Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

reliable
powerful
User Guide
Guide de l´usager
MTX150 and MTX450
Portable Radio for Privacy Plus
Radio Portatif pour Systémes Privacy Plus
flexible
Systems
MTX450

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MTX150

  • Page 1 MTX150 and MTX450 ™ Portable Radio for Privacy Plus Systems ™ Radio Portatif pour Systémes Privacy Plus reliable MTX450 flexible powerful User Guide Guide de l´usager...
  • Page 6 Notes English...
  • Page 16 Notes English...
  • Page 64: Bouton De Conversation

    Pile faible (mode conventionnel Rouge seulement ; programmable par clignotant Réglage du Sélecteur de mode votre dŽtaillant Motorola autorisŽ) Permet de sŽlectionner le mode d'utilisation Vert La mise sous tension de la radio appropriŽ. temporaire a rŽussi Bouton de conversation Le bouton de conversation est relâché...
  • Page 65: Signal D'avis Sonore

    Communiquez avec votre ¥ Mode Non valide Ð La radio Žmet une dŽtaillant Motorola autorisŽ. tonalitŽ grave et continue lorsque vous ¥ Transmission en mode Réception tentez d'activer une fonction non valide ou seulement Ð...
  • Page 66 touche du clavier, pour indiquer que l'action ¥ Appel occupé Ð Une tonalitŽ du genre demandŽe est acceptŽe. Ç bah-bah-bah-bah È se fait entendre lorsque l'interconnexion tŽlŽphonique est ¥ Action non valide Ð La radio Žmet une contactŽe pour indiquer que tous les modes br•ve tonalitŽ...
  • Page 67: Touches Programmables

    Dans la colonne Ç Touche È, demandez ˆ votre fonctions. dŽtaillant Motorola autorisŽ d'inscrire les Votre dŽtaillant Motorola autorisŽ peut vous touches programmables pr•s des fonctions donner la liste compl•te des fonctions prises correspondantes. en charge par votre radio.
  • Page 68 Appui de Fonction Appui de courte durée Maintenir enfoncée Touche longue durée Surveillance/ Surveillance temporaire des Surveillance Surveillance des Surveillance activitŽs d'un canal sŽlectionnŽ. continue activitŽs d'un canal continue d'un canal sŽlectionnŽ. sŽlectionnŽ. RŽglage du Ñ Ñ ƒmet une tonalitŽ volume vous permettant dÕajuster le volume...
  • Page 69 SYSTÈMES RADIO PARTAGÉS ¥ ConÞdentialitŽ amŽliorŽe entre les membres dÕun m•me groupe Les radios MTX150 and MTX450 peuvent ¥ Une seule tentative sufÞt pour accŽder au fonctionner sur des syst•mes radio Privacy syst•me. Si tous les canaux sont occupŽs, partagés et conventionnels .
  • Page 70 Remarques Français...
  • Page 71: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Couleurs du État voyant DEL INFORMATIONS SUR LA PILE Rouge Impossible de recharger la Recharge de la pile clignotant* pile ou probl•me de contact. Si la pile est neuve ou si son niveau est Rouge Pile en mode de recharge tr•s faible, vous devez la recharger avant permanent rapide.
  • Page 72 Les chargeurs de pile chargent uniquement les piles autorisŽes par Motorola qui sont rŽpertoriŽes ci- dessous. D'autres piles sont susceptibles de ne pas se charger Numéros Description pièces Accumulateur NiMh de longue HNN9008 durŽe Accumulateur NiMh de tr•s longue HNN9009 durŽe...
  • Page 73: Installation De La Pile

    nstallation de la pile Retrait de la pile Loquets de la pile InsŽrez les extrŽmitŽs de la pile dans les ƒteignez la radio (voir page 28). fentes infŽrieures de la radio. Faites glisser les deux loquets de la pile vers Appuyez sur la partie supŽrieure de la pile le bas.
  • Page 74: Informations Sur Les Accessoires

    INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES Retrait de l’antenne Installation de l’antenne DŽvissez lÕantenne dans le sens antihoraire Vissez lÕantenne dans le sens horaire pour pour la retirer. la Þxer ˆ la radio. Français...
  • Page 75: Installation De Lõagrafe De Ceinture

    Installation de l’agrafe de ceinture Retrait de l’agrafe de ceinture Support de lÕagrafe de ceinture Alignez les rainures de lÕagrafe de ceinture Ë l'aide d'une clŽ, appuyez sur le support de sur celles de la pile. lÕagrafe de ceinture pour le retirer de la pile. Exercez une pression vers le bas sur lÕagrafe Faites glisser l'agrafe de ceinture vers le haut de ceinture, jusquÕˆ...
  • Page 76: Installation Du Couvercle Du Connecteur Latžral

