Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen
und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour référence
ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare per
ulteriore consultazione
HU
PL
CZ
SK
SL
ü
loading

Sommaire des Matières pour Flymo Multi-Trim CT 250X

  • Page 3 line...
  • Page 4 GB - CONTENTS N - INNHOLD E - CONTENIDO 1. Bolt 1. Festebolt 1. Perno 2. Steady Handle 2. Håndtaksbøyle 2. Manilla del asa 3. Handle Knob 3. Mutter 3. Gatillo del Manillar 4. Integrated Battery 4. Integrert Batterilader 4. Cargador de batería Charger 5.
  • Page 5 (GB) CARTON CONTENTS FÖRPACKNINGENS CONTENUTO KARTONINHALT INNEHÅLL (HU) A DOBOZ TARTALMA CONTENU DU CARTON (DK) KARTONINDHOLD (PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU (NL) INHOUD CONTENIDO DEL (CZ) OBSAH KRABICE CARTON KARTONGEN (SK) OBSAH BALENIA INNEHOLDER LEGENDAS DOS (SL) VSEBINA ŠKATLE DESENHOS (SF) PAKETIN SISÄLTÖ...
  • Page 16 Precautions a Prendre PRECAUTIONS D’EMPLOI ATTENTION: ARRETEZ ET DEBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT TOUT REGLAGE, NETTOYAGE OU Sl LE CABLE ELECTRIQUE EST EMMELE. LE FIL DE COUPE CONTINUE DE TOURNER APRES L’ARRET DU TAILLE-HERBE. Explication des symboles des consignes de sécurité batterie. Le remplacement du fil en nylon et le nettoyage de l'appareil sont les seules tâches figurant sur le coupe-bordures d'entretien que l'utilisateur puisse effectuer.
  • Page 17 Si la batterie vient à se décharger rapidement plus proche, lequel enlèvera votre vieille batterie et après avoir été chargée pendant 24 heures, il est installera une batterie de rechange Flymo authentique. nécessaire de la remplacer. • IMPORTANT La batterie contient une certaine charge, mais Le fil électrique rouge doit toujours être relié...
  • Page 18 Dérouler environ 100 mm de fil, et le faire passer par • Attention! Le coupe-herbe sans fil Flymo est conçu l’oeillet (voir fig. W1), puis loger la bobine dans le uniquement pour du fil nylon d’un diamètre porte- bobine, côté...
  • Page 19 Dépistage des fautes ATTENTION Pour éviter toute mise en marche accidentelle, ne pas mettre les mains ou les doigts près de la gachette pendant tout entretien ou réglage. FAUTE INSPECTION INTERVENTION L’avance automatique du fil Faire sortir le fil à la main. VOIR LE FIL NE SORT PAS fonctionne-t-elle? “AVANCE MANUELLE DU FIL”.
  • Page 20 Recommandations de Service • Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. • Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d’un usage professionnel. Garantie et Police de Garantie En cas de détection d’une pièce défectueuse ATTENTION !