grad, at den formålsbe- stemte anvendelse ikke længere er mulig.
  • Page 55: Kontrol Af Sidste Anvendelsesdato

    Ved brug af hårde væskebeholdere: Udluftningsventilen på slangesættets stikkeanordning skal ubetinget være åben. Vedrørende installation af slangesættet bedes De læse brugsan- visningen til Erbe-skyllepumpe EIP 2. Indstilling af skyllemængde/dråbehastighed Den ønskede skyllemængde indstilles på selve EIP 2 og/eller via regulatoren på slangen.
  • Page 56 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 56 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 57 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 57 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ANVÄNDARHANDLEDNING Slanguppsättning 20325-001, 20325-020...
  • Page 58 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 58 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Innehåll VIKTIGT! ........59 1 Avsedd användning .
  • Page 59: Viktigt

    VIKTIGT! Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den spolpump som används! Läs bruksanvisningen till spolpum- pen och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Avsedd användning Slanguppsättning, art.nr 20325-001, är avsedd för: •...
  • Page 60: Säkerhetsanvisningar

    Kontrollera produkten avseende skador före användningen . Använd inte produkten om den är skadad! Erbe rekommenderar att inte rengöra produkten på nytt efter användning. Om du rengör produkten på nytt, kan detta påverka produktens materialegenskaper och/eller funktion så att avsedd användning inte längre är möjlig.
  • Page 61: Kontrollera Och Öppna Förpackningen

    Använd inte produkten om den är skadad! Ansluta produkten Vid styva vätskebehållare: Luftklaffen på slanguppsättningens insticksspets måste absolut vara öppen. Läs bruksanvisningen till Erbe-spolpump EIP 2 för installation av slanguppsättningen. Ställa in spolmängd/dropphastighet Den önskade spolmängden ställs in på EIP 2 och/eller via regu-...
  • Page 62 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 62 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 63 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 63 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Letkusetti 20325-001, 20325-020...
  • Page 64 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 64 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Sisältö TÄRKEÄÄ!........65 1 Määräystenmukainen käyttö.
  • Page 65: Tärkeää

    TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn huuhtelupumpun käyttöoh- jeita! Lue huuhtelupumpun käyttöohjeet ja käänny epäselvyyk- sien osalta Erbe:n tai jälleenmyyjän puoleen! Määräystenmukainen käyttö Letkusetti (tuotenumero 20325-001) on tarkoitettu: • käyttöön Erbe-huuhtelupumpun EIP 2 kanssa • käyttöön muotoiltavien tai jäykkien nestesäiliöiden kanssa •...
  • Page 66: Turvaohjeita

    Tarkista ennen käyttöä, ettei tuote ole vahingoittunut. Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Erbe suosittelee, että tuotetta ei käsitellä uudelleen käytön jäl- keen. Tuotteen uudelleenkäsittely voi vaikuttaa materiaalin omi- naisuuksiin ja/tai tuotteen toimintaan niin, että määräysten mukainen käyttö...
  • Page 67: Pakkauksen Tarkistus Ja Avaus

    Mikäli tuote on viallinen, älä käytä sitä! Tuotteen liittäminen Jäykissä nestesäiliöissä: Letkusetin lävistinpiikin ilmaläpän on ehdottomasti oltava avattuna. Lue letkusetin asennusta koskevat ohjeet Erbe-huuhtelupum- pun EIP 2 käyttöohjeista. Huuhtelumäärän/tiputusnopeuden asetus Tarvittava huuhtelumäärä asetetaan itse EIP 2 -laitteessa ja/tai letkun säätimessä.
  • Page 68 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 68 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 69 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 69 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Zestaw przewodów 20325-001, 20325-020...
  • Page 70 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 70 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Spis treści WAŻNE! ........71 1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem .
  • Page 71: Ważne

    Niniejsze wskazówki dotyczące stosowania urządzenia nie za- stępują instrukcji obsługi stosowanej pompy płuczącej! Należy przeczytać instrukcję obsługi pompy płuczącej i w razie wątpli- wości skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządze- nia! Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw przewodów nr art. 20325-001 jest przeznaczony: •...
  • Page 72: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed zastosowaniem sprawdzić produkt pod kątem występo- wania uszkodzeń. Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń! Firma Erbe zaleca, aby po użyciu nie poddawać produktu proce- durze przygotowania do ponownego użycia. Procedura przygo- towania do ponownego użycia może mieć taki wpływ na właściwości materiałowe i/lub działanie produktu, że nie będzie...
  • Page 73: Sprawdzić Termin Przydatności

    W celu instalacji zestawu przewodów należy przeczytać instruk- cję obsługi pompy płuczącej Erbe EIP 2. Ustawianie ilości do płukania/prędkości wlewu Żądaną ilość do płukania ustawia się na samym urządzeniu EIP 2...
  • Page 74 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 74 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 75 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 75 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 POKYNY K POUŽITÍ Sada hadic 20325-001, 20325-020...
  • Page 76 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 76 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Obsah DŮLEŽITÉ! ........77 1 Použití...
  • Page 77: Důležité

    Použití k určenému účelu Sada hadic, výr. č. 20325-001, je určena: • k použití s proplachovací pumpou EIP 2 výrobce Erbe • k použití s tvárnými nebo pevnými nádobami na tekutiny • k připojení na koncovku endoskopů k proplachování typu luer-lock •...
  • Page 78: Bezpečnostní Pokyny

    Před použitím zkontrolujte, zda není přístroj poškozen. V případě poškození tento výrobek nepoužívejte! Společnost Erbe doporučuje, aby se výrobek po použití dále ne- používal. Uvedení výrobku do znovupoužitelného stavu by mohlo ovlivnit vlastnosti materiálu nebo funkčnost výrobku natolik, že by výrobek nemohl dále soužit určenému účelu.
  • Page 79: Zkontrolujte Balení A Otevřete

    U pevných nádob na tekutiny: Klapka k odvzdušňování na bodci musí být bezpodmínečně otevřená. Informace k instalaci sady hadic naleznete v návodu k použití k proplachovací pumpě EIP 2 výrobce Erbe. Nastavit množství k proplachování/rychlost odkapávání Požadované množství k proplachování se nastavuje na EIP 2...
  • Page 80 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 80 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 81 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 81 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Tömlőkészlet 20325-001, 20325-020...
  • Page 82 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 82 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Tartalom FONTOS!........83 1 Rendeltetésszerű...
  • Page 83: Fontos

    Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! Ez az alkalmazási útmutató nem helyettesíti az alkalmazott öb- lítőpumpa használati utasítását! Olvassa el az öblítőpumpa használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Rendeltetésszerű használat A 20325-001 cikkszámú tömlőkészlet rendeltetése: •...
  • Page 84: Biztonsági Utasítások

    Használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérülések szempont- jából. Amennyiben a termék sérült, használni tilos! Az Erbe nem javasolja a termék használat utáni ismételt előké- szítését. Az ismételt előkészítés olyan hatással lehet a termék anyagtulajdonságaira és/vagy funkciójára, melynek következté- ben a termék nem használható...
  • Page 85: Ellenőrizze A Szavatossági Időt

    A tömlőkészlet csatlakoztatásával kapcsolatban kérjük, olvassa el az EIP 2 Erbe öblítőpumpa használati útmutatóját. Öblítési mennyiség/infúziós ráta beállítása A kívánt öblítési mennyiség beállítható magán az EIP 2 készülé- ken és/vagy a tömlőn lévő szabályzón.
  • Page 86 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 86 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 87 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 87 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Комплект шлангов 20325-001, 20325-020...
  • Page 88 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 88 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Оглавление ВАЖНО!........89 1 Использование...
  • Page 89: Важно

    тесь к Erbe или вашему дилеру! Использование по назначению Комплект шлангов арт. № 20325-001 предназначен: • для применения с промывочным насосом Erbe EIP 2 • для применения с деформируемыми или жёсткими сосу- дами • для присоединения к промывочным штуцерам Luer-Lock на...
  • Page 90: Указания По Безопасности

    • Узлы / соединения, которые могут быть повреждены под воздействием высоких температур (например, в автокла- вах) Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность. Указания по применению Изделие содержит пластификаторы на основе фталатов...
  • Page 91: Проверка Срока Годности

    Перед использованием проверьте изделие на наличие по- вреждений. Не используйте поврежденные изделия! Подключение изделия При использовании жёстких сосудов: Воздушный клапан на прокалывающем шипе комплекта шлангов обязательно дол- жен быть открыт. Перед установкой комплекта шлангов ознакомьтесь с ин- струкцией по применению промывочного насоса Erbe EIP 2.
  • Page 92: Настройка Количества Промывной Жидкости/ Скорости Промывания

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 92 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 Настройка количества промывной жидкости/ скорости промывания Требуемое количество промывной жидкости настраивается на самом EIP 2 и/или регулятором на шланге.
  • Page 93 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 93 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 KULLANIM TALIMATI Hortum Seti 20325-001, 20325-020...
  • Page 94 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 94 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 İçindekiler ÖNEMLİ! ........95 1 Amaca uygun kullanım .
  • Page 95: Önemli̇

    şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsilciliğinize danışın! Amaca uygun kullanım 20325-001 Ürün No'lu hortum seti şu amaçlar için tasarlanmış- tır: • Erbe irrigasyon pompası EIP 2 ile birlikte kullanma • biçim değiştirebilen veya rijit sıvı kaplarıyla birlikte kullanma •...
  • Page 96: Güvenlik Notları

    Riskler şunlardır: • Yapı bileşenleri/bağlantıların yüksek sıcaklıklarda (örn. otoklavda) hasar görmesi Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Ürün ftalat bazlı yumuşatıcı içerir Bu sembolle işaretli hortumlar yumuşatıcı DEHP içe- rir.
  • Page 97: Son Kullanma Tarihinin Kontrolü

    Ürünü güç şebekesine bağlayın Rijit sıvı kaplarında: Hortum setinin delme iğnesi üzerindeki ha- valandırma kapağının mutlaka açık olması gerekmektedir. Hortum setinin kurulumu için lütfen Erbe EIP 2 irrigasyon pom- pasının kullanım kılavuzunu okuyun. İrrigasyon miktarını/damlama hızını ayarlama Arzu edilen irrigasyon miktarı EIP 2'nin kendisi üzerinden ve/...
  • Page 98 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 98 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 99 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 99 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 使用说明 套管 20325-001, 20325-020 CFDA(I)20142220316...
  • Page 100 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 100 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 目录 重要! ....101 1 预期用途 ....101 2 安全注意事项...
  • Page 101: 预期用途

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 101 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 重要! 请仔细阅读所有信息! 本使用说明不替代您现有冲洗泵的使用指南! 请阅读冲洗 泵的使用指南,如有疑问,请咨询 Erbe 公司或其经销商! 预期用途 20325-001 号套管指定用于: • Erbe 冲洗泵 EIP 2 • 可变形或形状固定的液体容器 • 与内窥镜的 Luer-Lock 冲洗接头连接 • 消毒水或 NaCl 溶液 (0.9 %) 20325-020 号套管指定用于: • Erbe 冲洗泵 EIP 2 • 可变形或形状固定的液体容器...
  • Page 102: 安全注意事项

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 102 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 安全注意事项 警告 ! 本产品必须由受过培训、知道如何按照使用说明书进行操作 的医务人员来使用。 在使用本产品前请检查其是否有损伤。 如果发现有损坏,请不要使用该产品! Erbe 建议本产品在使用后不要再次处理使用。 器械的再次 处理使用可导致产品的材料特性和功能不再符合预期用途的 要求。 风险如下: • 高温 ( 如高压灭菌器 ) 可导致部件 / 连接件损坏 Erbe 明确警告不得对其产品进行改动,否则,Erbe 将不承 担任何责任。 使用注意事项 3.1 本产品含有以苯二甲酸脂为主要成分的软化剂 带有本标志的软管含有软化剂 DEHP。 但这类软...
  • Page 103: 3.3 检查包装并打开

    OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 103 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14 3.3 检查包装并打开 如果包装已打开或破损,请勿使用本产品。 如果包装已打开 或破损,本产品已不再无菌,故禁止使用。 当您从原包装中取出该产品后,要保持其无菌状态! 3.4 检查产品 在使用本产品前请检查其是否有损伤。 如果发现有损坏,请不要使用该产品! 3.5 连接产品 对于形状固定的液体容器: 请务必打开插管处的排气阀。 套管的安装请参阅 Erbe 冲洗泵 EIP 2 的使用指南。 3.6 设定冲洗液量 / 点滴速率 欲设定的冲洗液量可在 EIP 2 上自行设定或通过导管上的调 节器进行设定。...
  • Page 104 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 104 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 105 OBJ_DOKU-193666-002.fm Seite 105 Dienstag, 15. September 2015 2:56 14...
  • Page 106 Tel +44 113 253 0333 info@erbe-peru.com sales@erbe-uk.com Middle-East/Africa Lebanon USA Marietta, GA Tel +961 9 644 777 Tel +1 770 955 4400 info@erbe-lebanon.com info@erbe-usa.com Nederland LJ Werkendam Tel +31 183 509 755 klantenservice@erbe-nederland.com CE0124 © Erbe Elektromedizin GmbH 30325-001 10.15...

Ce manuel est également adapté pour:

20325-020

Table des Matières