Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USB Connection
Connexion USB
Conexión USB
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
Operation
□ Set your music device to a midrange volume before connecting to the sound capsule.
□ Press the power butt on for one second to power the sound capsule ON or OFF.
□ Press the power butt on for fi ve seconds to enter pairing mode. The light will blink
blue.
□ Pair with your BLUETOOTH
®
device. Light will turn solid blue when connected.
NOTE: If pairing is lost, the sound capsule will power OFF after 30 seconds.
□ Use the USB cable provided to recharge.
LED Status – Operating Mode
□ Blue blink = BLUETOOTH pairing mode
□ Blue = Connected to a BLUETOOTH device
□ Blue/red blink = Connected to a BLUETOOTH device. Batt ery is low.
LED Status – Charging Mode
□ Red blink = Batt ery is charging
□ Red = Batt ery recharge is complete
For addtional operation and troubleshooting information, refer to the Homeowners
Guide on your product detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
□ Régler l'appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter à la
capsule sonore.
□ Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant une seconde pour mett re la capsule
sonore en marche ou pour l'arrêter.
□ Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant cinq secondes pour entrer en mode
d'appariement. Le voyant clignote en bleu.
□ Apparier avec votre appareil BLUETOOTH
®
. Le voyant s'allume continuellement
en bleu lorsque la connexion a été eff ectuée.
REMARQUE: Si l'appariement est perdu, la capsule sonore s'éteint au bout de 30
secondes.
□ Utiliser le câble USB fourni pour recharger l'appareil.
État de DEL – Mode de fonctionnement
□ Clignotement bleu = Mode d'appariement BLUETOOTH
□ Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH
□ Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
État de DEL – Mode de charge
□ Clignotement rouge = La pile est en train de se charger
□ Rouge = La recharge de la pile est terminée
Pour obtenir de l'information supplémentaire sur le fonctionnement et le dépannage,
consulter le guide du propriétaire sur la page d'informations détaillées du produit,
sur le site www.kohler.com.
Funcionamiento
□ Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
cápsula de sonido.
□ Oprima el botón de encendido durante un segundo para ENCENDER o APAGAR
la cápsula de sonido.
□ Oprima el botón de encendido durante cinco segundos para entrar al modo de
conexión. La luz parpadeará en azul.
□ Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH
volverá azul sólida.
NOTA: Si la conexión de comunicación se pierde, la cápsula de sonido se APAGARÁ
después de 30 segundos.
□ Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
Estado del LED – Modo de funcionamiento
□ Parpadea azul = Modo de conexión BLUETOOTH
□ Azul = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
□ Parpadea azul/rojo = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
Estado del LED – Modo de carga
□ Parpadea rojo = La pila se está cargando
□ Rojo = La pila ya está cargada
Para información adicional sobre el funcionamiento y la resolución de problemas,
consulte la Guía del Usuario en la página de detalles de su producto en
www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
Faucet Lifetime Limited Warranty
®
KOHLER
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original
®
consumer/purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask
your KOHLER dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: htt p://www.us.kohler.com/
general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Les robinets KOHLER
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi longtemps
®
que le consommateur/l'acquéreur d'origine est propriétaire de son domicile. Pour
obtenir de l'information sur la garantie intégrale, consulter votre revendeur KOHLER,
composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site: htt p://www.us.kohler.com/general/
warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
La grifería KOHLER
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
®
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: htt p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
®
. Al conectar, la luz se
®
1199729-2-A
Installation and Care Guide
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
K-9245
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
©2012 Kohler Co.
kohler.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-9245

  • Page 1 Para obtener información completa □ Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH   sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o □ Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.  ...
  • Page 2 Flush debris. Apply sealant tape. Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. Other Appliquer du ruban d'étanchéité. Purger les trademarks and trade names are those of their respective owners.