Les langues disponibles

Les langues disponibles

USER MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUAL DEL USUARIO
CTEK BATTERY CHARGER LITHIUM US / CHARGEUR DE BATTERIE CTEK LITHIUM US / CARGADOR DE BATERÍAS CTEK LITHIUM US
5 YEAR WARRANTY / GARANTIE DE 5 ANS / GARANTÍA DE 5 AÑOS
FOR ALL 12V TYPES OF LiFePO
4
POUR TOUTES LES BATTERIES AU LiFePO
PARA TODO TIPO DE BATERÍAS DE LiFePO
12V
4.3A
20018059A LITHIUM US, Manual Cover, Print file_001.indd 1
BATTERIES FULLY AUTOMATIC
12V ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES
4
DE 12V TOTALMENTE AUTOMÁTICO
4
2013-01-17 14:00:56
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTEK 1082

  • Page 1 USER MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUAL DEL USUARIO CTEK BATTERY CHARGER LITHIUM US / CHARGEUR DE BATTERIE CTEK LITHIUM US / CARGADOR DE BATERÍAS CTEK LITHIUM US 5 YEAR WARRANTY / GARANTIE DE 5 ANS / GARANTÍA DE 5 AÑOS...
  • Page 15: Félicitations

    LITHIUM US. 2. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. 3. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par CTEK peut créer un risque d'incendie, d'élec- CÂBLE dE CHARGE trocution ou de blessure pour les personnes.
  • Page 16: Précautions Personnelles

    de la fiche du chargeur ;b) La rallonge est correctement a) Veillez à ce qu'une personne soit assez proche pour venir câblée et en bon état électrique ; et c) Le calibre des fils à votre aide lorsque vous travaillez près d'une batterie est assez grand pour l'intensité...
  • Page 17: Préparation De La Charge

    PRÉPARATION DE LA CHARGE b) Fixez les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué dans 15 (e), 15 (f), 16 (b) à 16 (d). a) Le cas échéant, déposer la batterie du véhicule à charger, SUIVEZ CES ÉTAPES QUAND démontez toujours la borne négative de la batterie en premier.
  • Page 18: Pour Réduire Le Risque D'une Étincelle Près De La Batterie

    SUIVEZ CES ÉTAPES e) Pour un véhicule à masse négative, branchez la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne QUAND LA BATTERIE POSITIVE (POS, P, +) non à la masse de la batterie. Branchez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du EST HORS DU VÉHICULE.
  • Page 19: Informations De Sécurité Importantes

    f) Une batterie marine (de bateau) doit être déposée et • Si des consommateurs tels que les alarmes embarquées et chargée à terre. La charge à bord requiert un équipement les ordinateurs de navigation sont branchés sur la batterie, spécifiquement conçu pour l'utilisation marine. le processus de charge prend plus longtemps et la batterie peut être vidée.
  • Page 20: Calibre Awg Minimum Recommandé Pour Les Rallonges Ca

    CALIBRE AWG MINIMUM CONNExION ET RECOMMANdÉ POUR LES dÉCONNExION dU RALLONGES CA CHARGEUR À UNE BATTERIE... LONGUEUR dU CALIBRE AWG dU CORdON CORdON PIEd (M) 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) Comfort 150 (45.6) Connect – – Comfort Connect 20 • FR Comfort Connect 20018058A LITHIUM XS, US, Manual, Print file 005.indd 20...
  • Page 21: Témoin De Défaut

    TÉMOIN dE dÉFAUT TÉMOIN d'ALIMENTATION Si le témoin d'erreur s'allume, contrôlez les points suivants : Si le témoin d'alimentation s'allume comme suit : 1. FIxE 1. Le fil positif du chargeur est branché Le câble secteur est branché dans la prise sur la borne positive de la batterie ? murale.
  • Page 22 Pendant ce processus, l'ÉTAPE 7 décharge trop profonde. Ceci empêche le chargeur CTEK de de la charge est allumée. Une fois l'UVP ouverte et la batterie détecter la batterie branchée.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Poids 1,4 Ibs. *) L’intensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n’est pas branché au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible. **) La qualité de la tension et de l’intensité de charge est très importante. Une ondulation à forte intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l’électrode positive.
  • Page 24: Programme De Charge

    PROGRAMME dE CHARGE ACCEPT MAxIMIzATION BULK (PRINCIPALE) ABSORPTION ANALYSE COMPLETION (FIN) FLOAT (FLOTTANTE) PULSE (IMPULSIONS) (CONSERVATION) (MAxIMISATION) 4,3 A jusqu’à 11,0 V Augmentation de la Intensité décroissante Contrôle de la chute de 13,6 V 13,4 V – 13,8 V tension à sous 13,8V tension à 12V 1,5 A 14,4 V 4,3 A...
  • Page 25: Étape 1 Conservation

    ÉTAPE 1 CONSERVATION Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite la poursuite de la charge avec une batte- rie défectueuse. ÉTAPE 2 PRINCIPALE Charge avec l’intensité maximum jusqu’à environ 90% de la capacité de la batterie. ÉTAPE 3 ABSORPTION Charge avec réduction de l'intensité...
  • Page 26: Instructions D'entretien

    CTEK Power Inc. n’apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée et n’est responsable d’aucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c’est-à-dire aucun dommage consécutif. En outre, CTEK Power Inc. n’est obligé par aucune autre garantie que celle-ci. 26 • FR 20018058A LITHIUM XS, US, Manual, Print file 005.indd 26...
  • Page 27 LES PROdUITS CTEK SONT PROTÉGÉS PAR 2012–05–30 dES MOdÈLES dES MARQUES dES BREVETS COMMERCIALES EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 TMA 823341...
  • Page 28 20018058A LITHIUM XS, US, Manual, Print file 005.indd 28 2013-01-09 10:53:04...
  • Page 42 20018058A LITHIUM XS, US, Manual, Print file 005.indd 42 2013-01-09 10:53:06...

Table des Matières