Télécharger Imprimer la page
Hilti SIW 22T-A 1/2 Notice D'utilisation Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour SIW 22T-A 1/2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01
SIW 22T-A
SIW 22T-A
/
"
1
2
/
"
3
4
English
1
Español
9
Français
18
Português
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti SIW 22T-A 1/2

  • Page 1 English SIW 22T-A " Español Français SIW 22T-A " Português Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 5 SIW 22T-A " SIW 22T-A " Original operating instructions ........Manual de instrucciones original .
  • Page 6 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 7 Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8 The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
  • Page 9 ▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‐position before connecting to battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. ▶...
  • Page 10 ▶ Do not use or charge batteries that have suffered mechanical impact, have been dropped from a height or show signs of damage. In this case, always contact your Hilti Service. ▶ If the battery is too hot to touch it may be defective. In this case, place the product in a non-flammable location, well away from flammable materials, where it can be kept under observation and allowed to cool down.
  • Page 11 Failure to observe this point presents a risk of over-tightening and damage to the bolt, screw or workpiece. ▶ Use this product only with Hilti Li­ion batteries of the B18 / B22 series. ▶ Use only the Hilti battery chargers of the C4/36 series for these batteries.
  • Page 12 Operation Fitting the belt hook (optional) WARNING Risk of injury! Hazard presented by a falling power tool. ▶ A falling power tool may present a risk of injury to yourself and others. Check that the belt hook is fitted securely before beginning work. The belt hook allows the power tool to be attached to a belt worn by the operator.
  • Page 13 • Do not operate the cordless tool if signs of damage are found or if parts malfunction. Have the tool repaired by Hilti Service immediately. • After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
  • Page 14 ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 15 Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 16 Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
  • Page 17 ▶ Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, calzado de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
  • Page 18 ▶ Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque el producto en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe. En este caso, póngase siempre en contacto con el Hilti Servicio Técnico. Español...
  • Page 19 De lo contrario, se corre el riesgo de pasar de rosca o dañar el tornillo o la pieza de trabajo. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de las series B18/B22. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Page 20 Con el colgador de cinturón puede fijar la herramienta en el cinturón de forma que quede pegada al cuerpo. El colgador de cinturón puede montarse para llevar la herramienta tanto a la derecha como a la izquierda. 1. Desconecte la batería de la herramienta. 2.
  • Page 21 • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Page 22 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 23 ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 2153646 Español *2153646*...
  • Page 24 Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 25 Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité...
  • Page 26 ▶ Utiliser un équipement de sécurité et toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
  • Page 27 ▶ Si la batterie est trop chaude pour être touché, elle peut être défectueuse. Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti. 2153646 Français...
  • Page 28 / spécifique. Sinon, il y a risque de visser trop fort, d'endommager la vis ou la pièce travaillée. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B18/B22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Page 29 Utilisation Montage de la patte d'accrochage (en option) AVERTISSEMENT Risque de blessures Danger engendré par la chute de l'appareil. ▶ Une chute de l'appareil pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Avant de commencer à travailler, vérifier que la patte d'accrochage à la ceinture est bien fixée. Cette patte permet d'accrocher l'appareil à...
  • Page 30 • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Page 31 ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 32 ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français 2153646 *2153646* Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 33 Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
  • Page 34 Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. A documentação técnica está depositada junto da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções.
  • Page 35 ▶ Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes. ▶...
  • Page 36 ▶ Não utilize ou carregue quaisquer baterias que tenham sofrido golpes, tenham caído de altura superior a um metro ou tenham sido danificadas de outra forma. Neste caso, contacte sempre o seu Centro de Assistência Técnica Hilti. ▶ Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque o produto num local que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de materiais combustíveis, onde...
  • Page 37 Caso contrário, existe o perigo de rodar em excesso, de danificar o parafuso ou a peça. ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B18 / B22. ▶ Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/36.
  • Page 38 O gancho de cinto permite-lhe fixar a ferramenta no cinto, encostada ao corpo. O gancho de cinto pode ser montado para utilização do lado direito e do lado esquerdo. 1. Retire a bateria da ferramenta. 2. Encaixe a placa de fixação na guia previsto para o efeito. 3.
  • Page 39 • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar a ferramenta com bateria. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
  • Page 40 As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 41 ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. ▶ Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico! Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
  • Page 42 Português 2153646 *2153646* Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 43 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 44 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 45 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...
  • Page 46 *2153646* 2153646 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20180404 Printed: 05.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5293240 / 000 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Siw 22t-a3/4