Télécharger Imprimer la page
Vitamix Vita-Prep 3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Vita-Prep 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

V
- P
® 3
i t a
R e P
S
y m b o l S
WARNING
NEVER touch moving parts. Keep hands
and utensils out of the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot
liquids
DO NOT insert items into the container
while the blender is in use
Variable Speed
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or touching parts that move while
the blender is in use
R
i
e c yc l i n g
n f o R m at i o n
This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer.
This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landfills) that
are not appropriate according to legislation.
The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible.
Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life.
VM#
Rating
VM0105E
220-240V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watts
To see the complete line of Vitamix products,
visit vitamix.com.
CAUTION
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand the owner's manual
DO NOT immerse
On/Off
l / O
High
Additional information
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A.
Tel: +1 440 235 0214 Email: international@vitamix.com
Vita-Mix® Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vitamix Vita-Prep 3

  • Page 1 Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life. Rating Additional information VM0105E 220-240V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watts Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. To see the complete line of Vitamix products, Tel: +1 440 235 0214 Email: international@vitamix.com visit vitamix.com.
  • Page 2 • farm houses; 12. The use of attachments not expressly authorised or sold by Vitamix for use with this • by clients in hotels, motels and other residential type environments; blender, including preserving jars, may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 3 Maintaining your Vitamix® Blender What is Not Covered Under Warranty (Coverage Exclusions) In order to maximise the life of and keep your Vitamix® product in good working order, it is These warranties do not include repairs needed due to: important that you follow a few simple maintenance tips: A.
  • Page 4 a R t S a n d e at u R e S Control Panel: For more information, refer to Control Panel. CAUTION: lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types and sizes. 64-oz./2 L capacity container with 2-part lid: •...
  • Page 5 • The splash disk (near the top of the tamper) and lid prevent If you do not have the correct tamper for your container, the tamper from hitting the blades when the lid is secured contact Vitamix Customer service +1.440.782.2450 or email properly in the locked position. international@vitamix.com.
  • Page 6 3. Select variable speed 1. Turn machine on and slowly increase speed to • Automatic Overload Protection: your Vitamix motor is designed to protect itself variable speed 10, then to High. Run the machine on High speed for 30 to from overheating.
  • Page 7 If you cannot fix your machine with these suggestions, technical help is available by calling Vitamix® technical support on +1 800 886 5235. If you purchased your equipment outside the U.S.A., contact your local Vitamix Distributor or telephone the Vitamix International Division on +1 440 782 2450 or email international@vitamix.com to find a distributor in your country.
  • Page 8 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m ©2019 Vita-Mix® Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation.
  • Page 9 Dieses Produkt muss nach gesetzlichen Vorschriften am Ende seiner Nutzungsdauer bei einem Recycling- oder Wertstoffhof entsorgt werden. VM-Nummer Nennleistung Zusätzliche Informationen: VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watt Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Alle Produkte im Sortiment von Vitamix finden Tel.: +1 440 235 0214 E-Mail: international@vitamix.com Sie unter vitamix.com.
  • Page 10 • Für die 120-V-Installation wird ein 20-A-Stromkreis pro Maschine empfohlen. Eine dedizierte 12. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht ausdrücklich von Vitamix für die Verwendung mit diesem Schaltung pro Maschine ilandwirtschaftlichen Betrieben; Mixer autorisiert oder verkauft wurden, einschließlich Einmachgläsern, kann zu Bränden, Stromschlägen •...
  • Page 11 Produktgarantieansprüche können aus folgenden Gründen nichtig werden: für das Gerät geltenden Garantiezeiten keine Material- oder Verarbeitungsmängel • Der Mixer wird mit einem Schallschutz versehen, der nicht von Vitamix hergestellt aufweist und den unten stehenden Bedingungen unterworfen ist. Ein Kaufnachweis ist wurde.
  • Page 12 a u t e i l e u n d u n k t i o n e n Bedienfeld: Weitere Informationen finden Sie unter „Bedienfeld“. ACHTUNG: Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind nicht untereinander austauschbar.
  • Page 13 Deckel verhindern, dass der Stößel in Kontakt mit den Falls Sie nicht den richtigen Stößel für Ihren Behälter haben, Klingen gerät, wenn der Deckel sicher in verriegelter Position wenden Sie sich an den Kundenservice von Vitamix unter aufgesetzt ist. +1 440 782 2450 oder schreiben Sie eine E-Mail an international@ •...
  • Page 14 • Automatischer Überladungsschutz: Um ein Überhitzen zu vermeiden, ist Ihr 1. Stecken Sie das Netzkabel aus. Vitamix-Motor mit einem Selbstschutzmechanismus ausgestattet. Wenn sich 2. Reinigen Sie die äußere Oberfläche mit einem feuchten, weichen der Motor abschaltet, legen Sie den Ein/Aus-Schalter auf Aus. Schalten Sie das Tuch oder Schwamm, das/der in einer milden Lösung aus...
  • Page 15 Wenn sich die Probleme mit Ihrem Gerät nicht mit diesen Vorschlägen beheben lassen, steht Ihnen unser technischer Support gern mit fachlicher Beratung zur Verfügung. Rufen Sie Vitamix® unter +1 800 886 5235 an. Wenn Sie Ihr Gerät außerhalb der USA erworben haben, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Vitamix-Händler, rufen Sie die internationale Serviceabteilung von Vitamix unter...
  • Page 16 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 USA v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix® Corporation. Diese Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung der Vita-Mix® Corporation weder ganz noch in Auszügen in irgendeiner Form oder irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergeleitet oder in einer Datenbank oder einem Datenabfragesystem gespeichert werden.
  • Page 17 N° de série Valeurs nominales Informations supplémentaires VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1 200-1 400 Watts Vita-Mix® Corporation Pour découvrir la gamme complète de produits 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138 É.-U. Vitamix, rendez-vous sur le site vitamix.com. Tél. : +1 440 235 0214 Adresse e-mail : international@vitamix.com...
  • Page 18 électrique ou de blessures. • par les clients d'un hôtel, motel et autres types d'hébergement ; 12. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être • dans des gîtes.
  • Page 19 • Tout composant d'une pièce couverte de l'Appareil a été modifié, altéré, customisé Les seuls recours de l'Acheteur et les seules obligations en termes de garantie de Vitamix ou réparé par un tiers autre que Vitamix, un centre de service agréé de Vitamix ou un sont énoncés ci-dessous.
  • Page 20 i è c e S e t c a R a c t É R i S t i q u e S Panneau de commande : Pour plus d'informations, consulter la section Panneau de commande. AVERTISSEMENT  : Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les différents styles, types et formats de récipients.
  • Page 21 Dans le cas où le pilon n'est pas adapté au récipient, contacter le pilon) et le couvercle empêchent le pilon d'entrer en contact service client Vitamix par téléphone au +1 440 782 2450 ou par avec les lames lorsque le couvercle est fixé adéquatement en e-mail à...
  • Page 22 Bien rincer à l'eau claire et sécher. Assembler • Protection automatique contre la surchauffe : Le moteur Vitamix est conçu pour l'appareil avant l'utilisation. se protéger de la surchauffe. S'il s'arrête, placer l'interrupteur Marche/Arrêt sur Socle-moteur :...
