Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1087253-2-A
Pedestal Lavatories
Lavabos sur colonne
Lavabos de pedestal
K-2175
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-2175

  • Page 1 Pedestal Lavatories Lavabos sur colonne Lavabos de pedestal K-2175 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1087253-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Before You Begin

    The walls and the floor must be square, plumb, and level. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard A112.19.2. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit.
  • Page 4: Antes De Comenzar

    Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112.19.2. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 5 Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación 17-3/4" (45.1 cm) Finished Wall Mur fini K-2175-4 4" Pared acabada (10.2 cm) K-2175-1 2-1/4" (5.7 cm) 2-1/4" 6-7/8" 5-1/2" (5.7 cm) (17.5 cm) (14 cm) 14" 1/2" (1.3 cm) D. Mounting (35.6 cm) Hole In Pedestal Orfice de fixation en 19-3/4"...
  • Page 6: Preparation

    The pedestal and basin are not secured; have someone hold the basin while you mark the mounting hole locations. Locate the two basin mounting holes, and mark the hole locations onto the finished wall. Mark the hole location of the pedestal onto the floor. 1087253-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Coloque el pedestal sobre la línea central marcada. ¡IMPORTANTE! La taza del lavabodebeapoyarse sobre el pedestal. Levante la taza y colóquela con cuidado sobre el pedestal. Compruebe que la taza del lavabo éste correctamente apoyada sobre el pedestal. Kohler Co. 1087253-2-A...
  • Page 8 Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal. Drill 1/4” mounting holes at the marked locations on the finished wall and the floor. NOTE: You may also use other fastening devices of sufficient size and strength. 1087253-2-A Kohler Co.
  • Page 9: Installation Du Lavabo

    Taladre orificios de fijación de 1/4″ en los lugares marcados en la pared y el piso acabados. NOTA: También puede utilizar otros herrajes de suficiente tamaño y resistencia. Instale los pernos de sujeción en el material de soporte de manera que sobresalgan 3/4″ (1,9 cm) de la pared acabada. Kohler Co. 1087253-2-A...
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 11: Cuidado Y Limpieza

    Entretien et nettoyage (cont.) nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour la documentation. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia.
  • Page 12: Garantie Limitée D'un An

    Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 13 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 14: Garantía De Un Año

    Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 15 Kohler Co. 1087253-2-A...
  • Page 16 1087253-2-A...

Table des Matières