Astralpool WATERLIFT Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour WATERLIFT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WATERLIFT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool WATERLIFT

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INTRUCCIONES MANUALE D'ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES WATERLIFT...
  • Page 2 Manufactured by A- 08246274 We reserve the right to totally or partially change the features of our articles or content of this document without prior notice. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis tout ou partie des caractéristiques de nos articles ou du contenu de ce document.
  • Page 3 Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CE. Directiva de emisión sonora 2000/14/CE. Dichiara sotto la sua diretta responsabilità che tutte le: WATERLIFT Prodotte a partire dal 01/06/2008, indipendentemente dal numero di serie, sono conformi a: Direttiva sulla sicurezza delle macchine 98/37/CE.
  • Page 4 English INSTRUCTIONS MANUAL ...................Page 5 Français MANUEL D'INSTRUCTIONS ................Page 37 Español MANUAL DE INTRUCCIONES................Página 69 Italiano MANUALE D'ISTRUZIONI ................Pagina 101 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG................Seite 133 Portugues MANUAL DE INSTRUÇÕES................Pagina 165...
  • Page 5: Table Des Matières

    7.1 Turning the device on ........................18 7.2 Calibration of the bottom stop position ....................19 Waterlift use ........................20 8.1 Waterlift use recommendations ......................21 8.2 Swimming pool access ........................22 8.3 Getting out of the pool ........................23 8.4 Voluntary interruption of the automatic up and down movement ............
  • Page 6 9.6 Checking and replacing the chain polyamide bearing ............... 32 9.6.1 Disassembly..........................32 9.6.2 Assembly..........................33 9.7 Checking and replacement of the step polyamide bearings.............. 33 9.7.1 Disassembly..........................33 9.7.2 Assembly..........................34 9.8 Troubleshooting ..........................34 Contact..........................36 6/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 7: Safety

    The control system consists of an electronic board that manages the movements of the moving step as well as the operating sensors. DANGER OF ELECTROCUTION Disconnect the power supplies during electrical assembly of the device. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 7/196...
  • Page 8 Waterlift users should be fit enough to be able to stand upright out of the water and safely hold the device handrails.
  • Page 9: Introduction

    Waterlift is a device to make it easier to get into and out of a swimming pool. Waterlift is a machine designed as an accessory for any type of swimming pool and user. One of its main applications is for people with reduced mobility, and even people with a non-dependent disability. It is designed to provide greater ease and comfort for the bather to get into and out of the swimming pool.
  • Page 10: Technical Features

    Technical features 4 Technical features Views and dimensions 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Fig. 1: Front and left-hand side view. 945 mm Fig. 2: Upper view. Fig. 3: 3D view. 10/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 11: Safe Transport

    6.2 Before installation NOTE Due to the possible multiple swimming pool configurations where the Waterlift can be installed, the indications in this manual are general and leave the details for the appropriate fastening and connection of the supplied components up to the installer.
  • Page 12 Never connect the mains supply to the swimming pool structure or equipotential power point. WARNING To guarantee a correct and safe installation of the Waterlift: Read and understand everything included in this manual. Check that the surface where the installation is going to be carried out is totally stable and flat.
  • Page 13: Waterlift Installation

    Fig. 5: Levelness in pools with coping stone. 6.3.2 Verticality check The bottom of the Waterlift (end submerged in the water) should be supported, without any stress, by the surface of the swimming pool wall. Guarantee the right angle between the Waterlift vertical guides and the structure fastened to the paving.
  • Page 14: Unpacking

    1. Remove the cardboard packaging that has protected the unit during transport. 2. Cut the fastening clamps to release the Waterlift from the pallet and the bottom cover of the packaging. 3. Move the Waterlift to its final position with two or three operators.
  • Page 15: Wiring

    1. Make a trench in the paving to house the power supply cable (protected by a corrugated cable tube). 2. Bury the corrugated tube with the cable. 3. Cover with cement. Fig. 9: Trench to bury the power supply cable. A: Power supply box location B: Control box location Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 15/196...
  • Page 16: Electrical Connection

    2. Make a hole, bearing in mind the configuration and the route chosen for the power cable conduit, on the bottom or left-hand side of the motor cover using a drill with a conical bit. 16/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 17 The electronic board may be damaged. Always maintain the same polarity between the power supply box terminals and the control box terminals. 24DC 30VDC Fig. 12: Connection between power supply box and control box. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 17/196...
  • Page 18: Start-Up

    CAUTION Before turning the device on, release the fastening flange (fastened to one of the lift guides to prevent unwanted movement during transport) to lock the Waterlift moving step. CAUTION When the lift is operated for the first time, nobody should stand on the moving step, nor should any weight be put on it until it has reached its top position.
  • Page 19: Calibration Of The Bottom Stop Position

    Fig. 16: Inside the control electric box. A: Programming button B: Up button C: Down button 3. Press the programming button (A) on the control box. 4. Close the control box cover by screwing the six screws. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 19/196...
  • Page 20: Waterlift Use

    8 Waterlift use NOTE For greater user comfort, the Waterlift has two sets of operating buttons (up/down), at two different heights on the left handrail, in the direction of use: one at the top (to get into the pool) and another in the middle (to get out of the pool).
  • Page 21: Waterlift Use Recommendations

    WARNING When the Waterlift is used, carry out the following indications to prevent any damage or injuries: For both going up and down, stand preferably with your feet slightly apart in line with your shoulders or as centred as possible on the step surface.
  • Page 22: Swimming Pool Access

    To get into the pool with Waterlift: 1. Check that the Waterlift moving step is in the top position, on the edge of the swimming pool. If it is not at the top, press the up button. After pressing it, wait for the step to go up to the top and stop.
  • Page 23: Getting Out Of The Pool

    8.3 Getting out of the pool To get out of the pool with Waterlift: 1. Approach the Waterlift and check that the step is at the bottom of the structure. If it is not at the bottom, press the down button.
  • Page 24: Voluntary Interruption Of The Automatic Up And Down Movement

    Electric power supply cabinet Comprised of the cabinet itself, with 32409-5400 a 230 V to 24 V safety power supply transformer according to EN61558. Support plugs Support plastic plugs for the Waterlift 32409-5003 structure to the paving. 24/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 25: Maintenance Operations

    Make sure that the power supply box is turned off before carrying out any maintenance operation. CAUTION Before taking the Waterlift out of the pool, ensure that there is a suitable support to carry out the maintenance services. Take special care not to damage the 24 cable connections or the swimming pool's equipotential connection during disassembly and disconnection.
  • Page 26: Pulling Cable Check And Replacement