    Si la radio Žchoue de nouveau le test d'auto-contr™le, elle est Serrez la vis ˆ oreille pour Þxer le couvercle dŽfectueuse. Communiquez avec votre dŽtaillant en place. ƒvitez de serrer la vis trop fort. Motorola autorisŽ. Français...
  • Page 77 RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez sur le bouton de conversation situŽ sur le c™tŽ de la radio et maintenez-le Pour augmenter le volume, tournez le enfoncŽ, puis parlez lentement et clairement bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens dans le microphone. Le voyant DEL rouge horaire, ou dans le sens antihoraire pour s'allume lorsque la radio est en cours de baisser le son.
  • Page 78: Envoi Dõun Appel Conventionnel

    ENVOI D’UN APPEL ¥ Lorsque la fonction mode occupation est activŽe, un voyant DEL rouge clignotant CONVENTIONNEL (bouton de conversation rel‰chŽ) indique Activez la radio et sŽlectionnez le canal que le mode est prŽsentement occupŽ. conventionnel dŽsirŽ (voir Ç SŽlection d'un ¥...
  • Page 79: Fonction Džgradation Progressive

    SEULEMENT) Les fonctions TonalitŽ de ligne privŽe (LP), Cette fonction est programmŽe par votre Ligne privŽe numŽrique (LPN) et RŽglage dŽtaillant Motorola autorisŽ. silencieux sont toutes offertes sur votre radio, Le syst•me ˆ Ç dŽgradation progressive È selon les modes.
  • Page 80 impossible de transmettre sur un mode actif. Remarque: Si vous tentez de transmettre Trois types de bouton de conversation (en appuyant sur le bouton de intelligent sont offerts. conversation) alors que la radio est en mode intelligent occupŽ, ¥ Transmission interdite en mode la radio Žmet un signal d'avis d'occupationÑvotre radio cesse la continu jusqu'ˆ...
  • Page 81: Échanges Radio (Utilisation Partagée Seulement)

    ÉCHANGES RADIO Appuyez sur le bouton Répondre à l’appel. (UTILISATION PARTAGÉE Remarque : Si vous appuyez sur le bouton SEULEMENT) de conversation avant dÕappuyer sur le bouton RÉCEPTION D’UN APPEL PRIVATE Répondre à l’appel, la CONVERSATION rŽponse sera transmise ˆ tous les membres du groupe La fonction Private Conversation vous permet (utilisation en mode de...
  • Page 82 RÉCEPTION D’UN AVIS D’APPEL UTILISATION DE TÉLÉPHONE PARTAGÉ La fonction Avis dÕappel permet ˆ votre radio de faire ofÞce de tŽlŽavertisseur, vous La fonction de tŽlŽphone partagŽ vous permet permettant de recevoir des avertissements de recevoir des appels tŽlŽphoniques ˆ lÕaide dÕautres radios et dÕy rŽpondre.
  • Page 83: Balayage

    La radio MTX150 prend en charge le balayage BALAYAGE de canaux prioritaires et non prioritaires. Lorsque la fonction balayage des canaux FONCTION DE BALAYAGE prioritaires est activŽe, la liste de balayage peut attribuer un mode ˆ titre de premi•re La fonction de balayage vous permet de prioritŽ...
  • Page 84: Suppression Des Modes Importuns

    Lorsque votre radio est verrouillŽe sur le mode que vous voulez supprimer, appuyez sur le bouton de suppression du mode importun (programmable par votre dŽtaillant Motorola autorisŽ). Une tonalitŽ de manipulation se fait entendre, indiquant que le mode a ŽtŽ supprimŽ.
  • Page 85: Itinérance Privacy Plus Mc

    Cette fonction permet au contr™leur Privacy Plus avec votre radio. Veuillez de zone de conna”tre lÕemplacement de consulter votre détaillant Motorola autorisé votre radio en tout temps, de m•me que les pour déterminer si les fonctions couvertes modes sŽlectionnŽs.
  • Page 86: Changement De Site

    ˆ un autre site. Cette Privacy Plus peut •tre programmŽe par fonction est invisible ˆ lÕutilisateur. En votre dŽtaillant Motorola autorisŽ pour outre, le contr™leur de zone transmet passer automatiquement ˆ la frŽquence continuellement ˆ chaque radio des de dŽgradation progressive la plus faible...
  • Page 87 Cette ou supŽrieur est dŽtectŽ. La radio fonction est programmable par votre dŽtaillant recherche toujours le meilleur site non Motorola autorisŽ. prŽfŽrŽ et passe ˆ ce site d•s que possible. ¥ Site préféré - Une radio dotŽe dÕItinŽrance ¥...
  • Page 88: Entrže En Tiers

