Hilti SD 4500 Mode D'emploi
Hilti SD 4500 Mode D'emploi

Hilti SD 4500 Mode D'emploi

Visseuse pour pose à sec
Masquer les pouces Voir aussi pour SD 4500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00
SD 4500/
SD 2500
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SD 4500

  • Page 1 SD 4500/ SD 2500 Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 2 SMI 55 plus Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 3 This Product is Certified Ce produit est certifié Este producto esta certificado Este produto está certificado Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 4 Click Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 5 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 6: Table Des Matières

    The illustrations can be found on the fold-out cover pages. Keep these pages open while studying the oper- ating instructions. In these operating instructions, the SD 4500 and / or Contents Page SD 2500 screwdriver is referred to as « the power tool ».
  • Page 7: Description

    2. Description The SD 4500 and SD 2500 are designed to be used in 2.1 Use of the power tool as intended conjunction with a screw magazine (SMI 55 plus) and The SD 4500 is a hand-held, corded power tool for pro- tool extension (SME) if desired.
  • Page 8: Tools And Accessories

    3. Insert tools and accessories SD 4500 SD 2500 Belt hook S-DG-D 11 x 50 for 50 mm (2") bit holder Depth gauge Depth gauge S-DG-D 11 x 75 for 75 mm (3") bit holder Bit and bit holder S-BH 75 M and S-BH 50 M bit holders, PH2, SQ and...
  • Page 9: Safety Rules

    5. Safety rules with your finger on the switch or plugging in power 5.1 General safety rules tools that have the switch on invites accidents. -WARNING-! Read all instructions! Failure to follow d) Remove any adjusting key or wrench before turning all instructions listed below may result in electric shock, the power tool on.
  • Page 10: Specific Safety Rules

    -WARNING- 5.2 Specific safety rules To reduce the risk of injury, user must read instruction a) Hold power tools by insulated gripping surfaces when manual. performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live”...
  • Page 11: Operation

    7. Operation 7.5 Adjusting the depth gauge -NOTE- By adjusting the depth gauge, the screw can be driven flush with the surface or left projecting. Each click-stop -CAUTION- equals an adjustment of ± 0.25 mm (see illustration). Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold the workpiece securely in position.
  • Page 12: Care And Maintenance

    9. Disposal Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools for recycling.
  • Page 13 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 14: Consignes Générales

    SD 4500 / SD 2500 Visseuse pour pose à sec 1. Consignes générales Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien 1.1. Termes signalant un danger et leur signification respecter les consignes. -ATTENTION- Pour attirer l'attention sur une situation pouvant pré- Le présent mode d'emploi doit toujours...
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Permet également de serrer et de desserrer des vis 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu recommandées dans les matériaux et épaisseurs de La visseuse SD 4500 est un appareil électrique manuel matériau correspondants. alimenté sur secteur, destiné à un usage professionnel L'utilisation d'un chargeur (SMI 55 plus) et l'utilisation pour pose à...
  • Page 16: Outils Et Accessoires

    3. Outils et accessoires SD 4500 SD 2500 Patte d'accrochage à la ceinture Butée de profondeur S-DG-D 11 x 50 pour porte-embout 50 mm (2") Butée de profondeur S-DG-D 11 x 75 pour porte-embout 75 mm (3") Embout et porte-embout...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité preuve de bon sens en utilisant l'outil électroporta- 5.1 Indications générales de sécurité tif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fati- ATTENTION ! Lire toutes les indications. Le non-respect gué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues des instructions indiquées ci-après peut entraîner un ou avoir pris des médicaments.
  • Page 18: Entretien

    de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas outils électroportatifs à d'autres fins que celles pré- familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces vues peut entraîner des situations dangereuses. instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux 5.1.5 Entretien lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
  • Page 19: Utilisation

    7. Utilisation 7.5 Réglage de la butée de profondeur -REMARQUE- Le réglage de la butée de profondeur permet de poser la vis affleurant à la surface, ou dépassant. Réglage par -ATTENTION- cran de ± 0,25 mm (illustration). Bien fixer la pièce. Pour ce faire, utiliser un dispositif de serrage ou un étau, pour maintenir la pièce travaillée 7.5.1 Pour enfoncer la vis plus profondément en place.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Les appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabriqués en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recy- cler les composants. Consulter le Service Clientèle Hilti ou votre conseiller commercial.
  • Page 21 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 22: Indicaciones Generales