    2. Disassemble the swimming pool lift. CAUTION Before taking the Waterlift out of the pool, ensure that there is a suitable support to carry out the maintenance services. Take special care not to damage the 24 cable connections or the swimming pool's equipotential connection during disassembly and disconnection.
  • Page 27 Danger of hands, feet and head being crushed. After removing the pin, the step is not fastened, and could therefore move and cause damage. Make sure that the step is properly immobilised before removing the fastening pin. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 27/196...
  • Page 28 10. Wearing gloves, remove the chain from the two crowns. 11. Wearing gloves, pull the pulling cable until you feel that the drum mechanical limit has been reached. Fig. 32: Removing the pulling cable from the drum. 28/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 29: Assembly

    During the cable assembly process in the drum, keep a constant traction in the cable so that it is in as similar a situation as possible to its operation position. Take special care not to twist or bend the traction cable excessively during handling. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 29/196...
  • Page 30: Checking And Replacing The Transmission System Chain

    2. Disassemble the swimming pool lift. CAUTION Before taking the Waterlift out of the pool, ensure that there is a suitable support to carry out the maintenance services. Take special care not to damage the 24 cable connections or the swimming pool's equipotential connection during disassembly and disconnection.
  • Page 31 3. Dismantle the motor cover removing the 6 screws that fasten it. Fig. 37: Assembly underneath the motor cover. 4. Remove the front drum cover using a 13 mm open-ended wrench. Fig. 38: Transmission system drum covers. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 31/196...
  • Page 32: Assembly

    9.6 Checking and replacing the chain polyamide bearing The polyamide bearing tightens the chain in the Waterlift transmission system. 9.6.1 Disassembly To replace the polyamide bearing: 1.
  • Page 33: Assembly

    9.7 Checking and replacement of the step polyamide bearings 9.7.1 Disassembly The Waterlift moving step vertical support on the handrail is carried out thanks to bearings with inner self- lubricating bushing on the inside. 1. Remove the 3 screws on the front part of the moving step cover.
  • Page 34: Assembly

    Carry out the points explained in section 9.7.1 in reverse order and finally tighten the screws evenly (Recommended tightening torque: 6 Nm). 9.8 Troubleshooting CAUTION Only qualified personnel can carry out maintenance procedures. For any maintenance activity or after-sales service, contact the nearest distributor or authorised technical service 34/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 35 Top end of travel optical sensor suddenly stops on authorised technical service. fault. reaching its top position without slowing down. The push-buttons do not Contact the nearest distributor or Electric fault. work. authorised technical service. Instruction Manual Waterlift rev.0.7 -06/09 35/196...
  • Page 36: Contact

    Contact 10 Contact Contact your distributor if you have any queries or questions 36/196 Instructions Manual Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 37 8.1 Recommandations d'utilisation de l'élévateur aquatique..............53 8.2 Accès à la piscine ..........................54 8.3 Sortie de la piscine ..........................55 8.4 Interruption volontaire du mouvement automatique de descente ou de montée ......56 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 37/196...
  • Page 38 9.6.1 Démontage..........................64 9.6.2 Montage ..........................65 9.7 Révision et remplacement des roulements en polyamide de la marche ........... 65 9.7.1 Démontage..........................65 9.7.2 Montage ..........................66 9.8 Résolution de problèmes ........................66 Contact..........................68 38/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 39: Sécurité

    Le système de contrôle comprend une carte électronique qui gère les mouvements de la marche mobile ainsi que les détecteurs de mouvement. DANGER D'ÉLECTROCUTION Déconnectez les sources d'alimentation lorsque le montage électronique de l'équipement est réalisé. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 39/196...
  • Page 40 été supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à son utilisation par un responsable de sécurité. Les utilisateurs du Waterlift doivent avoir la capacité physique nécessaire pour pouvoir se maintenir droits hors de l'eau et s'appuyer de façon sécurisée aux rampes de l'équipement.
  • Page 41: Introduction

    Waterlift permet de lever une charge maximale de 140 kg de sa position minimale à sa position maximale. La structure de l'élévateur aquatique Waterlift est fabriquée avec un tube de Ø43 mm en acier inoxydable AISI- 316 pour garantir une plus grande durabilité du produit, évitant la corrosion et l'attaque des produits chimiques utilisés dans les piscines.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Vues et dimensions 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Fig.1: Vue frontale et latérale gauche. 945 mm Fig.2: Vue supérieure. Fig.3: Vue en 3D. 42/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 43: Transport Sécurisé

    6.2 Avant de procéder à l'installation REMARQUE En raison de la multitude de configurations possibles des piscines où l'élévateur aquatique Waterlift peut être installé, les indications de ce manuel sont d'application générale et laissent à l'expérience de l'installateur le traitement des détails de fixation et de connexion adéquates des composants fournis.
  • Page 44 équipotentielle de la piscine. ATTENTION Pour garantir une installation correcte et sûre de l'élévateur Waterlift : Assurez-vous de lire et de comprendre la totalité de qui est exposé dans ce manuel. Vérifiez que la surface où l'installation va être réalisée est pleinement stable et plane.
  • Page 45: Installation De L'élévateur Aquatique

    L'extrémité inférieure de l'élévateur aquatique (extrémité submergée dans l'eau) doit être appuyée sans effort contre la surface de la paroi de la piscine. Vérifiez l'angle droit entre les guides verticaux de l'élévateur aquatique et la structure fixée au revêtement. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 45/196...
  • Page 46: Déballage

    égale et qu'il soit complètement droit. Avec le Waterlift sans charge, vérifiez que la distance entre l'appui inférieur des rampes guides de la marche mobile et le mur soit de 0 à 5 mm, sans que l'appui ne soit forcé à aucun moment contre la paroi.
  • Page 47: Connexion

    2. Enterrez le tube cannelé avec le câble. 3. Couvrez avec du ciment. Fig.9: Sillon pour enterrer le câble d'alimentation. A : Emplacement du tiroir d'alimentation B : Emplacement du tiroir de manœuvre< Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 47/196...
  • Page 48: Connexion Électrique

    2. Réalisez un trou, en tenant compte de la configuration et de l'acheminement choisi pour la goulotte du câble d'alimentation, dans la partie inférieure ou la partie latérale gauche du carter du moteur avec une perceuse à mèche conique. 48/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 49 La carte électronique peut être endommagée. Maintenez toujours la même polarité entre les cosses du tiroir d'alimentation et les cosses du tiroir de manœuvre. 24DC 30VDC Fig.12: Connexion entre le tiroir d'alimentation et le tiroir de manœuvre. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 49/196...
  • Page 50: Mise En Marche

    Une fois l'appareil connecté à l'armoire d'alimentation de 24 V et celle-ci à la ligne de courant de 230 V, débloquez l'armoire d'alimentation avec le commutateur (interrupteur principal) situé sur sa partie latérale. Fig.14: Interrupteur principal en position de marche. Fig.15: Interrupteur principal en position d'arrêt. 50/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 51: Calibrage De La Position Inférieure D'arrêt