  • Page 23 États-Unis, contacter le distributeur Vitamix de la région ou contacter notre service international par téléphone au +1 440 782 2450, ou par e-mail à l'adresse international@vitamix.com afin de trouver le distributeur le plus proche. Pour accéder à une aide en ligne, visiter www.vitamix.com. REMARQUES IMPORTANTES ! REMARQUE : Il se peut que la protection automatique contre la surchauffe ait entraîné...
  • Page 24 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138, États-Unis Vi t ami x.co m © 2020 Vita-Mix®Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ou entreposée dans une banque de données ou un système d'extraction, sans l'autorisation écrite de Vita-Mix® Corporation.
  • Page 25 N. VM Valori nominali Informazioni aggiuntive VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 USA Per la linea completa di prodotti Vitamix, è Tel.: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com possibile visitare il sito vitamix.com.
  • Page 26 220-240 V e 100 V. Consultare i codici elettrici locali per una corretta 12. L'uso di accessori per il frullatore non espressamente autorizzati o venduti da Vitamix, come ad esempio i installazione.
  • Page 27 Contatti per assistenza e riparazione in garanzia. Nel caso in cui il frullatore Vitamix (1) anno dalla data di acquisto, Vitamix si impegna a farsi carico del costo di tutti i necessiti di un intervento di assistenza o riparazione coperto dai termini della presente componenti e della manodopera necessari per riparare la base motore.
  • Page 28 o m P o n e n t i e f u n z i o n i Pannello di controllo: per ulteriori informazioni, fare riferimento al Pannello di controllo. ATTENZIONE: i coperchi e i pestelli non sono intercambiabili tra boccali di forme, tipi e dimensioni diversi.
  • Page 29 Se non si dispone del pestello adatto per il proprio boccale, lame se il coperchio è correttamente fissato in posizione. contattare l'assistenza clienti Vitamix al numero +1 440 782 2450 • Quando si utilizza il pressino durante la frullatura, la caraffa non o inviare un'e-mail a international@vitamix.com.
  • Page 30 Non • Protezione da sovraccarico automatica: il motore Vitamix è progettato immergere la base motore in acqua. per proteggersi dal surriscaldamento. Se il motore si spegne, spostare 3.
  • Page 31 è acceso quando l'alimentazione è accesa. Se non è possibile riparare l'apparecchio con questi suggerimenti, rivolgersi all'assistenza tecnica chiamando Vitamix® al numero +1  800  886  5235. Se l'apparecchio è stato acquistato fuori dagli Stati Uniti, rivolgersi al proprio distributore Vitamix, contattare la Divisione internazionale Vitamix al numero +1 440 782 2450 o inviare un'e-mail all'indirizzo international@vitamix.com per trovare un...
  • Page 32 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Questo documento non può essere riprodotto, diffuso sotto qualsiasi forma e secondo qualsiasi modalità o memorizzato in un database o altro sistema di recupero dati senza il permesso scritto di Vita-Mix® Corporation.
  • Page 33 útil. Modelo Potencia Información adicional VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 EE. UU. Para ver la línea completa de productos Vitamix, Teléfono: +1 440 235 0214 Correo: international@vitamix.com entre en vitamix.com.
  • Page 34 • casas rurales; 12. El uso de accesorios que no sean expresamente autorizados o vendidos por Vitamix para usarse con • hoteles, moteles y otros entornos residenciales, para su uso por parte de los clientes;...
  • Page 35 Si la base del motor se avería por defectos materiales o de fabricación después del primer año pero dentro de los tres (3) años a partir de la fecha de compra, VitaMix asumirá el coste de Embale correctamente el producto enviado. Cualquier producto enviado a Vitamix debe las piezas que considere necesarias para reparar la base del motor.
  • Page 36 Cable de alimentación:El cable de alimentación de la batidora Vitamix trae un enchufe con tres clavijas (toma de tierra) adecuado para las tomas de corriente estándar de tres clavijas. Este cable varía en países fuera de Estados Unidos.
  • Page 37 Si no tiene una barra presionadora adecuada para su vaso, presionadora) y la tapa evitan que la barra presionadora golpee las póngase en contacto con atención al cliente de Vitamix llamando cuchillas cuando la tapa está correctamente asegurada en su sitio.
  • Page 38 3. La almohadilla centradora puede quitarse para una limpieza más profunda. • Protección automática contra sobrecargas: El motor de su Vitamix está diseñado 4. Limpie a fondo los interruptores para que no se atasquen. El uso puede para protegerse contra los sobrecalentamientos.
  • Page 39 Si no consigue arreglar la batidora con estos consejos,puede solicitar ayuda técnica llamando al soporte técnico de Vitamix® al +1 800 886 5235. Si no ha adquirido su equipo en los EE. UU., póngase en contacto con su distribuidor local de Vitamix en el departamento internacional de Vitamix en el +1 440 782 2450 o envíe un correo electrónico a international@vitamix.com donde le buscarán un...
  • Page 40 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, Ohio 44138 Estados Unidos v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Corporation. Ningún contenido de esta publicación podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenado en una base de datos o sistema de recuperación, sin previa autorización por escrito por parte de Vita-Mix®...
  • Page 41 Seja ambientalmente responsável e recicle este produto nas estações de reciclagem da sua zona no fim da sua vida útil. VM # Classificação Informações adicionais VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watts Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Para ver a linha completa dos produtos, visite Tel: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com vitamix.com.
  • Page 42 • quintas; 12. A utilização de acessórios não autorizados expressamente ou vendidos pela Vitamix para utilizar • por clientes em hotéis, motéis e outros locais similares; com este liquidificador, incluindo boiões de conserva, poderá causar incêndios, choques elétricos ou •...
  • Page 43 Se a base do motor avariar devido a defeitos nos materiais ou mão-de-obra no prazo de com uma base do motor que não é Vitamix e/ou usar uma base do motor Vitamix com um trinta (30) dias desde a data da compra, a Vitamix substitui a base do motor por outra nova.
  • Page 44 e ç a S e a R a c t e R í S t i c a S Painel de controlo: Para mais informações, consulte Painel de controlo. ATENÇÃO: as tampas e os compactadores não podem ser trocados entre os diferentes estilos, tipos e tamanhos de recipientes. Recipiente com capacidade para 64 oz/2 L com tampa de 2 peças: •...
  • Page 45 TOCAR NAS LÂMINAS EM QUALQUER ÂNGULO, NÃO DEVE SER UTILIZADO NO SEU RECIPIENTE. Se não tiver o compactador correto para o seu recipiente, contacte o serviço de apoio ao cliente Vitamix através do +1.440.782.2450 ou do e-mail international@vitamix.com. IMPORTANTE! • O disco de salpico (perto do topo do compactador) e a tampa impedem que o compactador toque nas lâminas quando a tampa...
  • Page 46 à utilização. Humedeça um cotonete com um • Proteção automática contra sobrecarga: o motor Vitamix foi concebido para produto tira-gorduras doméstico e limpe as ranhuras em redor dos se proteger contra o sobreaquecimento. Se o motor se desligar, carregue no interruptores.
  • Page 47 Se não conseguir resolver o problema do aparelho com estas sugestões, pode obter ajuda ligando para o apoio técnico da Vitamix® através do número +1 800 886 5235. Se tiver adquirido o equipamento fora dos EUA, contacte o seu distribuidor Vitamix local ou contacte a Divisão Internacional Vitamix através do número +1 440 782 2450 ou do e-mail international@vitamix.com, a fim de encontrar um...
