Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Guide
Wall/Ceiling Mount Faucet
K-922, K-923
K-924
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1006741-2-G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-922

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Wall/Ceiling Mount Faucet K-922, K-923 K-924 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″...
  • Page 2 (19-38 lpm) flow rate, and Kohler K-400-K, K-401-K, or K-306-KS supply valves are recommended. The larger orifice size is designed for a 7-15 gpm (26-57 lpm) flow rate, and Kohler K-300-K or K-301-K supply valves are recommended. NOTE: A flow rate lower than the flow rate listed on the specification sheet may disrupt the water flow.
  • Page 3 Remove the mounting sleeve and cartridge before installing the spout body. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co. 1006741-2-G...
  • Page 4 fixture. Center Installation The spout assembly is positioned directly above and on the centerline of the bathing fixture. This installation should only be used when the offset installation is not possible. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Page 5 Mount the spout so it is 9’ (2.7 m) or less from the bottom of the bathing fixture. Locate the spout so the water stream contacts the flat bottom of the bathing fixture. Excess splashing will occur if the water stream contacts whirlpool jets or bathing fixture corners. Kohler Co. 1006741-2-G...
  • Page 6 2″ (5.1 cm) from the back of the wall stud. Attach the drip tray mounting plate to the 2x4’s using six drywall or #10x1″ screws. Make sure the mounting plate is centered under the spout’s location. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Page 7 2-3/8″ (6 cm) from the back of the wall stud. Place the spout assembly into position. Verify that the spout and drip tray mounting plate (if installed) are centered. Remove the boot cap from the end of the intake pipe. Remove the mounting sleeve and cartridge. Kohler Co. 1006741-2-G...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Install the Spout – Wall Installation (cont.) Solder the intake pipe to the valve outlet tubing. Secure the valve outlet tubing to the 1x3 using a pipe strap. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Page 9 Remove the boot cap from the end of the intake pipe. Remove the mounting sleeve and cartridge. Solder the intake pipe to the valve outlet tubing. Kohler Co. 1006741-2-G...
  • Page 10 If installing the optional drip tray, make sure the studs are positioned and tightened correctly. Apply silicone sealant to the groove in the flange of the mounting sleeve. Insert the mounting sleeve in the spout. Align the three screw holes. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Page 11 Install the cartridge assembly/orifice into the mounting sleeve and align the holes. Install the three screws and tighten until the sleeve and orifice are tight against the wall. Thread the decorative flange clockwise into the orifice and hand-tighten until secure against the wall. Kohler Co. 1006741-2-G...
  • Page 12 To install the screen in the drip tray, locate the notch on the bottom edge of the screen. Align the notched end of the screen to the front edge of the block. Gently press the screen until it fits into the groove in each side of the drip tray. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Page 13 Kohler K-400-K, K-401-K, ou K-306-KS sont recommandées. L’orifice de taille la plus large est conçu pour un débit de 7-15 gpm (26-57 lpm), et les valves Kohler K-300-K, K-301-K, sont recommandées. REMARQUE : Un débit inférieur à celui cité dans les spécifications pourrait irrégulariser le débit d’eau.
  • Page 14 Un anti-coups de bélier est recommandé dans les applications de montage au plafond utilisant une valve montée de haut débit. Kohler recommande qu’un anti coups de bélier de type Sioux Chief 652-AD soit localisé près de la sortie de la valve. Contacter Sioux Chief au 1-800-821-3944 ou www.siouxchief.com.
  • Page 15 Installation centrée L’ensemble du bec est positionné directement au-dessus et sur l’axe central de la baignoire. Cette installation ne devrait être utilisée que lorsqu’une installation excentrée n’est pas possible. Kohler Co. Français-3 1006741-2-G...
  • Page 16 Localiser le bec de façon que le jet d’eau se mette en contact avec la surface plate de la baignoire. Un éclaboussement excessif aura lieu si le courant d’eau se met en contact avec les jets d’hydromassage ou les coins de la baignoire. 1006741-2-G Français-4 Kohler Co.