    B : Bouton de montée C : Bouton de descente 3. Appuyez sur le bouton de programmation (A) du tiroir de manœuvre. 4. Fermez le couvercle du tiroir de manœuvre, en vissant les six vis. 51/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 52: Utilisation De L'élévateur Aquatique

    8 Utilisation de l'élévateur aquatique REMARQUE Pour une plus grande commodité des utilisateurs, l'élévateur aquatique Waterlift dispose de deux jeux de boutons d'enclenchement (montée/descente), situés à deux hauteurs différentes de la rampe gauche, dans le sens de fonctionnement : l'un sur la partie supérieure (pour l'accès à...
  • Page 53: Recommandations D'utilisation De L'élévateur Aquatique

    à une distance inférieure à 1,5 m. Ne pas se lancer la tête la première dans la piscine depuis la marche de l'élévateur aquatique. Fig.20: Utilisation incorrecte de l'élévateur. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 53/196...
  • Page 54: Accès À La Piscine

    Fig.21: Utilisation incorrecte de l'élévateur. N'utilisez jamais l'élévateur aquatique simultanément avec un ou deux utilisateurs. L'élévateur aquatique Waterlift a été conçu pour être utilisé par un seul utilisateur. Le poids maximal autorisé de charge de l'élévateur aquatique est de 140 kg.
  • Page 55: Sortie De La Piscine

    4. Une fois la marche arrêtée en position inférieure, descendez de la marche. 8.3 Sortie de la piscine Pour sortir de la piscine avec Waterlift : 1. Approchez-vous l'élévateur aquatique et vérifiez que la marche se trouve dans la position minimale inférieure de la structure.
  • Page 56: Interruption Volontaire Du Mouvement Automatique De Descente Ou De Montée

    230 V à 24 V conformément à la norme EN61558. Taquets de support Taquets en plastique de support de la 32409-5003 structure de l'élévateur aquatique au revêtement. 56/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 57: Opérations De Maintenance

    Avant de réaliser toute opération de maintenance, assurez-vous que l'interrupteur principal d'alimentation est éteint. PRUDENCE Avant de sortir le Waterlift de la piscine, soyez sûr(e) d'avoir un support adéquat pour réaliser les services de maintenance. Faites particulièrement attention à ne pas endommager les connexions du câble de 24 la connexion équipotentielle de piscine pendant le démontage et la déconnexion.
  • Page 58: Révision Et Remplacement Du Câble D'entraînement

    2. Démontez l'appareil élévateur de la piscine. PRUDENCE Avant de sortir le Waterlift de la piscine, soyez sûr(e) d'avoir un support adéquat pour réaliser les services de maintenance. Faites particulièrement attention à ne pas endommager les connexions du câble de 24 la connexion équipotentielle de piscine pendant le démontage et la déconnexion.
  • Page 59 Danger d'écrasement des mains, des pieds et de la tête. Une fois la goupille retirée, la marche n'est nullement fixée et peut blesser en bougeant. Assurez-vous d'immobiliser correctement la marche avant de sortir la goupille de fixation. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 59/196...
  • Page 60 10. En utilisant des gants, retirez la chaîne des deux couronnes. 11. Toujours avec les gants, tirez sur le câble d'entraînement jusqu'à sentir l'arrêt mécanique du tambour. Fig.32: Extraction du câble d'entraînement du tambour. 60/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 61: Montage

    à celle de fonctionnement. Faites particulièrement attention à ne pas tordre ou fléchir excessivement le câble de traction pendant sa manipulation. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 61/196...
  • Page 62: Révision Et Remplacement De La Chaîne Du Système De Transmission

    2. Démontez l'appareil élévateur de la piscine. PRUDENCE Avant de sortir le Waterlift de la piscine, soyez sûr(e) d'avoir un support adéquat pour réaliser les services de maintenance. Faites particulièrement attention à ne pas endommager les connexions du câble de 24 la connexion équipotentielle de piscine pendant le démontage et la déconnexion.
  • Page 63 3. Démontez le carter du moteur en enlevant les 6 vis qui la fixent. Fig.37: Ensemble sous le carter du moteur. 4. Retirez le couvercle frontal du tambour au moyen d'une clé fixe de 13 mm. Fig.38: Couvercles du tambour du système de transmission. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 63/196...
  • Page 64: Montage

    1. Pour pouvoir démonter le roulement en polyamide de la chaîne, la marche mobile doit être placée dans sa position maximale inférieure pour éviter de possibles mouvements inattendus du système de transmission dus à une descente de la marche mobile. 2. Démontez l'appareil élévateur de la piscine. 64/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 65: Montage

    Le support vertical de la marche mobile de l'élévateur aquatique sur la rampe est réalisé au moyen de roulements à petit culot intérieur autolubrifiant situés à l'intérieur du support. 1. Retirez les 3 vis de la partie frontale du carter de la marche mobile. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 65/196...
  • Page 66: Montage

    9.8 Résolution de problèmes PRUDENCE Seul un personnel qualifié pourra procéder aux opérations de maintenance. Pour toute opération de maintenance ou service après-vente, contactez le distributeur ou le service technique agréé le plus proche 66/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 67 à sa position maximale supérieure. Les boutons ne Contactez le distributeur ou le Défaut électrique. fonctionnent pas. service technique agréé le plus proche. Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09 67/196...
  • Page 68: Contact

    Contact 10 Contact Pour toute consultation ou question, veuillez consulter votre distributeur 68/196 Manuel d'instructions Waterlift rév.0.7 -06/09...
  • Page 69 8.1 Recomendaciones de uso del elevador acuático ................85 8.2 Acceso a la piscina ..........................86 8.3 Salida de la piscina..........................87 8.4 Interrupción voluntaria del movimiento automático de descenso o ascenso ........88 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 69/196...
  • Page 70 Desmontaje ..........................96 9.6.2 Montaje............................ 97 9.7 Revisión y sustitución de los cojinetes de poliamida del peldaño ............. 97 9.7.1 Desmontaje ..........................97 9.7.2 Montaje............................ 98 9.8 Resolución de problemas ........................98 Contacto...........................100 70/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 71: Seguridad

    El sistema de control comprende una tarjeta electrónica que gestiona los movimientos del peldaño móvil así como de los sensores de funcionamiento. PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Desconectar las fuentes de alimentación cuando se realice el montaje eléctrico del equipo. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 71/196...
  • Page 72 Los usuarios del Waterlift deben tener la suficiente capacidad física como para poder mantenerse erguidos fuera del agua y sujetarse de forma segura a los pasamanos del equipo.
  • Page 73: Introducción

    Waterlift es un elevador acuático para facilitar el acceso y salida a una piscina. Waterlift es un aparato ideado como complemento para cualquier tipo de piscina y de usuario de la misma. Una de sus principales aplicaciones es el uso por parte de personas con movilidad reducida, e incluso por parte de personas con una discapacidad no dependiente, estando diseñado para dar una mayor comodidad y confort al...
  • Page 74: Características Técnicas