    Manténgalas desplegadas mientras se familiarice con el manual de instrucciones. En este manual de instrucciones la palabra « herramienta » designa siempre a la atornilladora SD 4500 o SD 2500. Índice Página 1. Indicaciones generales Ubicación de los datos identificativos de la herra-...
  • Page 23: Descripción

    2. Descripción La utilización de un cargador (SMI 55 plus) y de la pro- 2.1 Uso conforme a las prescripciones longación (SME) están previstos para la SD 4500 y la La SD 4500 es una herramienta eléctrica manual accio- SD 2500.
  • Page 24: Herramientas Y Accesorios

    3. Herramientas y accesorios SD 4500 SD 2500 Colgador de cinturón S-DG-D 11 x 50 para soporte para puntas 50 mm (2") Tope de profundidad Tope de profundidad S-DG-D 11 x 75 para soporte para puntas 75 mm (3") Puntas y soporte para...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    5. Indicaciones de seguridad 5.1.3 Seguridad de personas 5.1 Instrucciones generales de seguridad ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. En a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléc- eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después trica, incendio o lesión seria.
  • Page 26: Puesta En Servicio

    d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los 5.1.5 Servicio niños y de las personas que no estén familiariza- a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica das con su uso. Las herramientas utilizadas por per- por un profesional, empleando exclusivamente pie- sonas inexpertas son peligrosas.
  • Page 27: Manejo

    7. Manejo – Cambio de puntas – Cambio del soporte para puntas – Fijación del cargador SMI 55 Plus – Recolocación de tornillos. -PRECAUCIÓN- Fije la pieza de trabajo. Utilice dispositivos de sujeción 7.5 Ajuste del tope de profundidad o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. -INDICACIÓN- De esta forma estará...
  • Page 28: Cuidado Y Mantenimiento

    9. Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya está organizada para recoger su herramienta usada y proceder a su recuperación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Page 29 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 30: Informação Geral

    Nestas instruções a palavra « ferramenta » refere-se Índice Página sempre à aparafusadora SD 4500 ou SD 2500. 1. Informação geral Localização da informação na ferramenta 2. Descrição A designação e o número de série da ferramenta encon- 3.
  • Page 31: Descrição

    2. Descrição É possível utilizar a SD 4500 e SD 2500 com a extensão 2.1 Utilização correcta de ferramenta (SME) e o carregador SMI 55 Plus. A SD 4500 é uma ferramenta eléctrica manual, desti- Estas ferramentas podem ser usadas em obra ou em nada ao mercado profissional da instalação de placas...
  • Page 32: Acessórios

    3. Brocas e acessórios SD 4500 SD 2500 Gancho de cinto Aferidor de profundidade S-DG-D 11 x 50 para suporte de bit de 50 mm (2") Aferidor de profundidade S-DG-D 11 x 75 para suporte de bit de 75 mm (3")
  • Page 33: Normas De Segurança

    5. Normas de segurança b) Usar um equipamento pessoal de protecção e sem- Regras gerais de segurança pre óculos de protecção. Equipamento de segurança, ATENÇÃO: Leia todas as instruções. O desrespeito das como por exemplo, máscara de protecção contra instruções a seguir podem causar choque eléctrico, poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capa- incêndio e/ou graves lesões.
  • Page 34: Antes De Iniciar A Utilização

    devem ser reparadas antes da utilização do apa- 5.1.5 Serviço relho. Muitos acidentes tem como origem uma manu- a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por tenção insuficiente das ferramentas eléctricas. pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas sobressalentes originais.
  • Page 35: Utilização

    7. Utilização 7.5.1 Para aumentar a profundidade à qual o parafuso é apertado 1. Rodar o aferidor de profundidade para a direita. -CUIDADO- 7.5.2 Para diminuir a profundidade à qual o Use grampos ou um torno para segurar peças soltas. parafuso é...
  • Page 36: Conservação E Manutenção

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a recicla- gem é, que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em vários países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao centro de vendas Hilti local ou ao vendedor.
  • Page 37 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...
  • Page 38 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com 285702 / D Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3080 1109 10-Pos. 3 Printed in China © 2009 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070548 / 000 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Sd 2500

Table des Matières