  • Page 48 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 EUA v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix® Corporation. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio, nem ser armazenada numa base de dados ou sistema de recuperação, sem a autorização por escrito da Vita-Mix® Corporation.
  • Page 49 Denk aan het milieu en recycle dit product aan het einde van zijn leven via uw milieucentrum. Vermogen Aanvullende informatie VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watt Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Ga naar vitamix.com om de volledige lijn van Tel: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com Vitamix-producten te bekijken.
  • Page 50 11. Wijziging of aanpassing van een onderdeel of component van de blender, met inbegrip van het • boerderijen; gebruik van een onderdeel, component of accessoire dat geen officieel, goedgekeurd Vitamix- • door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;...
  • Page 51 Uw Vitamix®-blender onderhouden Wat wordt niet door deze garantie gedekt? (Uitsluiting van de dekking) Om uw Vitamix®-product in goede staat te houden en een maximale levensduur te garanderen, is Onder deze garantie vallen geen reparaties die nodig zijn als gevolg van: het belangrijk dat u een paar eenvoudige onderhoudstips volgt: A.
  • Page 52 n d e R d e l e n e n f u n c t i e S Bedieningspaneel: Raadpleeg Bedieningspaneel voor meer informatie. LET OP: deksels en tampers zijn niet onderling inwisselbaar tussen containers van verschillende stijlen, soorten en maten. Container van 2 liter met tweedelig deksel: •...
  • Page 53 DAN OOK IN AANRAKING KOMT MET DE MESSEN, GEBRUIK DEZE TAMPER DAN NIET MET UW CONTAINER. Als u niet de juiste tamper voor uw container heeft, neem dan contact op met de klantenservice van Vitamix via +1 440-782-2450 of stuur een e-mail naar international@vitamix.com. BELANGRIJK! •...
  • Page 54 • Vanwege de snelheid van de machine zijn de verwerkingstijden veel sneller dan motorbasis niet in water. standaardapparaten. • Automatische bescherming tegen overbelasting: Uw Vitamix-motor heeft een 3. Voor een grondigere reiniging kan het centreerstuk verwijderd worden. ingebouwde bescherming tegen oververhitting. Als de motor stopt, zet dan de 4.
  • Page 55 Vitamix® via +1 800 886 5235. Als u uw machine buiten de VS hebt gekocht, neem dan contact op met uw lokale Vitamix-distributeur of bel met de internationale afdeling van Vitamix op +1 440 782 2450 of stuur een e-mail naar international@vitamix.
  • Page 56 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Corporation. Geen enkel deel van deze publicatie mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden gereproduceerd of overgedragen, of opgeslagen in een database of zoeksysteem, zonder de schriftelijke toestemming van Vita-Mix®...
  • Page 57 Ota vastuuta ympäristöstä ja vie tuote paikalliseen kierrätyspisteeseen sen tultua käyttöikänsä päähän. Luokitus Lisätietoja VM0105E 220–240 V, 50–60 Hz, 1200–1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 USA Tutustu kaikkiin Vitamix-tuotteisiin osoitteessa Puh.: +1 440 235 0214 S-posti: international@vitamix.com vitamix.com.
  • Page 58 • hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä asiakkaiden keittiötiloissa 12. Jos tämän tehosekoittimen kanssa käytetään lisälaitteita, kuten säilöntäastoita, joita Vitamix • bed and breakfast -tyyppisissä paikoissa. ei ole nimenomaisesti valtuuttanut tai myynyt, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai 33.
  • Page 59 • takuun piiriin kuuluvaa Vitamix-osaa käytetään yhdessä sellaisen osan kanssa, jonka käyttöön osoitteessa international@vitamix.com. Vitamix ei ole antanut kirjallisesti lupaa (eli Vitamix-kulhon käyttö yhdessä muun kuin Vitamix- 2. Kieritä teräosaa käsillä varmistaaksesi, että se pyörii esteettä, mutta ei pyöri liian vapaasti. Jos moottoriosan kanssa ja/tai Vitamix-moottoriosan käyttö...
  • Page 60 S at j a o m i n a i S u u d e t OhjauspaneeliKatso lisätietoja alta kohdasta Ohjauspaneeli. HUOMIO: Tiettyyn sekoitusastiaan tarkoitettuja kansia ja sekoitussauvoja ei saa käyttää erityyppisten tai erikokoisten sekoitusastioiden kanssa. 2 L / 64 oz sekoitusastia kaksiosaisella kannella: •...
  • Page 61 Vitamixin asiakaspalveluun numerossa lukittu oikein paikoilleen. 1 440 782 2450 tai osoitteessa international@vitamix.com, jos sinulla ei ole oikeanlaista sekoitussauvaa. • Sekoitusastia saa olla vain kaksi kolmasosaa täynnä, kun sekoitussauvaa käytetään sekoituksen aikana. • Jos ruoka ei sekoitu, voi laitteessa olla ilmakupla. Irrota kannen tulppa varovasti, mutta varmista, että...
  • Page 62 4. Puhdista valitsimet huolellisesti, että ne toimivat moitteetta. Niihin saattaa tavanomaisilla laitteilla. käytön aikana kertyä tahmaa. Kostuta pumpulipuikko rasvanpoistoaineella • Automaattinen ylikuormitussuoja: Vitamix-laitteen moottori on suunniteltu ja puhdista valitsimien ympärillä olevat uurteet. Kuivaa kaikki pinnat suojaamaan itseään ylikuumenemiselta. Jos moottori sammuu, sammuta välittömästi.
  • Page 63 Jos et saa laitetta korjattua näiden ohjeiden avulla, soita Vitamixin® tekniseen tukeen numerossa +1 800 886 5235. Jos ostit laitteesi Yhdysvaltojen ulkopuolelta, ota yhteytä paikalliseen Vitamix- jälleenmyyjään tai soita Vitamixin kansainväliselle osastolle numeroon +1 440 782 2450 tai lähetä...
  • Page 64 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 USA v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix® Corporation. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida tai muuntaa missään muodossa tai millään tavalla tai tallentaa tietokantaan tai hakujärjestelmään ilman Vita-Mix® Corporationin kirjallista lupaa.
  • Page 65 Ta ansvar för miljön och återvinn denna produkt via din återvinningsstation när produkten inte längre är brukbar. Värdering Ytterligare information VM0105E 220-240V, 50-60 Hz, 1200-1400 watt Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. För att se hela listan med Vitamix-produkter, Tel: +1 440 235 0214 E-post: international@vitamix.com besökvitamix.com.
  • Page 66 • av kunder på hotell, motell och andra bostadsmiljöer 12. Användning av tillbehör som inte uttryckligen har godkänts eller säljs av Vitamix för användning • bed and breakfast miljöer tillsammans med denna mixer, inklusive konserveringsburkar, kan orsaka eldsvåda, elektriska 33.
  • Page 67 R a n t i Underhålla din Vitamix® Blender VAD OGILTIGHETSFÖRKLARAR GARANTIN För att maximera livslängden och för att hålla din Vitamix®-produkt i bra skick så är det viktigt att du Alla garantier upphör om: följer några enkla underhållsråd: •...
