Sommaire des Matières pour Ironside Prolaser 3D All-Lines
Page 26
Nous vous félicitons pour votre achat du Prolaser ® 3D All- Lines Vert . Vous êtes en possession de l'un 102494 d'Ironside des instruments laser les plus avancés du marché. Ce manuel décrit comment tirer le meilleur parti de votre outil laser.
Page 27
102494 CONTENU • Fonctions • Consignes de sécurité • Installation des piles et sécurité • Vue d'ensemble • Utilisation 10-12 • Entretien • Test d'étalonnage 14-23 • Caractéristiques • Garantie...
102494 FONCTIONS • Cet instrument laser définie automatiquement les plans horizontal et vertical. • Ce laser projette 3 faisceaux de 360 ° sur 3 plans, les faisceaux se croisent sur 4 murs, au sol et au plafond. • Auto-nivellement en mode automatique ± 2,5º. •...
102494 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Ce produit émet un rayonnement de classe 2 selon la norme EN 60825 -1 Le rayonnement laser peut entraîner de graves lésions oculaires • Ne pas regarder dans le faisceau laser • Ne pas placer le faisceau laser de sorte qu'il pointe en direction de vos yeux ou des yeux d'autrui •...
Page 30
102494 • Ne pas retirer ou dégrader les étiquettes d'avertissement apposées sur le niveau laser • Ne pas démonter le niveau laser, le rayonnement laser pouvant gravement endommager l'œil. • Ne pas faire tomber l'appareil • Ne pas employer de solvant pour nettoyer l'appareil •...
102494 INSTALLATION DES PILES ET SÉCURITÉ Le Prolaser 3D All-Lines Vert offre 2 options ® 102494 d’alimentation: Une pile Li-Ion rechargeable ou 4 piles alcalines AA (compartiment à piles inclus). Installation 1. Appuyez sur le loquet du couvercle de la pile. 2.
Page 32
102494 Rechargez la pile Lithium ou utilisez des piles alcalines AA neuves si l'indicateur de faisceau / pile (b) commence à clignoter au lieu d'émettre une lumière fixe. REMARQUE : Lorsque le chargeur est branche, une lumière LED verte fixe avec un petit point clignotant apparaît.
102494 VUE D'ENSEMBLE 1. Interrupteur On/Off 2. Clavier a. Sélecteur de faisceau / bouton de mode Manuel b. Faisceau / indicateur de piles c. Bouton de mode Pulse d. Indicateur de mode Pulse 3. Fenêtre de faisceau laser horizontal 4. Fenêtre de faisceau laser vertical avant 5.
102494 UTILISATION Fonctionnement en mode automatique (auto-nivellement) : En mode automatique, le niveau laser s'auto-nivelle dans une plage de ± 2,5° et projette un faisceau horizontal à 360°, et/ou deux faisceaux verticaux verts à 360°. 1. Retirez le laser du boîtier de protection et placez-le sur une surface plane et sans vibration, ou sur un trépied.
Page 35
102494 Utilisation en mode manuel: En mode manuel, le mécanisme d'auto-nivellement du 883G est désengagé et les lignes laser peuvent être définies sur toute inclinaison. 1. Vérifiez que le bouton de verrouillage n°1 est en position OFF. 2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de faisceau (a) pour passer en mode Manuel.
Page 36
102494 Utilisation en mode Pulse avec un détecteur : En cas d'utilisation sous la lumière solaire directe ou dans des conditions lumineuses élevées, ou à l'intérieur, à une portée supérieur à 70 mètres, utilisez le mode Pulse avec un détecteur. Lorsque le mode Pulse est engagé, les faisceaux laser clignotent à...
102494 ENTRETIEN Afin de garantir la précision de votre projet, vérifier l'exactitude de votre niveau laser en utilisant les procédures d'étalonnage sur le terrain. • Changez les piles lorsque l'intensité des faisceaux laser faiblit. • Nettoyez la fenêtre de projection et le boîtier du niveau laser à...
102494 TEST D'ÉTALONNAGE Le niveau laser quitte l'usine étalonné. Kapro recommande que le niveau soit vérifié régulièrement, ou lorsque l'appareil subit une chute ou une mauvaise manipulation. 1. Vérifiez la précision verticale de la croix créée par les lignes horizontale (n°5) et latérale. 2.
Page 39
102494 5 mètres environ approximately 5m Figure # 1 illustration 1 0.5m 6) Tournez le laser de 180° vers le mur B. Repositionnez-le et vérifiez que les deux lignes verticales passent par les points a1 et c1. 7) Marquez comme point b1 le croisement des lignes sur le mur B. (voir illustration 2).
Page 40
102494 8) Sans tourner le niveau laser. Verrouillez le balancier et orientez le niveau laser en direction du mur B, à environ 0.5 m du mur. 9) Déverrouillez le balancier et appuyez deux fois sur le buton de faisceau (a) pour projeter les trois faisceaux laser. 10) Vérifiez que la ligne verticale passe par a1 et b1.
Page 41
102494 180° illustration 4 Figure # 4 0.5m 14) Mesurez les distances : Δa= |a2-a1| Δb= |b1-b2| 15) La différence (Δa - Δb) doit être inférieure à 3 mm. Dans le cas contraire, le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé.
Page 42
102494 2. Vérification de la précision verticale de la croix créée par les lignes longitudinale (n°4) et horizontale. (écart haut/bas) 1) Placez le laser sur une table ou au sol entre trois murs A, B et C. La distance entre A et B doit être d'environ 5 mètres. 2) Positionnez le niveau laser à...
Page 43
102494 Figure # 5 illustration 5 3) Placez le laser sur un trépied ou une surface solide, face au mur, à une distance d'environ 2 mètres. 4) Déverrouillez le balancier et appuyez sur le bouton pour projeter le faisceau vertical frontal (n°4) en direction du fil à plomb.
Page 44
102494 illustration 6 Figure #6 7) La distance entre a1 et a2 doit être inférieure à 1mm. Dans le cas contraire, le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé. 4. Vérification de la précision du faisceau vertical latéral (n°5) Pour le second faisceau vertical, répétez les opérations de marquage 1 à...
Page 45
102494 5. Vérification de l'orthogonalité entre les deux faisceaux verticaux Pour cette opération, il est nécessaire de disposer d'une pièce d'au moins 5 m x 5 m avec 3 murs. 1) Placez le laser sur une table ou sur le sol au milieu de la pièce.
Page 46
102494 2.5m 2.5m Figure # 7 illustration 7 5) Tournez le laser de 90° dans le sens antihoraire afin que les faisceaux croisés passent par c1 sur la table, et que le faisceau laser avant passe par les marques a1 et b1 sur les murs A et B.
Page 47
102494 2.5m 2.5m illustration 8 Figure # 8 7) La distance entre c2 et c3 doit être inférieure à 1,5mm. Dans le cas contraire, le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé.
102494 GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits utilisés de façon inappropriée, modifiés ou réparés sans consentement. En cas de problème avec votre niveau laser, veuillez ramener le produit au lieu d'achat avec la preuve d'achat.