Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K-355
K-976
K-10574
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1000524-2-AD
Installation Guide
All manuals and user guides at all-guides.com
Wall-Mount Supply Elbow
K-427
K-9513

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-355

  • Page 1 Installation Guide All manuals and user guides at all-guides.com Wall-Mount Supply Elbow K-355 K-427 K-976 K-9513 K-10574 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1”...
  • Page 2 Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Replace waste or supply tubing if necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1000524-2-AD...
  • Page 3 Thread the wall elbow onto the nipple. Tighten the wall elbow using a clean strap wrench or heavy duty screwdriver inserted into the outlet. Press the escutcheon against the finished wall. Remove any excess caulk or sealant. Kohler Co. 1000524-2-AD...
  • Page 4 Thread the end of the hose with the wrench flats into the shower outlet. Wrench tighten. Insert the screen washer into the other end of the hose. Depending on the installation type, thread the hose into either the handshower or the handle extension. 1000524-2-AD Kohler Co.
  • Page 5 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Replacer les tubes d’alimentation ou d’évacuation si nécessaire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 6 Visser le coude mural sur le mamelon. Serrer le coude en utilisant une clé à sangle ou un tournevis solide inséré dans la sortie. Presser l’applique contre le mur fini. Retirer tout excédent de mastic ou d’étanchéité. 1000524-2-AD Français-2 Kohler Co.
  • Page 7 Visser l’extrémité du tuyau avec les surplats de serrage dans la sortie de douche. Serrer avec une clé. Insérer la rondelle à grille dans l’autre extrémité du flexible. Dépendant du type d’installation, visser le tuyau soit dans la douchette ou l’extension de poignée. Kohler Co. Français-3 1000524-2-AD...
  • Page 8 3/8" Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 9 Enrosque el codo mural al niple. Asegure el codo mural con una llave de correa limpia o un destornillador insertado en la salida. Presione el chapetón contra la pared acabada. Limpie el exceso de sellador. Kohler Co. Español-2 1000524-2-AD...
  • Page 10 Apriete con una llave. Inserte la arandela de rejilla en el otro extremo de la manguera. Dependiendo de la instalación, enrosque la manguera en la ducha de mano o en la extensión del mango. 1000524-2-AD Español-3 Kohler Co.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1000524-2-...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1000524-2-AD...

Ce manuel est également adapté pour:

K-427K-976K-9513K-10574