  • Page 68 e l a R o c h f u n k t i o n e R Kontrollpanelen:För mer information, se kontrollpanelen. OBS! Lock och plaststavar är inte utbytbara mellan tillbringare av olika modeller, typer och storlekar. 64-oz./2 L-tillbringare med tvådelat lock: •...
  • Page 69 OM PLASTSTAVEN RÖR VID KNIVARNA FRÅN NÅGON VINKEL SÅ SKA DU INTE ANVÄNDA PLASTSTAVEN MED TILLBRINGAREN. Om du inte har rätt plaststav för din tillbringare, kontakta Vitamix kundtjänst på +1 440 782 2450 eller mejla international@vitamix.com. VIKTIGT! •...
  • Page 70 4. Gör rent reglagen så att de fungerar bra. De kan bli klibbiga efter hastighet. användning. Fukta en bomullspinne med avfettningsmedel och gör rent • Automatisk överbelastningsskydd:Din Vitamix-motor är designad för att skydda spåren runt reglagen. Torka omedelbart alla ytor. sig själv från överbelastning. Om motorn stängs av, tryckpåströmavbrytaren. Sätt 5.
  • Page 71 Om du inte kan fixa maskinen med dessa förslag,så finns teknisk hjälp tillgänglig om du ringer Vitamix® teknisk support på +1 800 886 5235.. Om du köpte din utrustning utanför USA, kontakta din lokala Vitamix-återförsäljare eller ring Vitamix International Division på +1 440 782 2450 eller mejla international@vitamix.com för att hitta en återförsäljare i ditt land, besökwww.vitamix.com.
  • Page 72 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. vi tami x.co m ©2020 Vita-Mix ®Corporation. Ingen del av denna publikation får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt, eller lagras i en databas eller söksystem utan skriftligt tillstånd från Vita-Mix® Corporation.
  • Page 73 Vær miljømæssig ansvarlig, og genbrug dette produkt gennem dit genbrugsanlæg i slutningen af produktets levetid. Bedømmelse Yderligere oplysninger VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 watt Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 USA. For at se det komplette sortiment af Vitamix Tlf.: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com produkter, besøg vitamix.com.
  • Page 74 • af gæster på hoteller, moteller og andre typer af boligmiljøer; 12. Brugen af tilbehør, der ikke er udtrykkeligt godkendt eller solgt af Vitamix til brug med denne • miljøer med bed and breakfast. blender, herunder konservesglas, kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
  • Page 75 3. Kør aldrig maskinen uden centreringsenheden korrekt placeret på basen, og fjern aldrig • For udstyr købt og placeret i USA og Canada, ring til Vitamix kundeservice på tlf.: +1 800 437 beholderen fra basen, før knivbladene er holdt op med at bevæge sig.
  • Page 76 e l e o g f u n k t i o n e R Kontrolpanel: Yderligere oplysninger findes i Kontrolpanel. ADVARSEL: Låg og rørepinde er ikke udskiftelige mellem forskellige beholder stilarter, typer og størrelser. 64 oz./2 L kapacitets beholder med 2-delt låg: •...
  • Page 77 HVILKEN SOM HELST VINKEL - MÅ DU IKKE BRUGE RØREPINDEN MED BEHOLDEREN. Hvis du ikke har den korrekte rørepind til din beholder, skal du kontakte Vitamix kundeservice på tlf.:+1.440.782.2450 eller via e-mail-adressen international@vitamix.com. VIGTIGT! • Stænkskiven (nær rørepindens top) og låget hindrer rørepinden i at ramme knivbladene, når låget sættes ordenligt fast i låst position.
  • Page 78 Adskil låget og lågets prop. Vask delene i varmt sæbevand. Skyl rent under • Automatisk overbelastningsbeskyttelse: Vitamix-motoren er designet til at rindende vand, og tør. Saml igen før brug. beskytte sig selv mod overophedning. Hvis motoren slukker,, skal du trykkepå...
  • Page 79 Hvis du ikke kan reparere din maskine med disse forslag, er teknisk hjælp tilgængelig ved at ringe til Vitamix® tekniske support på +1 800 886 5235. Hvis du har købt udstyret uden for USA, kontakt den lokale Vitamix-forhandler eller ring til Vitamix's internationale afdeling på +1 440 782 2450 eller via e-mail international@vitamix.com for at finde en forhandler i dit land.
  • Page 80 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 USA v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Corporation. Ingen dele af denne publikation må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde eller lagres i en database eller på anden måde uden skriftlig tilladelse fra Vita-Mix® Corporation.
  • Page 81 Vær miljøbevisst og resirkulerer dette produktet via det aktuelle gjenvinningsanlegget på slutten av levetiden. VM-nr. Vurdering Tilleggsinformasjon VM0105E 220–240 V, 50–60 Hz, 1200–1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 USA. Gå til vitamix.com for å se hele sortimentet av Tlf.: +1 440 235 0214 E-post: international@vitamix.com Vitamix-produkter.
  • Page 82 • av klienter i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; 12. Bruk av tilbehør som ikke er tydelig godkjent, eller som selges av Vitamix til bruk med • B&B-miljøer. denne blenderen, inkludert konserveringsglass, kan føre til brann, elektrisk støt eller 33.
  • Page 83 • Enhver komponent av en tildekket del av utstyret eller delen er endret, modifisert, "overhalt" eller reparert av andre enn Vitamix, et autorisert Vitamix-servicesenter eller en autorisert For å maksimere levetiden og holde ditt Vitamix®-produkt i god stand, er det viktig at du føler noen Vitamix-distributør.
  • Page 84 e l e R o g f u n k S j o n e R Kontrollpanel: For mer informasjon, se kontrollpanelet. FORSIKTIG: Lokk og stappere kan ikke brukes på andre beholderstiler, -typer og -størrelser. 64-oz./2 L kapasitetsbeholder med lokk i to deler: •...
  • Page 85 HVIS STAPPEREN KOMMER I KONTAKT MED KNIVENE I EN HVILKEN SOM HELST VINKEL - IKKE BRUK STAPPEREN SAMMEN MED BEHOLDEREN. Hvis du ikke har riktig sabotasje for beholderen, kan du kontakte Vitamix kundeservice + 1.440.782.2450 eller e-international@vitamix. com. VIKTIG! • Sprutskiven (ved toppen av stapperen) og lokket forhindrer at stapperen treffer knivene når lokket er godt festet i låst posisjon.
  • Page 86 Lokk, lokklås og stapper apparater. • Automatisk overlastvern: Vitamix-motoren er designet for å beskytte seg selv Ta lokket og pluggen fra hverandre. Vask delene i varmt såpevann. Skyll rent mot overoppheting. Hvis motoren slås av, still på/av-bryteren til AV. Slå på...
  • Page 87 Hvis ikke du kan reparere maskinen din med disse forslagene, er teknisk hjelp tilgjengelig ved å ringe Vitamix® teknisk support på +1 800 886 5235. Hvis du kjøpte utstyret ditt utenfor USA, ta kontakt med din lokale vitamix-forhandler på +1 440 782 2450 eller send e-post til international@vitamix.com for å...
  • Page 88 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 USA. v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix©Corporation. Ingen del av denne publikasjonen skal reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, eller lagres i en database eller et søkesystem, uten skriftlig tillatelse fra Vita-Mix Corporation.
