glass 1989 MAWI SPA Notice D'installation, Utilisation & Maintenance page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ДОПУЩЕННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
МАТЕРИА Л И ИЗОЛЯЦИЮ, КОТОРЫЕ НАИБОЛЕЕ
ПРИГОДНЫ ДЛЯ ВСЕХ ЦЕПЕЙ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ
КАБЕЛЕЙ.
Минибассейн требует однофазное питание 220-230 В, 16 А и
подключение 3-жильным кабелем (фаза, ноль, заземление).
В кабеле, подсоединяемом к силовой коробке, зажим
заземления (желто-зеленый) должен быть длиннее жил
фазы и нейтрали как минимум на 30 мм. Для подключения
минибассейна должен использоваться разъединяющий
всеполюсный выключатель в условиях категории III (4000 В)
разъединения контактов (в соответствии с действующими
законами).
Минибассейн должен питаться при помощи устройства
остаточного тока с номинальным током срабатывания не
более 30 мА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Минибассейны, работающие без
защитных выключателей или же с выведенными из строя
выключателями, являются опасными и автоматически
отменяют действие гарантии.
ВАЖНО: Вы должны знать, что требуется перед
перемещением или установкой на другое место вашего
минибассейна. Необходимо, чтобы вы понимали и выполняли
требования для установки. Минибассейн был разработан
таким образом, чтобы обеспечивать наивысшую защиту от
поражения током. Помните, что подключение минибассейна к
несоответствующей сети нарушит работу защитных средств
и прекратит действие гарантии.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. Для электрического подключения снимите панель
технологического отсека.
2. Найдите коробку электрических подключений, отвинтите
винты и снимите крышку.
3 . П од к л юч и те к а бел ь п и та н и я к эл е к т р и ч е с к о й
распределительной коробке и выполните проводку, как
указано на схеме подключения и на этикетке на внутренней
стороне крышки электрической коробки.
ИЗБЕГАЙТЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
Опасность поражения током
• Выполните стационарное подключение к электрической
сети. Минибассейн должен подключаться к защитному
выключателю (не поставляется вместе с минибассейном).
Рекомендуется размещать защитный выключатель
перед электрическим кабелем минибассейна. Защитный
выключатель должен устанавливаться допущенным
специалистом и должен обладать всеми необходимыми
требуемыми сертификатами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Для снижения опасности несчастных случаев, вызванных
поражением током, рекомендуется немедленно заменять
кабель, если он поврежден.
В случае не выполнения своевременных действий
могут произойти несчастные случаи или быть нанесен
серьезный ущерб, вызванный электрическим током.
• Перед использованием минибассейна всегда проверяйте
защитный выключатель. Его неисправность приведет
к наличию напряжения в системе заземления, что
станет причиной поражения током. Отключите питание
минибассейна до тех пор, пока неисправность не будет
обнаружена и устранена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пауза больше 30 секунд перед тем,
как вернуть защитный выключатель в исходное
положение, может вызвать мигание индикатора
питания минибассейна на панели управления. В этом
случае повторите тест.
• Устанавливайте минибассейн таким образом, чтобы
вода могла всегда вытекать из отсека, содержащего
электрическое оборудование.
ОПАСНОСТЬ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
• Устанавливайте минибассейн на расстоянии не менее 1,5
м от любой металлической поверхности. Минибассейн
можно установить даже и на расстоянии меньше
1,5 м, если каждая металлическая поверхность в
этом пространстве постоянно подключена медным
проводником сечением 6 мм2 (10 AWG) к клемме
равнопотенциального подключения, имеющейся на
минибассейне, разработанной специально для этой цели.
• Не допускайте использование такого электрического
оборудования, как светильники, телефон, радиоприемник
или телевизор на расстоянии 1,5 м от минибассейна.
Невыполнение этой меры предосторожности может
привести к несчастным случаям со смертельным исходом
или же к серьезным поражениям током, если один из этих
приборов упадет в ванну.
• Устанавливайте минибассейн таким образом, чтобы вода
могла всегда вытекать из электрического отсека и из всех
электрических компонентов
ЧТО НУЖНО ДЕЛАТЬ:
• Убедитесь, что минибассейн правильно подключен к
электрической сети, для этого рекомендуется выполнить
подключение силами квалифицированного электрика.
• Проверяйте защитный выключатель перед каждым
использованием.
ЧТО НЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ:
• Пользоваться минибассейном без установленного на
место люка технологического отсека.
• Устанавливать электрическое оборудование на расстоянии
меньше 1,5 м от минибассейна.
• Использовать удлинитель для подключения минибассейна
к электрической сети. Кабель может не иметь должного
заземления и это может привести к поражению током.
Кроме того, удлинитель может вызвать падение
напряжения, что в свою очередь приведет к перегреву
двигателя насоса, форсунок с последующим ущербом
двигателю.
• Пытаться открыть электрический пульт управления. В нем
нет частей, которые может отремонтировать пользователь.
Несущая конструкция изделия сделана из металла.
Поэтому, требуется надежная система заземления с
чувствительностью, отвечающей стандартам.
КАБЕЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Кабель
заземления
стационарное подключение к электрической сети.
РАВНОПОТЕНЦИАЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ.
Прибор следует подключить к равнопотенциальной
системе помещения, должным образом прикрепив
провод к соответствующей клемме, имеющейся в
изделии.
ОБЫЧНЫЙ И
СПЕЦИАЛЬНЫЙ УХОД
ВНИМАНИЕ: Предварительная проверка и регулировка
системы должны выполняться квалифицированным
персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• На спа-ванне установлен термостатический смеситель,
тарированный на 38°C. Рекомендуется не наполнять спа-
ванну водой, температура которой превышает 40°C, это
может привести к срабатыванию предохранительного
термостата.
• Не пользоваться мини-бассейном, не выполнив
предварительно все нижеуказанные операции.
• Не добавлять хлор, если в мини-бассейне СПА
используется полигексаметиленбигуанидин (Бигуанид,
ПГМБГ (PHMB), или Soft Soak) для дезинфекции воды
57
RU
должен
иметь
постоянное,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières