Télécharger Imprimer la page
Vitamix EXPLORIAN Serie Mode D'emploi
Vitamix EXPLORIAN Serie Mode D'emploi

Vitamix EXPLORIAN Serie Mode D'emploi

Mélangeur à haute performance
Masquer les pouces Voir aussi pour EXPLORIAN Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E310
EX PLO R I A N S E RI ES
VM0197
Start Your Adventure
vitamix.com
H
-P
I G H
E R FO R M A N C E
I O
Voltage:
Frequency:
Amps:
B
S
y m b o l S
Warning and Caution
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils
out of the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
Unplug while not in use, before cleaning, changing
accessories or touching parts that move while the
blender is in use
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual
DO NOT immerse
Parts will become hot with extended use. DO NOT
touch the drive socket in the blender base or the drive
spline in the blade base
DO NOT use your 20 ounce (0.6 L) cup to heat
ingredients or to blend hot liquids.
DO NOT use the cups (including the blade base
or lids) in the microwave.
On/Off
Pulse
S
p e c i f i c at i o n S
120 V
Height (with 48 oz. container
on base): 18 inches
50 - 60 Hz
Width: 8 inches
12 Amps
Depth: 11 inches
L E N D E R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vitamix EXPLORIAN Serie

  • Page 1 S Voltage: 120 V Height (with 48 oz. container on base): 18 inches Frequency: 50 - 60 Hz Width: 8 inches Amps: 12 Amps Depth: 11 inches Start Your Adventure vitamix.com...
  • Page 2 S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
  • Page 3 Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY. WARNING Electrical Shock Hazard.
  • Page 4 Visually inspect: IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE, DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, contact Vitamix Household Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 t h e r...
  • Page 5 Note: The 20 ounce cup mentioned here are optional accessories of the Explorian Blenders when used with a Vitamix Personal Cup Adapter. Please visit vitamix.com for more information. Refer to the Personal Cup Adapter Owner’s Manual for usage details.
  • Page 6 Choose a space on the counter that is level, dry and clean. Plug the blender into a grounded, 3-prong outlet. Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly. DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container. Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s...
  • Page 7 To Sanitize the 48 oz. Container using Vinegar: Follow the cleaning instructions above. Prepare the vinegar solution: for the 48 oz container, dilute 16oz. (473 ml) of vinegar in 16oz (473ml) water. Snap or push the complete 2-part lid into the locked position. Begin with Variable Speed 1 on the display.
  • Page 8 The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 9 S S o r i e S Accessories The following accessories are available to use with the Explorian model and other Vitamix Legacy blenders. Personal Cup and Adapter Tamper Holder...
  • Page 10 WHAT IS COVERED. Vitamix warrants to the owner that if this Accessory fails within 1 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned Accessory, repair the failed Accessory or component part free of charge.
  • Page 11 ot e S...
  • Page 12 When applicable: ©2017 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. 126008_Rev A_ENG/FR/ASP 6/17...
  • Page 13 Marche/Arrêt Pulse p é c i f i c at i o n S Tension : 120 V Hauteur (avec le récipient de 48 oz sur la base) : 18 po Fréquence : 50/60 hz Largeur : 8 po Intensité 12 A Profondeur : 11 po électrique : Partez à l'aventure Vitamix.com...
  • Page 14 S u r e S d e S é c u r i t é i m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 15 Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement de pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé. LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ OU DIRECTIVE IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE AVIS :...
  • Page 16 Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les différents styles, types et formats de récipients. Utilisez le pilon qui a été fourni avec votre mélangeur. 48 oz. / 1,4 L Remarque : Les récipients Self-Detect de Vitamix ne fonctionnent pas avec Les récipients de 1,4 l (48 oz) et de 0,9 l (32 oz) fonctionnent avec un pilon d'une le mélangeur Explorian.
  • Page 17 Remarque : La tasse de 0,6 l (20 oz) mentionnée précédemment fait partie des accessoires facultatifs des mélangeurs Explorian qui doivent être utilisés avec l'adaptateur de tasse individuelle Vitamix. Veuillez visiter vitamix.com pour obtenir de plus amples renseignements. Consultez le guide d'utilisation de l'adaptateur de tasse individuelle pour connaître les détails de son utilisation.
