Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUAL DEL USUARIO
CTEK BATTERY CHARGER US 0.8 / CHARGEUR DE BATTERIE CTEK 0.8 / CARGADOR DE BATERÍAS CTEK 0.8
5 YEAR WARRANTY / GARANTIE DE 5 ANS / GARANTÍA DE 5 AÑOS
FOR ALL 12V TYPES OF LEAD-ACID BATTERIES FULLY AUTOMATIC
POUR TOUTES LES BATTERIES AU PLOMB 12V ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES
PARA TODO TIPO DE BATERÍAS DE PLOMO DE 12V TOTALMENTE AUTOMÁTICO
12V
0.8A
20016573B US 0.8, Manual cover, print file 001.indd 1
2016-04-06 13:14:37
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTEK US 0.8

  • Page 1 USER MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUAL DEL USUARIO CTEK BATTERY CHARGER US 0.8 / CHARGEUR DE BATTERIE CTEK 0.8 / CARGADOR DE BATERÍAS CTEK 0.8 5 YEAR WARRANTY / GARANTIE DE 5 ANS / GARANTÍA DE 5 AÑOS FOR ALL 12V TYPES OF LEAD-ACID BATTERIES FULLY AUTOMATIC POUR TOUTES LES BATTERIES AU PLOMB 12V ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES...
  • Page 15 14 • EN 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 14 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D'EMPLOI INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le chargeur US 0.8 (1064) est un chargeur de batterie en mode commuté avec fonction d'entretien et d'entretien par impulsion qui fait partie de la gamme de chargeurs PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE.
  • Page 17: Précautions

    Toujours porter des vêtements de protection et des EST DANGEREUX. EN lunettes. Éviter de se toucher les yeux lorsque l'on se trouve à proximité d'une batterie. UTILISATION NORMALE, LES 16 • FR 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 16 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 18: Avant De Charger Une Batterie

    Ce type de batteries est susceptible d'exploser et de sortie du chargeur est correctement sélectionnée. provoquer des dégâts matériels et des blessures. i) Ne JAMAIS charger une batterie gelée.  FR • 17 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 17 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 19: Emplacement Du Chargeur

    Éviter tout contact entre les pinces. b) Attacher les pinces à la batterie et au châssis – se reporter à 14(e), 14(f) et 15(b) à 15(d). 18 • FR 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 18 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 20 Pour débrancher le chargeur, mettre tous les interrupteurs en position « OFF », débrancher le cordon d'alimentation, retirer la pince fixée au châssis du véhicule puis celle fixée à la borne de la batterie.  FR • 19 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 19 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 21 à la batterie – par exemple des alarmes ou des aides à la navigation – le processus de charge dure plus longtemps et risque de vider la batterie. 20 • FR 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 20 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 22: Calibre Minimum Recommandé Pour Les Cordons De Rallonge

    • Le branchement au secteur doit être conforme aux réglementations nationales sur les installations électriques. • Ne pas utiliser de rallonge avec le câble de charge.  FR • 21 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 21 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 23: Branchement Et Débranchement Du Chargeur Àune Batterie Installée Dans Un Véhicule

    BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DU CHARGEUR À UNE BATTERIE INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE Comfort Connect Comfort Connect – – Comfort Connect 22 • FR 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 22 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 24: Directives D'utilisation

    4. Il est possible d'arrêter la charge à tout moment en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale. PRÊTE À CHARGE L'EMPLOI COMPLÈTE TÉMOIN D'ANOMALIE US 0.8 12V/0.8A VOYANT D'ALIMENTATION  FR • 23 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 23 2018-03-22 11:31:46...
  • Page 25: Programme De Charge

    PROGRAMME DE CHARGE Le chargeur US 0.8 (1064) est muni d'un programme de charge multi-usage. Le chargeur US 0.8 (1064) charge toutes les batteries 1,2–32 Ah et assure l'entretien de toutes les batteries 1,2–100 Ah dans une plage de température allant -4 ˚F à...
  • Page 26: Prête À L'emploi

    Maintient la batterie à 95 - 100 % de sa capacité. Le chargeur surveille la tension de la batterie et envoie au besoin une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée.  FR • 25 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 25 2018-03-22 11:31:47...
  • Page 27: Témoin D'anomalie

    TÉMOIN D'ANOMALIE CONSIGNES D'ENTRETIEN Si le témoin d'anomalie s'allume, vérifier ce qui suit : Le chargeur US 0.8 (1064) ne requiert aucun entretien particulier. Le démontage du chargeur n'est pas autorisé et entraîne l'annulation de la garantie. Si le cordon 1. Le fil positif du chargeur est-il branché...
  • Page 28: Spécifications Techniques

    1 lb *) La consommation par retour de courant est le phénomène par lequel la batterie se vide si le chargeur n'est pas branché au secteur. Les chargeurs CTEK ont une consommation par retour de courant très faible.  FR • 27 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 27...
  • Page 29: Garantie Limitée

    équipements connectés à la batterie. EXPRESSÉMENT REJETÉES, EXCLUES ET RENONCÉES PAR Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une LE CLIENT DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. intensité de haute qualité à très faible ondulation.
  • Page 30  FR • 29 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 29 2018-03-22 11:31:47...
  • Page 31 30 • FR 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 30 2018-03-22 11:31:47...
  • Page 45 44 • ES 20016572C US 0.8 NG, Manual, Print file 001.indd 44 2018-03-22 11:31:47...

Ce manuel est également adapté pour:

1064

Table des Matières