    Características técnicas 4 Características técnicas Vistas y dimensiones 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Fig.1: Vista frontal y lateral izquierda. 945 mm Fig.2: Vista superior. Fig.3: Vista en 3D. 74/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 75: Transporte Seguro

    Debido a la multitud de posibles configuraciones de las piscinas donde se puede instalar el elevador acuático Waterlift, las indicaciones de este manual son de aplicación general y dejan a la experiencia del instalador los detalles de la adecuada fijación y conexión de los componentes suministrados.
  • Page 76 Nunca conectar la toma de tierra de la red eléctrica a la estructura o a la toma equipotencial de la piscina. ATENCIÓN Para garantizar un correcta y segura instalación del elevador Waterlift: Leer y comprender completamente todo lo expuesto en este manual. Verificar que la superficie donde se va a realizar la instalación es plenamente estable y completamente plana.
  • Page 77: Instalación Del Elevador Acuático

    El extremo inferior del elevador acuático (extremo sumergido en el agua) debe apoyarse sin sufrir esfuerzo alguno en la superficie de la pared de la piscina. Garantizar el ángulo recto entre las guías verticales del elevador acuático y la estructura fijada al pavimento. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 77/196...
  • Page 78: Desembalaje

    Con el Waterlift sin carga, comprobar que la distancia entre el apoyo inferior de los pasamanos guía del peldaño móvil y la pared sea de 0 a 5 mm, sin que el apoyo quede forzado en ningún momento contra la pared.
  • Page 79: Conexionado

    2. Soterrar el tubo corrugado con el cable. 3. Cubrir con cemento. Fig.9: Surco para soterrar el cable de alimentación. A: Ubicación de la caja de alimentación B: Ubicación de la caja de maniobra Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 79/196...
  • Page 80: Conexión Eléctrica

    2. Practicar un agujero, teniendo en cuenta la configuración y el recorrido escogido para la canaleta del cable de alimentación, en la parte inferior o en la parte lateral izquierda de la cubierta del motor mediante un taladro con una broca cónica. 80/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 81 Se puede dañar la tarjeta electrónica. Mantener siempre la misma polaridad entre los terminales de la caja de alimentación y los terminales de la caja de maniobra. 24DC 30VDC Fig.12: Conexión entre la caja de alimentación y la caja de maniobra. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 81/196...
  • Page 82: Puesta En Marcha

    Una vez conectado el equipo al armario de alimentación de 24 V, y éste a la línea de corriente de 230 V, desbloquear el armario de alimentación mediante el conmutador (interruptor principal) situado en la parte lateral del mismo. Fig.14: Interruptor principal posición apagado. Fig.15: Interruptor principal posición encendido. 82/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 83: Calibración De La Posición Inferior De Parada

    B: Botón de ascenso C: Botón de descenso 3. Presionar el botón de programación (A) de la caja de maniobra. 4. Cerrar la tapa de la caja de maniobra, atornillando los seis tornillos. 83/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 84: Uso Del Elevador Acuático

    8 Uso del elevador acuático NOTA Para una mayor comodidad de los usuarios, el elevador acuático Waterlift dispone de dos juegos de botones de accionamiento (ascenso/descenso), situados a dos alturas distintas del pasamanos izquierdo, en sentido de uso: uno en la parte superior (para el acceso a la piscina) y otro en la parte media (para la salida de la piscina).
  • Page 85: Recomendaciones De Uso Del Elevador Acuático

    Antes de usar el elevador acuático, asegurarse que no se encuentre ningún otro usuario de la piscina sumergido debajo del peldaño ni a una distancia inferior de 1,5 m. No lanzarse de cabeza a la piscina desde el peldaño del elevador acuático. Fig.20: Uso incorrecto del elevador. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 85/196...
  • Page 86: Acceso A La Piscina

    Fig.21: Uso incorrecto del elevador. Nunca usar el elevador acuático simultáneamente con dos o más usuarios. El elevador acuático Waterlift ha sido diseñado para ser usado por un solo usuario. El peso máximo autorizado de carga del elevador acuático es de 140 kilogramos.
  • Page 87: Salida De La Piscina

    4. Una vez haya parado el peldaño en la posición inferior, descender del mismo. 8.3 Salida de la piscina Para salir de la piscina con Waterlift: 1. Aproximarse al elevador acuático y verificar que el peldaño se encuentre en la posición mínima inferior de la estructura.
  • Page 88: Interrupción Voluntaria Del Movimiento Automático De Descenso O Ascenso

    Formado por el propio armario, con un 32409-5400 transformador de alimentación de seguridad de 230 V a 24 V según normativa EN61558. Tacos de soporte Tacos de plástico de soporte de la 32409-5003 estructura del elevador acuático al pavimento. 88/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 89: Operaciones De Mantenimiento

    Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegurarse que el interruptor principal de alimentación está apagado. PRECAUCIÓN Antes de sacar el Waterlift de la piscina, estar seguro de tener un soporte adecuado para realizar los servicios de mantenimiento. Tener especial cuidado para no dañar las conexiones del cable de 24 ni la conexión...
  • Page 90: Revisión Y Sustitución Del Cable De Arrastre

    2. Desmontar el aparato elevador de la piscina. PRECAUCIÓN Antes de sacar el Waterlift de la piscina, estar seguro de tener un soporte adecuado para realizar los servicios de mantenimiento. Tener especial cuidado en no dañar las conexiones del cable de 24 y de la conexión...
  • Page 91 Peligro de aplastamiento en manos, pies y cabeza. Una vez retirado el pasador, el peldaño queda sin ninguna fijación, por lo que se puede mover causando daños. Asegurarse de inmovilizar correctamente el peldaño antes de sacar el pasador de sujeción. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 91/196...
  • Page 92 10. Usando guantes, retirar la cadena de las dos coronas. 11. Con los guantes puestos, tirar del cable de arrastre hasta sentir el tope mecánico del tambor. Fig.32: Extracción del cable de arrastre del tambor. 92/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 93: Montaje

    Tener especial cuidado para no torcer o flexionar excesivamente el cable de tracción durante su manipulación. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 93/196...
  • Page 94: Revisión Y Sustitución De La Cadena Del Sistema De Transmisión

    2. Desmontar el aparato elevador de la piscina. PRECAUCIÓN Antes de sacar el Waterlift de la piscina, estar seguro de tener un soporte adecuado para realizar los servicios de mantenimiento. Tener especial cuidado en no dañar las conexiones del cable de 24 y de la conexión...
  • Page 95 3. Desmontar la cubierta del motor quitando los 6 tornillos con los que está fijada. Fig.37: Conjunto bajo la cubierta del motor. 4. Retirar la tapa frontal del tambor utilizando una llave fija de 13 mm. Fig.38: Tapas del tambor del sistema de transmisión. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 95/196...
  • Page 96: Montaje

    1. Para poder desmontar el cojinete de poliamida de la cadena, se debe situar el peldaño móvil en su posición máxima inferior para evitar posibles movimientos inesperados del sistema de transmisión debidos a un descenso del peldaño móvil. 2. Desmontar el aparato elevador de la piscina. 96/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 97: Montaje

    El soporte vertical del peldaño móvil del elevador acuático sobre el pasamanos se realiza gracias a unos cojinetes con casquillo interior autolubricante situados en su interior. 1. Quitar los 3 tornillos que se encuentran en la parte frontal de la cubierta del peldaño móvil. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 97/196...
  • Page 98: Montaje

    9.8 Resolución de problemas PRECAUCIÓN Solo personal cualificado podrá realizar los procedimientos de mantenimiento. Para cualquier acción de mantenimiento o servicio post-venta, contactar con el distribuidor o con el servicio técnico autorizado más cercano 98/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 99 Los pulsadores no Contactar con el distribuidor o el Fallo eléctrico. funcionan. servicio técnico autorizado más cercano. Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09 99/196...
  • Page 100: Contacto

    Contacto 10 Contacto Para cualquier consulta o cuestión contactar con su distribuidor 100/196 Manual de instrucciones Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 101 Uso dell'elevatore acquatico ..................116 8.1 Raccomandazioni d'uso dell'elevatore acquatico ................117 8.2 Accesso in piscina ........................... 118 8.3 Uscita dalla piscina .......................... 119 8.4 Interruzione volontaria del movimento automatico di discesa o salita ..........120 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 101/196...
  • Page 102 Smontaggio ........................... 128 9.6.2 Montaggio ..........................129 9.7 Revisione e sostituzione dei cuscinetti in poliammide del gradino ..........129 9.7.1 Smontaggio ........................... 129 9.7.2 Montaggio ..........................130 9.8 Risoluzione dei problemi........................130 Contatto ...........................132 102/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 103: Sicurezza

    Il gradino è azionato da un cavo in acciaio inossidabile AISI-316. Il sistema di controllo include una scheda elettronica che gestisce i movimenti del gradino mobile e dei sensori di funzionamento. PERICOLO DI ELETTROCUZIONE Scollegare le fonti di alimentazione durante il montaggio elettrico dell'impianto. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 103/196...
  • Page 104 Gli utenti del Waterlift devono essere in grado di mantenersi eretti fuori dall'acqua e poter reggersi saldamente ai corrimano dell'apparecchiatura.
  • Page 105: Introduzione

    ATTENZIONE Waterlift consente di sollevare un carico massimo di 140 Kg dalla posizione più bassa a quella più alta. La struttura dell'elevatore acquatico Waterlift è fabbricata in tubo di Ø43 mm in acciaio inox AISI-316 per garantire la massima durevolezza del prodotto, minimizzando la corrosione e l'impatto dei prodotti chimici utilizzati nelle piscine.
  • Page 106: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche 4 Caratteristiche tecniche Schemi e dimensioni 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Fig.1: Vista frontale e laterale sinistra. 945 mm Fig.2: Vista superiore. Fig.3: Vista tridimensionale. 106/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 107: Trasporto Sicuro

    A causa della molteplicità delle configurazioni delle piscine in cui è possibile installare l'elevatore acquatico Waterlift, le indicazioni del presente manuale sono da considerarsi di applicazione generale e lasciano all'esperienza dell'installatore i dettagli relativi all'adeguatezza del fissaggio e del collegamento dei componenti forniti.
  • Page 108 Non collegare mai la presa di terra della rete elettrica alla struttura o alla presa equipotenziale della piscina. ATTENZIONE Per garantire l'installazione corretta e sicura dell'elevatore Waterlift: Leggere e capire a fondo il contenuto del presente manuale. Verificare che la superficie destinata all'installazione sia pienamente stabile e completamente piana.
  • Page 109: Installazione Dell'elevatore Acquatico

    L'estremità inferiore dell'elevatore acquatico (estremità sommersa) deve poggiare, senza essere sottoposta a sforzi, sulla superficie della parete della piscina. Verificare la presenza di un angolo retto tra le guide verticali dell'elevatore acquatico e la struttura fissata alla pavimentazione. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 109/196...
  • Page 110: Disimballaggio

    1. Estrarre l'imballo di cartone che protegge l'impianto durante il trasporto. 2. Tagliare le flange di fissaggio per separare l'elevatore acquatico dal pallet e dal coperchio inferiore dell'imballo. 3. Trasportare l'elevatore acquatico Waterlift fino alla sua ubicazione definitiva con l'aiuto di due o tre operai. 6.3.4 Fissaggio della struttura Dopo aver disimballato l'impianto, è...
  • Page 111: Collegamenti

    2. Interrare il tubo corrugato con il cavo. 3. Ricoprire con cemento. Fig.9: Solco di interramento per il cavo di alimentazione. A: Ubicazione della scatola di alimentazione B: Ubicazione della scatola di manovra Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 111/196...
  • Page 112: Collegamento Elettrico

    2. Eseguire un foro, in funzione della configurazione e del percorso scelto per la canalina del cavo di alimentazione, sulla parte inferiore oppure sulla parte laterale sinistra del coperchio del motore mediante trapano con punta conica. 112/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 113 La scheda elettronica potrebbe danneggiarsi. Mantenere sempre la stessa polarità tra i terminali della scatola di alimentazione e quelli della scatola di manovra. 24DC 30VDC Fig.12: Collegamento tra la scatola di alimentazione e la scatola di manovra. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 113/196...
  • Page 114: Avviamento

    Dopo aver collegato l'apparecchio al quadro di alimentazione da 24 V e quest'ultimo alla linea di corrente da 230 V, sbloccare il quadro di alimentazione mediante il commutatore (interruttore principale) situato sulla parte laterale dello stesso. Fig.14: Interruttore principale: posizione spento. Fig.15: Interruttore principale: posizione acceso. 114/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 115: Calibrazione Della Posizione Di Fermata Inferiore

    A: Pulsante di programmazione B: Pulsante di salita C: Pulsante di discesa 3. Premere il pulsante di programmazione (A) della scatola di manovra. 4. Chiudere il coperchio della scatola di manovra avvitando le sei viti. 115/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 116: Uso Dell'elevatore Acquatico

    8 Uso dell'elevatore acquatico NOTA Per una maggiore comodità per gli utenti, l'elevatore acquatico Waterlift è dotato di due serie di pulsanti di azionamento (salita/discesa), situati a due altezze diverse del corrimano sinistro, in funzione dell'uso: uno sulla parte superiore (per accedere alla piscina) e l'altro sulla parte intermedia (per uscire dalla piscina).
  • Page 117: Raccomandazioni D'uso Dell'elevatore Acquatico