  • Page 89 Проявите заботу о природе и по окончании срока службы передайте прибор на предприятие по утилизации соответствующих отходов. № VM Рейтинг Дополнительная информация VM0105E 220-240 В, 50-60 Гц, 1200-1400 Вт Корпорация Vita-Mix® 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. С полной линейкой продуктов Vitamix можно Тел.: +1 440 235 0214 Эл. почта: international@vitamix.com ознакомиться на веб-сайтt vitamix.com.
  • Page 90 11. Изменения или модификации любого компонента блендера, в том числе использование горячих жидкостей. Это может привести к ожогам. любых неоригинальных или не рекомендованных компанией Vitamix деталей, может привести к 32. Данный прибор предназначен для использования дома или в следующих условиях: возникновению...
  • Page 91 • Если моторное основание выйдет из строя по причине дефектов материалов или качества изготовления по истечении первого года, но не позднее трех (3) лет с даты покупки, компания Vitamix Надлежащим образом упакуйте возвращаемый Прибор. Все Приборы, возвращаемые компании возместит стоимость всех запасных деталей для ремонта моторного основания.
  • Page 92 с о с т а В н ы е ч а с т И И ф у н к ц И И п р И б о ра Панель управления. Для получения дополнительной информации см. «Панель управления». ВНИМАНИЕ! Крышки и пестики для емкостей различных форм, типов...
  • Page 93 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕСТИК С ЭТОЙ ЕМКОСТЬЮ. Если у вас нет подходящего пестика для вашей емкости, свяжитесь со службой по работе с клиентами Vitamix по тел. +1.440.782.2450 или по эл. почте international@vitamix.com. ВНИМАНИЕ! • Уплотнительный диск (в верхней части пестика) и крышка...
  • Page 94 занимает намного меньше времени, чем с помощью других устройств. Крышка, заглушка для крышки и пестик • Автоматическая защита от перегрузки. Мотор устройства Vitamix Отсоедините крышку и заглушку для крышки. Вымойте их теплой оснащен технологией защиты от перегрева. Если мотор отключается, водой...
  • Page 95 при включении питания. Если не удалось устранить неисправности с помощью этих рекомендаций, обратитесь в службу технической поддержки Vitamix® по тел. +1 800 886 5235. Если прибор был приобретен за пределами США, свяжитесь с местным дистрибьютором Vitamix или обратитесь в международное подразделение Vitamix по тел. +1 440 782 2450 или по эл.
  • Page 96 Корпорация Vita-Mix® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v it a mix .com ©2020 Корпорация Vita-Mix®. Запрещается полное и частичное воспроизведение или передача данного издания в любом виде и любыми средствами, а также его хранение в базах данных и поисковых системах без письменного согласия корпорации Vita-Mix®.
  • Page 97 Chovejte se ekologicky a recyklujte tento výrobek na konci jeho životnosti prostřednictvím recyklačních zařízení k tomu určených. Číslo VM Jmenovité hodnoty Další informace VM0105E 220–240 V, 50–60 Hz, 1200–1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Kompletní řadu výrobků naleznete na adrese Tel: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com vitamix.com.
  • Page 98 úraz elektrickým proudem nebo zranění. • klienti v hotelech, motelech a jiných typech rezidencí, 12. Používání příslušenství, které společnost Vitamix pro použití s mixérem neprodává, ani • prostředí typu penzionu poskytující nocleh se snídaní. jejich použití výslovně nepovolila (například některých nádob), může způsobit požár, úraz 33.
  • Page 99 Společnost Vitamix® Corporation (dále jen „Vitamix“) zaručuje původnímu koncovému uživateli Na koho se obrátit v případě záručního servisu a oprav V případě, že váš mixér Vitamix potřebuje servis („Kupující“), že její mixéry Vitamix (skládající se z podstavce s motorem, nádoby a víčka, dále nazývaný...
  • Page 100 o u č á S t i a f u n kc e Ovládací panel: Další informace naleznete v části Ovládací panel. POZOR: Každé víčko a pěchovadlo je možné použít vždy pouze pro jednu formu, typ a velikost nádoby. 64 uncí/2 litrová nádoba s 2dílným víčkem: •...
  • Page 101 DOTÝKÁ ČEPELÍ V JAKÉMKOLI ÚHLU, NEPOUŽÍVEJTE PĚCHOVADLO S DANOU NÁDOBOU. Pokud nemáte správné pěchovadlo pro svou nádobu, kontaktujte zákaznický servis Vitamix na telefonním čísle +1 440 782 2450 nebo e-mailem na adrese international@vitamix.com. DŮLEŽITÉ! • Ochrana proti stříkancům (téměř v horní části pěchovadla) a víčko chrání...
  • Page 102 Zacvakněte nebo zatlačte2dílnou krytku do uzamčené polohy. • Automatická ochrana proti přetížení: motor Vitamix je navržen tak, aby se chránil 3. Zvolte variabilní rychlost 1. Zapněte spotřebič a pomalu zvyšujte rychlost na před přehříváním. Pokud se motor vypne,přepněte hlavní vypínač do polohy variabilní...
  • Page 103 Vitamix®. Pokud jste spotřebič zakoupili mimo USA, obraťte se na místního prodejce Vitamix nebo zatelefonujte do mezinárodního oddělení Vitamix na tel. číslo + 1 440 782 2450 nebo pošlete e-mail na adresu international@vitamix.com a požádejte o kontakt na prodejce ve své...
  • Page 104 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Corporation. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována nebo přenášena v jakékoliv formě nebo jakýmikoliv prostředky nebo uložena v databázi nebo vyhledávacím systému bez písemného souhlasu společnosti Vita-Mix® Corporation.
  • Page 105 Fiți responsabili față de mediul înconjurător și reciclați acest produs la unitatea locală de reciclare la sfârșitul duratei sale de viață. Nr. VM Clasificare Informații suplimentare VM0105E 220-240V, 50-60 Hz, 1200-1400 Wați Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Pentru a vedea linia completă de produse Vitamix, Tel: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com vizitați vitamix.com.
  • Page 106 Vitamix, poate cauza incendiu, electrocutare sau rănire. • ferme; 12. Utilizarea de atașamente care nu sunt în mod expres autorizate sau vândute de Vitamix • clienți în hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial; pentru utilizarea cu acest blender, inclusiv recipiente de conservare, poate cauza incendiu, •...
  • Page 107 Dacă baza cu motor se defectează datorită defectelor de material sau de fabricație în decurs la o manoperă necorespunzătoare, care nu respectă specificațiile furnizate și/sau ventilația de treizeci (30) de zile de la data achiziționării, Vitamix va înlocui baza cu motor cu o nouă bază cu necorespunzătoare a modelelor "încorporate".
  • Page 108 I e S e ș I c a r a c t e r I S t I c I Panoul de control: Pentru mai multe informații, consultați Panoul de control. ATENȚIE: capacele și accesoriile de împingere nu sunt interschimbabile între stiluri, tipuri și dimensiuni diferite de recipiente.
  • Page 109 LAMELE ÎN ORICE UNGHI, NU UTILIZAȚI ACCESORIUL DE ÎMPINGERE CU RECIPIENTUL DVS. În cazul în care nu aveți accesoriul de împingere adecvat pentru recipientul dvs., contactați serviciul pentru clienți Vitamix la IMPORTANT! +1.440.782.2450 sau prin e-mail la international@vitamix.com. • Discul anti-stropire (lângă partea de sus a accesoriului de împingere) și capacul împiedică...
