Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation/Installation/Instalación
1
2
Flush debris.
Apply sealant tape.
Purger les débris.
Appliquer du
Limpie la suciedad.
ruban d'étanchéité.
Aplique cinta selladora.
4
Insert the speaker.
Insérer le haut-parleur.
Inserte la bocina.
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
Operation
□ Set your music device to a midrange volume before connecting to the wireless speaker.
□ Press the power butt on for 1 second to power the wireless speaker ON or OFF.
□ The light will blink blue to indicate pairing mode.
□ Pair with your BLUETOOTH
®
device. If a password is required, enter "0000." The
light will turn solid blue when connected.
NOTE: If pairing is lost, the wireless speaker will power OFF after 90 seconds.
□ Use the USB cable provided to recharge.
LED Status – Operating Mode
□ Blue blink = BLUETOOTH pairing mode
□ Blue = Connected to a BLUETOOTH device
□ Blue/red blink = Connected to a BLUETOOTH device. Batt ery is low.
LED Status – Charging Mode
□ Red blink = Batt ery is charging
□ Red = Batt ery recharge is complete
For troubleshooting information, refer to the Homeowners Guide on your product
detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
□ Régler l'appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter au haut-
parleur sans fi l.
□ Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde pour mett re le haut-
parleur sans fi l en marche ou pour l'arrêter.
□ Le voyant clignote en bleu pour indiquer le mode d'appariement.
□ Apparier avec votre dispositif BLUETOOTH®. Si un mot de passe est requis, saisir
"0000." Le voyant s'allume continuellement en bleu lorsque la connexion a été
eff ectuée.
REMARQUE: Si l'appariement est perdu, le haut-parleur sans fi l s'éteint au bout de
90 secondes.
□ Utiliser le câble USB fourni pour recharger l'appareil.
3
État de DEL – Mode de fonctionnement
Install the showerhead.
□ Clignotement bleu = Mode d'appariement BLUETOOTH
Installer la pomme de douche.
Instale la cabeza de ducha.
□ Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH
□ Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
État de DEL – Mode de charge
□ Clignotement rouge = La pile est en train de se charger
□ Rouge = La recharge de la pile est terminée
Pour obtenir de l'information sur le dépannage, consulter le guide du propriétaire sur
la page d'informations détaillées du produit, sur le site www.kohler.com.
Funcionamiento
□ Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
bocina inalámbrica.
□ Oprima el botón de encendido durante 1 segundo para ENCENDER o APAGAR la
USB Input 5VDC, 1.2 A
Entrée USB 5Vc.c., 1,2 A
bocina inalámbrica.
Entrada USB 5VCC, 1,2 A
□ La luz parpadeará en azul para indicar el modo de conexión.
□ Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH®. Si se requiere una
contraseña, introduzca "0000". Al conectar, la luz se volverá azul sólida.
NOTA: Si la conexión de comunicación se pierde, la bocina inalámbrica se APAGARÁ
después de 90 segundos.
□ Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
Estado del LED – Modo de funcionamiento
□ Parpadea azul = Modo de conexión BLUETOOTH
□ Azul = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
□ Parpadea azul/rojo = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
Estado del LED – Modo de carga
□ Parpadea rojo = La pila se está cargando
□ Rojo = La pila ya está cargada
Para información sobre la resolución de problemas, consulte la Guía del Usuario en la
página de detalles de su producto en www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
Faucet Lifetime Limited Warranty
®
KOHLER
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original consumer/
®
purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask your KOHLER
dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: htt p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
Les robinets KOHLER
longtemps que le consommateur/l'acquéreur d'origine est propriétaire de son
domicile. Pour obtenir de l'information sur la garantie intégrale, consulter
votre revendeur KOHLER, composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site:
htt p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
La grifería KOHLER
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: htt p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
®
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi
®
®
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
®
Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
K-9245 (1191381)
K-99105 (1191381)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
1199729-2-E
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-9245

  • Page 1 ® purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask your KOHLER LED Status – Charging Mode dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: htt p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
  • Page 2 Déclaration FCC, IC et CE d’exposition aux rayonnements pour les appareils mobiles solar, al fuego ni otras formas de calor excesivo. Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se hace mediante permiso. Cet équipement est conforme aux limites FCC, IC et CE d’exposition aux rayonnements stipulées PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

Ce manuel est également adapté pour:

K-991051191381