  • Page 17 2 x 4 à 2″ (5,1 cm) de l’arrière du montant du mur. Raccorder la plaque de fixation du récipient d’égouttement aux 2 x 4 avec six vis autoforeuses ou des vis #10 x 1″. S’assurer que la plaque de fixation soit centrée au-dessous de l’emplacement du bec. Kohler Co. Français-5 1006741-2-G...
  • Page 18 être orienté vers l’extérieur. REMARQUE : Lorsqu’il y a des montants de 2 x 6, installer le 1 x 3 de manière à ce qu’il soit à 2-3/8″ (6 cm) de l’arrière du montant du mur. 1006741-2-G Français-6 Kohler Co.
  • Page 19 Retirer le manchon de fixation et la cartouche. Souder le tuyau d’arrivée d’eau à la sortie de la valve. Sécuriser la tuyauterie de la sortie de la valve au 1 x 3 avec une sangle à tuyau. Kohler Co. Français-7 1006741-2-G...
  • Page 20 à travers les orifices de la plaque de fond. Retirer le bouchon de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau. Retirer le manchon de fixation et la cartouche. Souder le tuyau d’arrivée d’eau à la sortie de la valve. 1006741-2-G Français-8 Kohler Co.
  • Page 21 Appliquer un joint de silicone dans la rainure de la bride du manchon de fixation. Insérer le manchon de fixation dans le bec. Aligner les trois orifices des vis. Kohler Co. Français-9 1006741-2-G...
  • Page 22 Installer les trois vis et serrer jusqu’à ce que le manchon et l’orifice soient serrés contre le mur. Visser la bride décorative vers la droite dans l’orifice puis serrer à la main jusqu’à l’ajustage contre le mur. 1006741-2-G Français-10 Kohler Co.
  • Page 23 Pour installer le tamis sur le récipient d’égouttement, localiser la cannelure à la base du tamis. Aligner l’extrémité entaillée du tamis avec le bord avant du bloc. Presser doucement sur le tamis jusqu’à le-loger dans la rainure à chaque côté du récipient d’égouttement. Kohler Co. Français-11 1006741-2-G...
  • Page 24 flujo de agua de 5 a 10 gpm (19 a 38 lpm), y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de Kohler, modelos K-400-K, K-401-K, o K-306-KS. El diafragma de mayor tamaño está diseñado para un caudal de 7 a 15 gpm (26 a 57 lpm), y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de...
  • Page 25 Retire la manga de fijación y el cartucho antes de instalar el cuerpo del surtidor. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 26 Instalación centrada El montaje del surtidor se coloca justo arriba y sobre la línea central de la bañera. Esta instalación sólo debe utilizarse cuando la instalación descentrada no sea posible. 1006741-2-G Español-3 Kohler Co.
  • Page 27 Coloque el surtidor de manera que el flujo de agua alcance la parte plana del fondo de la bañera. Si el flujo tiene contacto con los jets de hidromasaje o las esquinas de la bañera, salpicará demasiada agua. Kohler Co. Español-4 1006741-2-G...
  • Page 28 (14,3 cm) sobre el primer poste de madera de 2x4. NOTA: Si hay postes de 2x6 en la pared, instale postes de 2x4 de manera que estén apoyados a 2″ (5,1 cm) desde la parte posterior del poste de la pared. 1006741-2-G Español-5 Kohler Co.
  • Page 29 Fije la placa de montaje de la bandeja de goteo a los postes de madera de 2x4, utilizando seis tornillos para paneles de yeso o del #10 x 1″. Verifique que la placa de montaje esté centrada debajo del surtidor. Kohler Co. Español-6 1006741-2-G...
  • Page 30 1x3 debe estar orientado hacia afuera. NOTA: Si hay postes de 2x6 en la pared, instale postes de madera de 1x3 de manera que estén a 2-3/8″ (6 cm) de la parte posterior del poste de la pared. 1006741-2-G Español-7 Kohler Co.
  • Page 31 Retire la manga de fijación y el cartucho. Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula. Fije el tubo de salida de la válvula al poste de madera de 1x3 con una abrazadera para tubos. Kohler Co. Español-8 1006741-2-G...
  • Page 32 Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada. Retire la manga de fijación y el cartucho. Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula. 1006741-2-G Español-9 Kohler Co.
  • Page 33 Aplique sellador de silicona a la ranura en el reborde de la manga de fijación. Inserte la manga de fijación en el surtidor. Alinee los tres orificios para los tornillos. Kohler Co. Español-10 1006741-2-G...
  • Page 34 Instale tres tornillos y apriete hasta que la manga y el diafragma estén apretados contra la pared. Enrosque la brida decorativa hacia la derecha dentro del diafragma y apriete a mano hasta fijar contra la pared. 1006741-2-G Español-11 Kohler Co.
  • Page 35 Para instalar la rejilla en la bandeja de goteo, ubique la muesca en el borde inferior de la rejilla. Alinee el extremo con muesca y el filo frontal del bloque. Empuje levemente la rejilla hasta que encaje en la ranura a cada lado de la bandeja de goteo. Kohler Co. Español-12 1006741-2-G...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1006741-2-G...

Ce manuel est également adapté pour:

K-923K-924