    Prima di utilizzare l'elevatore acquatico, assicurarsi che nessun altro utente della piscina si trovi immerso al di sotto dello scalino né a una distanza inferiore a 1,5 m da esso. Non tuffarsi di testa in piscina dal gradino dell'elevatore acquatico. Fig.20: Uso scorretto dell'elevatore. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 117/196...
  • Page 118: Accesso In Piscina

    Fig.21: Uso scorretto dell'elevatore. Non utilizzare mai l'elevatore acquatico con due o più utenti simultaneamente. L'elevatore acquatico Waterlift è stato progettato per l'uso con singoli utenti. Il peso massimo autorizzato per il carico dell'elevatore acquatico è di 140 chilogrammi. Fig.22: Uso scorretto dell'elevatore.
  • Page 119: Uscita Dalla Piscina

    4. Al termine dell'arresto del gradino in posizione di fermata inferiore, scendere dallo stesso. 8.3 Uscita dalla piscina Per uscire dalla piscina con Waterlift: 1. Avvicinarsi all'elevatore acquatico e verificare che il gradino si trovi nella posizione di fermata inferiore della struttura. Qualora non si trovasse nella posizione di fermata inferiore della struttura, premere il pulsante di discesa.
  • Page 120: Interruzione Volontaria Del Movimento Automatico Di Discesa O Salita

    Formato dal quadro stesso, con 32409-5400 trasformatore di alimentazione di sicurezza da 230 V a 24 V conformità alla normativa EN61558. Tasselli di supporto Tasselli in plastica di sostegno della 32409-5003 struttura dell'elevatore acquatico al pavimento. 120/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 121: Operazioni Di Manutenzione

    Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, accertarsi che l'interruttore principale di alimentazione sia spento. PRECAUZIONE Prima di estrarre il Waterlift dalla piscina, assicurarsi di disporre di un supporto adeguato per realizzare i servizi di manutenzione. Prestare particolare attenzione a non danneggiare i collegamenti del cavo da 24 né...
  • Page 122: Revisione E Sostituzione Del Cavo Di Trazione

    2. Smontare l'apparecchio elevatore dalla piscina. PRECAUZIONE Prima di estrarre il Waterlift dalla piscina, assicurarsi di disporre di un supporto adeguato per realizzare i servizi di manutenzione. Prestare particolare attenzione a non danneggiare i collegamenti del cavo da 24 e il collegamento equipotenziale della piscina durante lo smontaggio e lo scollegamento.
  • Page 123 Pericolo di schiacciamento di mani, piedi e testa. Dopo aver ritirato il perno, il gradino non è più fissato a nulla, per cui può muoversi provocando danni. Assicurarsi di immobilizzare correttamente il gradino prima di estrarre il perno di fissaggio. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 123/196...
  • Page 124 10. Provvisti di guanti, ritirare la catena dalle due corone. 11. Sempre indossando guanti, tirare il cavo di trazione fino a sentire l'arresto meccanico del tamburo. Fig.32: Estrazione del cavo di trazione dal tamburo. 124/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 125: Montaggio

    Durante il procedimento di montaggio del cavo nel tamburo, mantenere il cavo in trazione costante, in modo che mantenga una posizione il più simile possibile a quella di funzionamento. Prestare speciale attenzione a non torcere o piegare in eccesso il cavo di trazione durante la sua manipolazione. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 125/196...
  • Page 126: Revisione E Sostituzione Della Catena Del Sistema Di Trasmissione

    2. Smontare l'apparecchio elevatore dalla piscina. PRECAUZIONE Prima di estrarre il Waterlift dalla piscina, assicurarsi di disporre di un supporto adeguato per realizzare i servizi di manutenzione. Prestare particolare attenzione a non danneggiare i collegamenti del cavo da 24 e il collegamento equipotenziale della piscina durante lo smontaggio e lo scollegamento.
  • Page 127 3. Smontare il coperchio del motore asportando le 6 viti di fissaggio. Fig.37: Assieme situato al di sotto del coperchio del motore. 4. Rimuovere l'involucro frontale del tamburo mediante una chiave fissa da 13 mm. Fig.38: Involucri del tamburo del sistema di trasmissione. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 127/196...
  • Page 128: Montaggio

    1. Per poter smontare il cuscinetto in poliammide della catena, è necessario situare il gradino mobile in posizione di fine corsa inferiore onde scongiurare possibili movimenti inaspettati del sistema di trasmissione dovuti all'improvvisa discesa del gradino stesso. 2. Smontare l'apparecchio elevatore dalla piscina. 128/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 129: Montaggio

    Il supporto verticale del gradino mobile dell'elevatore acquatico sul corrimano è assicurato mediante cuscinetti dotati di boccola interna autolubrificante situati all'interno del gradino stesso. 1. Rimuovere le 3 viti situate sulla parte frontale dell'involucro del gradino mobile. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 129/196...
  • Page 130: Montaggio

    PRECAUZIONE I procedimenti di manutenzione potranno essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato. Per qualsiasi azione di manutenzione o servizi postvendita, mettersi in contatto con il rivenditore o con il servizio tecnico autorizzato più vicino 130/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 131 I pulsanti non Mettersi in contatto con il Errore elettrico. funzionano. rivenditore o il servizio tecnico autorizzato più vicino. Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09 131/196...
  • Page 132: Contatto

    Contatto 10 Contatto Per qualsiasi dubbio o richiesta di informazioni, mettetevi in contatto con il vostro rivenditore 132/196 Manuale d'istruzioni Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 133 7.2 Kalibrierung der untersten Halteposition ..................147 Benutzung des Lifts ....................... 148 8.1 Empfehlungen zur Benutzung des Lifts................... 149 8.2 Betreten des Schwimmbeckens ...................... 150 8.3 Verlassen des Schwimmbeckens ....................151 8.4 Gewollte Unterbrechung der automatischen Ab- bzw. Aufwärtsbewegung ........152 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 133/196...
  • Page 134 9.6 Überprüfung und Austausch des Polyamidlagers der Kette............160 9.6.1 Demontage..........................160 9.6.2 Montage ..........................161 9.7 Überprüfung und Austausch der Polyamidlagers des Antritts ............161 9.7.1 Demontage..........................161 9.7.2 Montage ..........................162 9.8 Problemlösung ..........................162 Kontakt..........................164 134/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 135: Sicherheit