  • Page 110 1. Scoateți din priză cablul de alimentare. • Protecția automată la supraîncărcare: motorul Vitamix este destinat a se autoproteja împotriva supraîncărcării. Dacă motorul se oprește, apăsați 2. Spălați suprafața exterioară cu o cârpă moale, umedă sau cu un burete comutatorul Pornit/Oprit pe Oprit.
  • Page 111 Dacă nu puteți repara aparatul cu aceste sugestii, puteți beneficia de ajutor prin apelarea la asistența tehnică Vitamix® la +1 800 886 5235. Dacă ați achiziționat aparatul în afara S.U.A., contactați distribuitorul local Vitamix sau sunați la Vitamix International Division la +1 440 782 2450 sau trimiteți un e-mail la international@vitamix.com pentru a găsi un distribuitor în țara dvs.
  • Page 112 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 S.U.A. v it a mix .com ©2020 Vita-Mix®Corporation. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă și prin nicio metodă și nu poate fi stocată într-o bază de date sau sistem de regăsire, fără acordul scris al Vita-Mix® Corporation.
  • Page 113 Prosimy o odpowiedzialność za środowisko i recykling zużytego produktu w zakładzie recyklingu. Nr VM Prąd znamionowy Dodatkowe informacje VM0105E 220–240 V, 50/60 Hz, 1200–1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138, USA Aby zobaczyć pełną gamę produktów Vitamix, Tel.: +1 440 235 0214 E-mail: international@vitamix.com odwiedź vitamix.com.
  • Page 114 Zmiany lub modyfikacje dowolnej części blendera, w tym stosowanie części zamiennych, komponentów • obszary kuchenne personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, lub akcesoriów, które nie są zatwierdzonymi i oryginalnymi częściami Vitamix, mogą spowodować • gospodarstwa wiejskie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
  • Page 115 Jeżeli podstawa z silnikiem ulegnie awarii z powodu wady materiałowej lub fabrycznej po Przed wysyłką należy uzyskać numer autoryzacji zwrotu. Urządzenia nie należy wysyłać upływie roku, ale w ciągu trzech lat (3) od daty zakupu, Vitamix pokryje koszt wszystkich części bez zgody Vitamix. Vitamix w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za koszty niezbędnych do naprawy podstawy z silnikiem.
  • Page 116 z ę ś c i i f u n kc j e Panel sterowania: więcej informacji przedstawiono w punkcie Panel sterowania. PRZESTROGA: pokrywek i tamperów nie można stosować wymiennie z dzbanami o różnych kształtach, typach i rozmiarach. Dzban 2 l z pokrywką dwuczęściową: •...
  • Page 117 DOTYKA OSTRZY, NIE WOLNO GO STOSOWAĆ W TYM DZBANIE. W przypadku braku tampera, który nadaje się do stosowania z używanym dzbanem, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Vitamix, dzwoniąc pod numer +1 440 782 2450 lub wysyłając wiadomość e-mail na adres international@vitamix.com. WAŻNE! •...
  • Page 118 • Ze względu na duże prędkości obrotowe czas przetwarzania jest znacznie krótszy podstawy z silnikiem w wodzie. niż w standardowych urządzeniach. • Automatyczna ochrona przed przeciążeniem: silnik blendera Vitamix został 3. W celu dokładniejszego wyczyszczenia można usunąć podkładkę zaprojektowany, aby chronić się przed przegrzaniem. Jeśli silnik się wyłączy, centrującą.
  • Page 119 Vitamix® pod numerem +1 800 886 5235. Jeśli urządzenie zostało zakupione poza terenem USA, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem Vitamix lub zadzwonić do działu międzynarodowego Vitamix pod numer +1 440 782 2450 albo wysłać wiadomość e-mail na adres international@vitamix.com, aby znaleźć dystrybutora w swoim kraju. Aby uzyskać...
  • Page 120 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m © 2020 Vita-Mix® Corporation. Żadna część tej publikacji nie może być powielana ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób ani przechowywana w bazie danych lub systemie odzyskiwania danych bez pisemnej zgody Vita-Mix® Corporation.
  • Page 121 Ürün kullanım ömrünü doldurduğunda çevreye karşı duyarlı olarak geri dönüşüm tesislerinde ürünü geri dönüştürün. Sınıfı Ek Bilgi VM0105E 220-240V, 50-60 Hz, 1200-1400 Watt Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 A.B.D Vitamix ürün yelpazesine göz atmak için şu siteyi Tel: +1 440 235 0214 E-posta: international@vitamix.com ziyaret edin vitamix.com.
  • Page 122 çarpmasına ve hasara yol açabilir. • mağazalardaki, ofislerdeki ve diğer iş ortamlarındaki mutfak alanlarında; 12. Haznelerin saklama amaçlı kullanılması dahil, bu blenderle birlikte Vitamix tarafından açıkça • çiftlik evlerinde; ruhsatlandırılan veya satılan ek parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına veya •...
  • Page 123 Vita-Mix® Corporation (bundan böyle "Vitamix" olarak anılacaktır), asıl son kullanıcısına ("Alıcı"), telefondan Vitamix Müşteri Hizmetleri'ni arayın. (motor tabanı, hazne ve kapaktan oluşan ve bundan sonra "Ekipman" olarak anılacak olan) Vitamix Blender ürününün bu belge kapsamında Ekipman için geçerli garanti süreci boyunca ve aşağıdaki •...
  • Page 124 ö a R ç a l a R V e z e l l i k l e R i Kontrol Paneli: Daha fazla bilgi için Kontrol Paneli'ni referans alın. DİKKAT: Kapaklar ve tokmaklar farklı hazne çeşitlerinde, türlerinde ve boyutlarında birbiri yerine kullanılamaz. iki parçalı...
  • Page 125 İTME ÇUBUĞU HERHANGİ BİR AÇIDA BIÇAKLARLA TEMAS EDİYORSA, İTME ÇUBUĞUNU HAZNEYLE BİRLİKTE KULLANMAYIN. Hazneniz için doğru itme çubuğuna sahip değilseniz, Vitamix Müşteri hizmeti +1 440 782 2450 ile irtibata geçin veya international@vitamix. com adresine e-posta gönderin. ÖNEMLİ! • Kapak ve sıçrama diski (itme çubuğu ucuna yakın kısımda bulunan), kapak yerinde kilitli durumdayken itme çubuğunun bıçaklara...
  • Page 126 • Makinenin hızından ötürü işleme süreleri standart aletlere göre çok daha hızlıdır. hızda çalıştırın. • Otomatik Aşırı Yük Koruması: Vitamix cihazınızın motoru kendini aşırı ısınmadan 4. Cihazı kapatın ve karışımı fazladan 1 buçuk dakika haznede bekletin. koruyacak şekilde tasarlanmıştır. Motor kapanırsa, Açma/KapamaAnahtarını...
  • Page 127 Bu önerilerle cihazınızı tamir edemiyorsanız+1 800 886 5235 telefon numarasından Vitamix® teknik desteğini arayıp teknik yardım edinebilirsiniz. Ekipmanlarınızı A.B.D dışında bir ülkede satın aldıysanız yerel Vitamix Distribütörünüz ile irtibata geçin veya +1 440 782 2450 telefon numarasından Vitamix Uluslararası Birimini arayarak ya da international@vitamix.com adresine e-posta göndererek ülkenizdeki distribütörleri bulun.