    2 Maintenez le bouton de conversation enfoncŽ pendant la durŽe prŽprogrammŽe par votre dŽtaillant Motorola autorisŽ pour le dŽlai dŽÞni pour lÕentrŽe en tiers (gŽnŽralement, le dŽlai est dÕenviron trois secondes mais peut varier de deux ˆ...
  • Page 89: Garantie

    ˆ compter de la date dÕachat : lÕŽgard de tout Žquipement accessoire non fourni MTX150 et MTX450 Deux (2) ans par MOTOROLA qui est branchŽ sur le Produit ou utilisŽ conjointement avec celui-ci, ou ˆ lÕŽgard du Accessoires du produit Un (1) an fonctionnement du Produit utilisŽ...
  • Page 90 TEMPS, LES INCONVƒNIENTS, LES PERTES centre de service autorisŽ. Les rŽparations sous COMMERCIALES, LES PERTES DE PROFITS garantie seront effectuŽes par MOTOROLA ˆ lÕun de OU DÕƒCONOMIES, NI POUR TOUT AUTRE ses centres de service autorisŽs. Dans certains DOMMAGE INDIRECT, SPƒCIAL OU cas, il est plus facile dÕobtenir les rŽparations...
  • Page 91 ŽnoncŽes par C) Le dŽfauts ou bris rŽsultant dÕun essai, dÕune MOTOROLA ou sur lÕŽtiquette de conformitŽ de utilisation, dÕun entretien, dÕune installation, la FCC en vigueur pour ce Produit lorsque le dÕune modiÞcation ou dÕun rŽglage fautifs.
  • Page 92 ƒtats-Unis, lÕacheteur accordera le droit ˆ reproduction de copies et de distribution de copies MOTOROLA, ˆ la discrŽtion et aux frais de cette desdits logiciels MOTOROLA. Les logiciels derni•re, soit de procurer ˆ lÕacheteur le droit de MOTOROLA ne peuvent •tre utilisŽs quÕavec les...
  • Page 93: Accessoires

    CASQUES D’ÉCOUTE ACCESSOIRES Casque dÕŽcoute lŽger dotŽ dÕune micro- AARMN4018_ perche et dÕun bouton de conversation en Motorola offre de nombreux accessoires pour ligne mettre en valeur la productivitŽ de votre radio Casque dÕŽcoute dotŽ dÕun microphone bidirectionnelle. Plusieurs des accessoires AARMN4031_ micro-rail ˆ...
  • Page 94: Piles

    ÉCOUTEURS Microphone auriculaire/rŽcepteur intŽgrŽ NTN1723_ dotŽ dÕun bouton de conversation ˆ main AARMN4022_ ƒcouteur ˆ deux Þls dotŽ dÕun Microphone auriculaire/rŽcepteur intŽgrŽ microphone et dÕun bouton de NTN1724_ dotŽ dÕun bouton de conversation avec conversation (beige) sonnerie AARMN4029_ ƒcouteur ˆ deux Þls dotŽ dÕun microphone et dÕun bouton de PILES conversation (noir)
  • Page 95: Antennes

    ANTENNES PMAE4002_ Antenne tronquŽe UHF, 403-433 MHz PMAE4003_ Antenne tronquŽe UHF, 403-470 MHz NAE6483_ Antenne tronquŽe UHF, 403-520 MHz PMAD4012_ Antenne tronquŽe VHF, 136-155 MHz PMAD4013_ Antenne tronquŽe VHF, 155-174 MHz PMAD4014_ Antenne fouet VHF, 136-155 MHz PMAD4015_ Antenne fouet VHF, 155-174 MHz PMAD4023_ Antenne fouet VHF, 150-161 MHz PMAD4025_...
  • Page 96 Français...
  • Page 97 1. Activez la radio, puis sŽlectionnez le groupe partagŽ dŽsirŽ ˆ l'aide du rŽglage du SŽlecteur de mode. MTX150 et MTX450 Carte de référence rapide 2. Appuyez sur le bouton de conversation pour parler. Le voyant DEL rouge clignote lors de la transmission.
  • Page 98 Remarques...
  • Page 100 Motorola, the stylized M logo, Professional Radio - As Dedicated As You Are, Privacy Plus, and Private Conversation are trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Patent & Trademark Office. © 2000, 2001 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Mtx450

Table des Matières