  • Page 18 Choisissez un endroit sur le comptoir qui est plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise triphasée avec mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement lavé sans retirer l'écrou de serrage et l'assemblage de lames. N'essayez PAS de retirer l'écrou de serrage ou l'assemblage de lames du récipient.
  • Page 19 Désinfection du récipient de 1,5 l (48 oz) avec du vinaigre : Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment. Préparez la solution de vinaigre : pour le récipient de 1,5 l (48 oz), diluez 473 ml (16 oz) de vinaigre dans 473 ml (16 oz) d'eau. Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée. Commencez à...
  • Page 20 2649 ou au 1 440 235-4840. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre produit ne restreint pas les droits que vous offre la garantie. Par contre, enregistrer votre achat permettra à Vitamix de vous offrir un meilleur service à la clientèle et de mieux répondre à tous vos besoins.
  • Page 21 S S o i r e S Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le modèle Explorian et d'autres mélangeurs Legacy de Vitamix. Tasse individuelle et adaptateur Support à pilon Racloir à lame...
  • Page 22 Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.
  • Page 23 e m a r q u e S...
  • Page 24 Le cas échéant : ©2017 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ou entreposée dans une banque de données ou un système d'extraction, sans l'autorisation écrite de Vita-Mix Corporation. 126008_Rev A_ENG/FR/ASP 6/17...
  • Page 25 S p e c i f i c a c i o n e S Voltaje: 120 V Altura (con el vaso de 48 onzas sobre la base): 18 pulgadas Frecuencia: 50 - 60 Hz Ancho: 8 pulgadas Amperaje: 12 Amps Profundidad: 11 pulgadas Comience su aventura vitamix.com...
  • Page 26 S d e S e g u r i d a d i m p o r ta n t e S ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una lesión grave durante el uso de su licuadora Vitamix®, se deben seguir precauciones de se- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES,MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS guridad básicas, incluidas lassiguientes.
  • Page 27 No deje su licuadora Vitamix desatendida mientras la esté usando. Cualquier reparación, servicio o reemplazo de piezas deberá ser realizado por Vitamix o por un representante de servicio autorizado por Vitamix. EL NO SEGUIR CUALQUIERA DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UN USO SEGURO SE AVISO: CONSIDERA UN USO INCORRECTO DE SU LICUADORA VITAMIX, LO QUE PODRÁ...
  • Page 28 48 oz. / 1,4 L Nota: Los vasos Self-Detect de Vitamix no funcionarán con la licuadora Los vasos de 48 onzas (1.4 L) y 32 onzas (0.9 L) utilizan una barra presionadora de Explorian.
  • Page 29 Nota: El vaso de 20 onzas aquí mencionado es un accesorio opcional de las licuadoras Explorian cuando se utiliza con un adaptador Vitamix para vaso personal. Visite vitamix.com para obtener más información. Consulte el Manual del propietario del adaptador para vaso personal para conocer los detalles sobre el uso.
  • Page 30 Nota: Su vaso Vitamix está diseñado para poder lavarse completamente sin necesidad de retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas . NO intente retirar la tuerca de retención ni el conjunto de cuchillas del vaso. Nuestros procedimientos normales de limpieza y desinfección así...
  • Page 31 Para desinfectar el vaso de 48 onzas usando vinagre: Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas. Prepare una solución de vinagre: para el vaso de 48 onzas, diluya 16 onzas (473 ml) de vinagre en 16 onzas (473ml) de agua. Presione o haga embonar la tapa de dos piezas hasta quedar asegurada en su lugar.
  • Page 32 Asimismo, esta garantía quedará anulada si las reparaciones en la Licuadora o cualquier componente de la Licuadora son efectuadas por alguien más que no sea Vitamix o por un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix, o si cualquier componente de la Licuadora sujeto a esta garantía es utilizado junto con una base de motor o vaso que no hayan sido expresamente aprobados por Vitamix.
  • Page 33 S o r i o S Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para usarse con el modelo Explorian y otras licuadoras Vitamix anteriores. Adaptador para vaso personal Soporte de la barra presionadora Raspador de cuchillas NSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO DEL SOPORTE DE LA BARRA PRESIONADORA Nota: Si el soporte de la barra presionadora está...
  • Page 34 1 año a partir de la fecha de compra. Vitamix reparará sin costo el Accesorio en caso de presentar algún defecto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto devuelto.
  • Page 35 ota S...
  • Page 36 Cuando se aplique: ©2017 Vita-Mix Corporation. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenada en una base de datos o sistema de recuperación, sin previa autorización por escrito por parte de Vita-Mix Corporation. 126008_Rev A_ENG/FR/ASP 6/17...

Ce manuel est également adapté pour:

E310Vm0197Explorian e310