  • Page 128 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 A.B.D v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®Corporation. Bu yayının hiçbir bölümü, hiçbir formda veya şekilde çoğaltılamaz veya başkalarına iletilemez ya da Vita-Mix® Corporation'ın yazılı izni olmaksızın herhangi bir veri tabanında veya erişim sisteminde saklanamaz.
  • Page 129 Αρ. VM Ονομαστικές τιμές Πρόσθετες πληροφορίες VM0105E 220-240 V, 50-60 Hz, 1200-1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Για να δείτε την πλήρη σειρά προϊόντων Vitamix, Τηλ.: +1 440 235 0214 Email: international@vitamix.com επισκεφθείτε τον ιστότοπο vitamix.com.
  • Page 130 Vitamix, ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό. 32. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρεμφερείς εφαρμογές όπως οι εξής: 12. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν είναι ρητώς εγκεκριμένα ή δεν πωλούνται από την Vitamix για χρήση με •...
  • Page 131 Εάν η βάση μοτέρ παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωμάτων στα υλικά ή στην εργασία μετά από το Σωστή συσκευασία του επιστρεφόμενου είδους. Οποιοδήποτε στοιχείο που αποστέλλεται στη Vitamix πρώτο έτος αλλά εντός τριών (3) ετών από την ημερομηνία αγοράς, τότε η Vitamix θα αναλάβει το κόστος πρέπει να αποστέλλεται εντός της αρχικής ή κατάλληλης συσκευασίας.
  • Page 132 ε Ξ α ρ τ η μ ατα κ α ί χ α ρα κ τ η ρ ί ς τ ί κ α Πίνακας ελέγχου: Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Πίνακας ελέγχου". ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα καπάκια και οι ράβδοι δεν πρέπει να εναλλάσσονται...
  • Page 133 ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΓΩΝΙΑ, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΡΑΒΔΟ ΜΕ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΣΑΣ. Αν δεν διαθέτετε τη σωστή ράβδο για το δοχείο σας, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Vitamix στο τηλέφωνο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! +1.440.782.2450 ή στείλτε email στη διεύθυνση international@ • Ο δίσκος κατά του πιτσιλίσματος (κοντά στο επάνω μέρος της...
  • Page 134 • Αυτόματη προστασία από υπερφόρτωση: Το μοτέρ της συσκευής σας Ξεπλύνετε με τρεχούμενο νερό και μετά στεγνώστε τα. Επανασυναρμολογήστε Vitamix είναι σχεδιασμένο για να προστατεύεται από υπερθέρμανση. Εάν το πριν από τη χρήση. μοτέρ απενεργοποιηθεί, πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας On/Off στη θέση...
  • Page 135 800 886 5235. Εάν αγοράσατε τον εξοπλισμό σας εκτός ΗΠΑ, επικοινωνήστε με τον διανομέα της Vitamix στην περιοχή σας ή επικοινωνήστε με τη Vitamix International Division τηλεφωνικά στο +1 440 782 2450 ή με email στη διεύθυνση international@vitamix.com για να βρείτε έναν διανομέα στη χώρα σας. Για βοήθεια μέσω διαδικτύου, επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.vitamix.com.
  • Page 136 .com ©2020 Vita-Mix®Corporation. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός τμήματος του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιαδήποτε μέσα, καθώς και η αποθήκευση σε βάση δεδομένων ή σύστημα ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια της VitaMix® Corporation.
  • Page 137 ‫ةيفاضإ تامولعم‬ VM0105E 240-220 ‫طاو 0041-0021 ،زتره 06-05 ،تلوف‬ Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 ‫.ةيكيرمألا ةدحتملا تايالولا‬ ‫ ةكرش تاجتنمل ةلماكلا ةعومجملا ىلع عالطالل‬Vitamix، ‫ةرايزب مق‬ ‫ :فتاهلا‬‎ + 1 440 235 0214 ‫ :ينورتكلإلا ديربلا‬international@vitamix.com vitamix.com.
  • Page 138 ‫.راطفإلاو ةماقإلا رفوت يتلا تائيبلا‬ ‫ نم ةصخرم ل ا ةيلصأ ل ا تاقحلم ل ا وأ عطقلا‬Vitamix، ‫.ة ب اصإ وأ ةيئابرهك ةمدص وأ ا ً قيرح ببسي دق‬ 33. ‫ةدحاو ةرئادب ىصوي .تلوف 021 بيكرتل ةلآ لكل ريبمأ 02 غلبت ةدحاو ةرئادب ىصوي‬...
  • Page 139 ‫جتنم ل ا ة د ا ع إ حيرصت مقر ىلع ةني ك ام ل ا ت اعجترم عيمج يوتحت ن أ بجي . اهب حرصم ريغ ت ا ح ال ص إ ي أ ةفلكت نع ةيلوؤسم ل ا ل او ح أ ل ا نم‬ ‫و ك ن إف ةقيثو ل ا هذه بجومبو ،نيعم ضرغل‬VITAMIX ‫،نو ن اق ل ا هب حمسي يذ ل ا دح ل ا ى ل إو ،قبس ام ةيمومعل دييقت نودو ،ة ح ارص ن ادعبتست‬...
  • Page 140 ‫ت ا ز ي م ل ا و ع ط ق ل ا‬ ‫.مكحتلا ةحول عجار ،تامولعملا نم ديزملل:مكحتلا ةحول‬ ‫عاونألاو زرطلا نيب اميف امهنيب ليدبتلا نكمي ال تاكدملاو ةيطغألا :هيبنت‬ ‫.تايواحلل ةفلتخملا ماجحألاو‬ ‫:رتل 2/ةصنوأ 46 ةعس نيأزج يذ ءاطغب ةيواح‬ •...
  • Page 141 ‫كدملا سمال اذإ .ةيواحلا لخاد كدملل ككيرحت ةيفيك نع رظنلا ضغب تارفشلا سمالي‬ ‫.كب ةصاخلا ةيواحلا عم كدملا مدختست الف ،ةيواز يأب تارفشلا‬ ‫ ءالمع ةمدخب لصتاف ،كب ةصاخلا ةيواحلل حيحصلا كدملا كيدل نكي مل اذإ‬Vitamix ‫ مقر ىلع‬‎ + 1.440.782.2450 ‫ ينورتكلإلا ديربلا ربع وأ‬international@vitamix.com.
  • Page 142 • ‫.ىرخألا ةزهجألا نم ريثكب عرسأ نوكت طلخلا تاقوأ نإف ،زاهجلا ةعرسل ا ً رظن‬ ‫:كرحملا ةدعاق‬ • ‫ كرحم ميمصت مت ::طرفملا ليمحتلا نم ةيئاقلتلا ةيامحلا‬Vitamix ‫نم هسفن ةيامحل كب صاخلا‬ 1. ‫.ءابرهكلا نع ةقاطلا كلس لصفب مق‬ ‫ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا حاتفم ىلع طغ ض ا ،كرحملا ليغشت فاقيإ مت اذإ ةطرفملا ةنوخسلا‬...
  • Page 143 ‫.ةقاطلا ليغشت‬ ‫ ـل ينفلا معدلاب لاصتالا قيرط نع ةحاتم ةينفلا ةدعاسملا نإف،تاحارتقالا هذهب كزاهج حالصإ نم نكمتت مل اذإ‬Vitamix®‎ ‫ ىلع‬‎ + 1 800 886 5235. ‫ عزومب لاصتالاب مقف ،ةيكيرمألا ةدحتملا تايالولا جراخ كب صاخلا زاهجلا ءارشب تمق اذإو‬Vitamix ‫مسقب لصتا وأ يلحملا‬...
  • Page 144 Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road ‫.ةيكيرمألا ةدحتملا تايالولا ،83144 وياهوأ ،دنالفيلك‬ vi tami x.co m ©‫ ةكرشل ةظوفحم 0202 ماعل رشنلاو عبطلا قوقح‬Vita-Mix Corporation®. ‫ماظن وأ تانايب ةدعاق يأ يف هنيزخت وأ لاكشألا نم لكش يأب هلقن وأ ليلدلا اذه نم ءزج يأ جاتنإ ةداعإ رظ ح ُت‬ ‫...
  • Page 145 Tausokite aplinką ir nebenaudojamą gaminį perdirbkite savo atliekų perdirbimo skyriuje. Vertinimas Papildoma informacija VM0105E 220–240 V, 50–60 Hz, 1200–1400 W Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. (JAV) Norėdami matyti visą „Vitamix“ gaminių liniją, Tel.: +1 440 235 0214 El. paštas: international@vitamix.com apsilankykite vitamix.com.
  • Page 146 šoką arba sužeidimą. • klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvenamojo tipo aplinkose; 12. Priedų, kurių aiškiai naudoti neleidžia ar neparduoda „Vitamix“, naudojimas su šiuo maišytuvu, įskaitant • nakvynę ir pusryčius teikiančiose vietose. konservavimo indelius, gali sukelti gaisrą, elektros šoką ar sužeidimą.
  • Page 147 Jūsų „Vitamix®“ maišytuvo priežiūra • Bet kuris „Vitamix“ komponentas naudojamas su komponentu, kurio aiškiai raštu neįgaliojo „Vitamix“ (t. y. naudojant „Vitamix“ talpą su ne „Vitamix“ variklio pagrindu ir (arba) naudojant Siekiant pailginti naudojimo trukmę ir išlaikyti „Vitamix®“ gaminį geros darbinės būklės, svarbu, kad „Vitamix“...
  • Page 148 a ly S i R S aV y b ė S Valdymo skydelis: daugiau informacijos rasite skyriuje „Valdymo skydelis“. DĖMESIO: dangčiai ir grūstuvai nėra tarpusavyje keičiamos dalys tarp skirtingų stilių, tipų ir dydžių talpų. 64-oz./2 l talpos indas su 2 dalių dangčiu: •...
  • Page 149 įsikišti per angą dangtyje, bet, neatsižvelgiant į tai, kaip jį judinate talpos viduje, gali nepasiekti peilių. JEI GRŪSTUVAS KURIUO NORS KAMPU PALIEČIA PEILIUS, SU TA TALPA GRŪSTUVO NENAUDOKITE. Jei neturite tinkamo grūstuvo savo talpai, susisiekite su „Vitamix“ klientų aptarnavimo centru numeriu +1.440.782.2450 arba el. pašto adresu international@vitamix.com.
  • Page 150 • Dėl mašinos greitumo apdorojimo laikai greitesni nei standartinių prietaisų. 3. Pasirinkite kintamą greitį 1. Įjunkite mašiną ir lėtai padidinkite greitį iki • Automatinė perkrovos apsauga: jūsų „Vitamix“ variklis yra sukurtas apsisaugoti keičiamo greičio 10, tada iki „High“ (Didelis). Paleiskite mašiną greičiu nuo perkaitimo.
  • Page 151 Jei mašinos pagal šiuos nurodymus pataisyti nesiseka, techninės pagalbos galite sulaukti paskambinę į „Vitamix®“ techninio palaikymo liniją numeriu +1 800 886 5235. Jei įrangą įsigijote ne JAV, susisiekite su savo vietiniu „Vitamix“ platintoju arba skambinkite į „Vitamix“ tarptautinį skyrių numeriu +1 440 782 2450 arba el.
  • Page 152 „Vita-Mix® Corporation“ 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m © „Vita-Mix®Corporation“, 2020 m. Jokia šio leidinio dalis negali būti kopijuojama arba perduodama bet kokia forma arba priemonėmis, laikoma duomenų bazėje arba paieškos sistemoje be rašytinio „Vita-Mix® Corporation“ leidimo.
  • Page 153 8615 अशर रोड, क् ल ीवलै ं ड , ओहियो 44138 यू . एस.ए. Vitamix उत् प ादों की पू र ी श् र ृ ं ख ला दे ख ने के लिए, vitamix.com पर जाएँ । टे ल ीफोन: +1 440 235 0214 ईमे ल : international@vitamix.com...
  • Page 154 स् थ ितियाँ भिन् न या कम है , या जिनका अनु भ व या ज् ञ ान कम है , जब तक कि उन् ह े ं इसकी सु र क् ष ा के लिए कोई मरम् म त और सर् व िस, या पु र ् ज ़ े बदलने का कार् य Vitamix या एक अधिकृ त से व ा प् र तिनिधि...
  • Page 155 • अमरी क ा और कना ड ा मे ं खरी द े गए और स् थ ि त उपकरणो ं के लि ए , Vitamix कस् ट मर सर् व ि स पर कॉ ल करे ं : 800-437-4654...
  • Page 156 प ु र ् ज ़ े औ र व ि श े ष त ा ए ं क ं ट ् र ोल प ै न ल: अधिक जानकारी के लिए कं ट ् र ोल पै न ल दे ख े ं । सावधान: ढक्...
  • Page 157 यदि आपके पास अपने कं ट े न र के साथ उपयोग करने के लिए सही टै म ् प र नहीं है , तो +1.440.782.2450 पर Vitamix ग् र ाहक से व ा से सं प र् क करे ं या international@vitamix.com पर ईमे ल करे ं ।...
  • Page 158 • मशीन की गति क े कारण, प ् र ोस े स ि ं ग का समय मानक उपकरणो ं की त ु ल ना म े ं बह ु त कम होता ह ै । • स ् व चालित ओवरलोड स ु र क ् ष ा: आपकी Vitamix मोटर को ओवरहीटि ं ग स े बचान े क े लिए डिज ़ ा इन किया गया ह ै । यदि...
  • Page 159 यदि आप अपनी मशीन को इन सु झ ावों से ठीक नहीं कर सकते , तो Vitamix® तकनीकी सहायता से +1 800 886 5235 पर सं प र् क करने पर तकनीकी सहायता उपलब् ध है । यदि आपने अपना उपकरण अमे र िका से बाहर किसी दे श मे ं खरीदा है , तो अपने दे श मे ं वितरक का पता लगाने के लिए अपने स् थ ानीय Vitamix वितरक...
  • Page 160 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x .co m ©2020 Vita-Mix®कारपोरे श न। Vita-Mix® कारपोरे श न की लिखित अनु म ति के बिना इस प् र काशन का कोई भी हिस् स ा किसी भी रू प मे ं या किसी भी साधन से पु न रु त ् प ादित या प् र सारित नहीं किया जा सकता है या इसे किसी डे...

Ce manuel est également adapté pour:

Vm0105e