    Der Antritt wird über ein Seil aus Edelstahl AISI-316 angetrieben. Das Steuerungssystem umfasst eine elektronische Karte zur Steuerung der Bewegungen des Antritts und der Anlagensensoren. STROMSCHLAGGEFAHR Vor der elektrischen Montage des Geräts die Stromversorgung unterbrechen.. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 135/196...
  • Page 136 Erlauben Sie weder Kindern, noch Erwachsenen, sich auf das Gerät zu stützen oder zu setzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Installieren Sie den Waterlift immer zusammen mit einer herkömmlichen Treppe. Verwenden Sie den Waterlift niemals als einzige Zugangsmethode in das Schwimmbecken.
  • Page 137: Einleitung

    Der Waterlift ist ein Lift, der das Betreten und Verlassen eines Schwimmbecken erleichtert. Der Waterlift ist eine ideale Ergänzung für jede Art Schwimmbecken und für alle Benutzer. Er wird hauptsächlich zur Benutzung durch Personen mit eingeschränkter Mobilität, und durch Personen mit einer nichtabhängigen Behinderung eingesetzt.
  • Page 138: Technische Angaben

    Technische Angaben 4 Technische Angaben Ansichten und Abmessungen 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Abb.1: Ansicht Vorderseite und linke Seite. 945 mm Abb.2: Draufsicht. Abb.3: 3D-Ansicht. 138/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 139: Sicherer Transport

    Aufgrund der zahlreichen Konfigurationsmöglichkeiten des Waterlifts in den unterschiedlichen Arten von Schwimmbecken, sind die Angaben in diesem Handbuch als allgemeine Hinweise zu verstehen. Die geeignete Befestigung und der Anschluss an die gelieferten Komponenten obliegen der Erfahrung des Monteurs. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 139/196...
  • Page 140 Sie diese weiterhin mit einem entlang seines Verlaufs bis zum elektrischen Schaltschrank eingelassenen geriffelten Rohr. ACHTUNG Beachten Sie die geltenden regionalen oder nationalen Vorschriften, insbesondere hinsichtlich der Position des Antritts, den Sicherheitsabständen und den Vorschriften über Elektrik in Schwimmbecken o.ä. 140/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 141: Installation Des Lifts

    Das untere Ende des Lifts (das Ende, das sich unter Wasser befindet) muss an der Wand des Schwimmbeckens anliegen, ohne dabei Belastungen jeglicher Art ausgesetzt zu sein. Sorgen Sie zwischen den senkrechten Führungen des Lifts und dem am Untergrund befestigten Rahmen für einen rechten Winkel. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 141/196...
  • Page 142: Auspacken

    2. Trennen Sie die Befestigungslaschen, um den Lift von der Palette heben und den Boden der Verpackung abnehmen zu können. 3. Transportieren Sie den Waterlift zu seinem endgültigen Aufstellort. Hierzu werden zwei oder drei Personen benötigt. 6.3.4 Befestigung des Rahmens Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, können Sie nun mit der Montage des Rahmens beginnen,.
  • Page 143: Anschluss

    Rohr schützen). 2. Verlegen Sie das geriffelte Rohr mit dem Kabel unterirdisch. 3. Decken Sie es mit Zement ab. Abb.9: Rille zur unterirdischen Verlegung des Versorgungskabels. A: Aufstellort des Stromzuführungskastens B: Aufstellort des Bedienschranks Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 143/196...
  • Page 144: Elektrischer Anschluss

    2. Bohren Sie im unteren Bereich oder aber an der linken Seite der Motorabdeckung mit einer Bohrmaschine und einem Schälbohrer ein Loch, und achten Sie dabei auf die Konfiguration und den gewählten Verlauf für den Versorgungskabelkanal. 144/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 145 übereinstimmt, wie dies in der Abbildung 12 gezeigt wird. ACHTUNG Die elektronische Karte könnte beschädigt werden. Die Polarität zwischen den Klemmen des Stromzuführungskastens und den Klemmen des Bedienschranks muss immer gleich sein. 24DC 30VDC Abb.12: Anschluss zwischen Stromzuführungskasten und Bedienschrank. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 145/196...
  • Page 146: Inbetriebnahme

    Nach Anschluss des Geräts an den 24V-Versorgungsschrank (welcher wiederum an eine 230V- Stromleitung angeschlossen ist) entriegeln Sie den Versorgungsschrank mit Hilfe des Schalters (Hauptschalter) an seiner Seite. Abb.14: Hauptschalter auf AUS. Abb.15: Hauptschalter auf EIN. 146/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 147: Kalibrierung Der Untersten Halteposition

    Zugseils nach und wird beschädigt. Überschreiten Sie nicht die Endpunkte des Verfahrwegs. Abb.16: Innenansicht des Bedienschranks. A: Programmierknopf B: Knopf "Auf" C: Knopf "Ab" 3. Betätigen Sie den Programmierknopf (A) des Bedienschrankes. 4. Schließen Sie den Deckel des Bedienschranks durch Anziehen der sechs Schrauben. 147/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 148: Benutzung Des Lifts

    8 Benutzung des Lifts HINWEIS Um den Komfort für den Benutzer zu erhöhen, verfügt der Waterlift über zwei Knopf-Felder für die Auf- und Ab-Bewegung auf zwei Höhen des linken Geländers je nach Benutzungsrichtung: eines im oberen Bereich zum Betreten des Schwimmbeckens und eines im mittleren Bereich zum Verlassen des Schwimmbeckens.
  • Page 149: Empfehlungen Zur Benutzung Des Lifts

    Gehen Sie vor der Benutzung des Lifts sicher, dass sich kein anderer Benutzer des Schwimmbeckens unter Wasser, unterhalb des Antritts und nicht näher als 1,5 m zum Lift befindet. Springen Sie vom Antritt des Lifts nicht kopfüber in das Schwimmbecken. Abb.20: Falsche Benutzung des Lifts Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 149/196...
  • Page 150: Betreten Des Schwimmbeckens

    Stellen Sie sich nicht auf die Motorabdeckung oder auf das Geländer des Liftrahmens. Abb.21: Falsche Benutzung des Lifts Verwenden Sie den Lift niemals gleichzeitig für zwei oder mehrere Benutzer. Der Waterlift kann immer nur eine Person auf einmal befördern. Das zulässige Höchstgewicht, mit dem der Lift belastet werden kann, beträgt 140 kg.
  • Page 151: Verlassen Des Schwimmbeckens

    4. Kommt der Antritt bei Erreichen seiner untersten Stellung zum Stehen, verlassen Sie den Antritt. 8.3 Verlassen des Schwimmbeckens Um mit dem Waterlift das Schwimmbecken zu verlassen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Nähern Sie dem Lift an, und stellen Sie sicher, dass sich der Antritt an seiner untersten Stellung am Rahmen befindet.
  • Page 152: Gewollte Unterbrechung Der Automatischen Ab- Bzw. Aufwärtsbewegung

    Beschreibung Ref. Astralpool Schaltschrank Bestehend aus dem Schaltschrank 32409-5400 selbst, einschließlich einem Trans- formator mit Sicherheitsversorgung von 230 V bis 24V DC gemäß der Richtlinie EN61558. Befestigungsdübel Kunststoffdübel zur Befestigung des 32409-5003 Liftrahmens am Untergrund. 152/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 153: Wartungsarbeiten

    Bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen, muss der Hauptschalter ausgeschaltet werden. VORSICHT Bevor Sie den Waterlift aus dem Schwimmbecken holen, gehen Sie sicher, dass eine geeignete Abstützung zur Durchführung der Wartungsarbeiten vorhanden ist. Achten Sie besonders darauf, weder die Anschlüsse des 24...
  • Page 154: Überprüfung Und Austausch Des Zugseils

    Sie ihn mit Hilfe von Kunststoff-Befestigungsschellen in dieser Stellung. 2. Demontieren Sie die Hebeapparat vom Schwimmbecken. VORSICHT Bevor Sie den Waterlift aus dem Schwimmbecken holen, gehen Sie sicher, dass eine geeignete Abstützung zur Durchführung der Wartungsarbeiten vorhanden ist. Achten Sie besonders darauf, weder die Anschlüsse des 24...
  • Page 155 Quetschgefahr für Hände, Füße und Kopf! Nach Herausziehen des Stiftes ist der Antritt locker, er kann sich unerwartet bewegen und Schäden verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Antritt festgestellt ist, bevor Sie den Stift herausziehen. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 155/196...
  • Page 156 10. Ziehen Sie die Kette von den beiden Zahnrädern ab. Dabei Handschuhe tragen. 11. Lassen Sie die Handschuhe an und ziehen Sie am Zugseil, bis Sie den mechanischen Anschlag der Trommel spüren. Abb.32: Herausziehen des Zugseils aus der Trommel. 156/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 157: Montage

    Halten Sie während der Montage des Seils in der Trommel das Seil konstant gespannt, um möglichst realistische Einsatzbedingungen zu simulieren. Achten Sie darauf, dass das Zugseil während seiner Handhabung nicht zu sehr zu verdreht oder verbogen wird. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 157/196...
  • Page 158: Überprüfung Und Austausch Der Kette Des Antriebssystems

    Stellung, und zwar so, dass auf das Zugseil eine möglichst geringe Last wirkt. 2. Demontieren Sie die Hebeapparat vom Schwimmbecken. VORSICHT Bevor Sie den Waterlift aus dem Schwimmbecken holen, gehen Sie sicher, dass eine geeignete Abstützung zur Durchführung der Wartungsarbeiten vorhanden ist. Achten Sie besonders darauf, weder die Anschlüsse des 24 -Kabels, noch den Potentialausgleich des Schwimmbeckens bei der Demontage und dem Abschalten zu beschädigen.
  • Page 159 3. Schrauben Sie die Motorabdeckung durch Lösen der sechs Befestigungsschrauben ab. Abb.37: Einheit unter der Motorabdeckung. 4. Schrauben Sie die vordere Abdeckung der Trommel mit einem 13 mm Maulschlüsel ab. Abb.38: Deckel der Trommel des Antriebssystems. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 159/196...
  • Page 160: Montage

    1. Um das Polyamidlager ausbauen zu können, muss der bewegliche Antritt in seine unterste Stellung gebracht werden, um unerwartete Bewegungen des Antriebssystems aufgrund eines Absinkens des beweglichen Antritts zu vermeiden. 2. Demontieren Sie die Hebeapparat vom Schwimmbecken. 160/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 161: Montage

    Die senkrechte Abstützung des beweglichen Antritts des Lifts auf dem Geländer wird durch den Einsatz von Lagern mit selbstschmierenden Einsatzhülsen im Inneren erreicht. 1. Lösen Sie die drei Schrauben an der Vorderseite des beweglichen Antritts. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 161/196...
  • Page 162: Montage

    9.8 Problemlösung VORSICHT Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollen Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden oder benötigen Sie den Kundenservice, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an einen autorisierten Kundenservice in Ihrer Nähe 162/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 163 Stellung abrupt Kundenservice in Ihrer Nähe. stehen, ohne vorher langsamer zu werden. Die Knöpfe funktionieren Wenden Sie sich an Ihren Händler Fehler in der Elektrik. nicht. oder an einen autorisierten Kundenservice in Ihrer Nähe. Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09 163/196...
  • Page 164: Kontakt

    Kontakt 10 Kontakt Bei Fragen jeder Art wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 164/196 Bedienungsanleitung Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 165 Utilização do elevador aquático..................180 8.1 Recomendações de utilização do elevador aquático ..............181 8.2 Acesso à piscina..........................182 8.3 Saída da piscina ..........................183 8.4 Interrupção voluntária do movimento automático de descida ou subida ........184 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 165/196...
  • Page 166 9.6.1 Desmontagem........................192 9.6.2 Montagem ..........................193 9.7 Revisão e substituição dos roletes de poliamida do degrau ............193 9.7.1 Desmontagem........................193 9.7.2 Montagem ..........................194 9.8 Resolução de problemas ......................... 194 Contacto...........................196 166/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 167: Segurança

    O sistema de controlo é composto por um cartão electrónico que controla os movimentos do degrau móvel e dos sensores de funcionamento. PERIGO DE ELECTROCUSSÃO Desligar as fontes de alimentação quando se realiza a montagem eléctrica do equipamento. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 167/196...
  • Page 168 Os utilizadores do Waterlift devem ter capacidade física suficiente para se conseguirem manter em posição erecta fora de água ou para se agarrarem firmemente aos corrimões do equipamento.
  • Page 169: Introdução

    ATENÇÃO O Waterlift permite elevar uma carga máxima de 140 Kg. desde a sua posição mínima até à sua posição máxima. A estrutura do elevador aquático Waterlift está fabricada em tubo de aço inoxidável AISI-316 com Ø43 mm para garantir uma maior durabilidade do produto, evitando a corrosão e a acção dos produtos químicos...
  • Page 170: Características Técnicas

    Características técnicas 4 Características técnicas Vistas e dimensões 1130 mm 550 mm 990 mm 180 mm Fig.1: Vista frontal e lateral esquerda. 945 mm Fig.2: Vista superior. Fig.3: Vista em 3D. 170/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 171: Transporte Seguro

    Devido às diversas configurações possíveis das piscinas onde se pode instalar o elevador aquático Waterlift, as indicações deste manual são de aplicação geral e deixam a cargo do instalador os pormenores para uma correcta fixação e ligação dos componentes fornecidos.
  • Page 172 Nunca ligar a tomada de terra da rede eléctrica à estrutura ou à tomada equipotencial da piscina. ATENÇÃO Para garantir uma instalação correcta e segura do elevador Waterlift: Ler e compreender completamente as informações apresentadas neste manual. Comprovar que a superfície onde se vai realizar a instalação é totalmente estável e completamente plana.
  • Page 173: Instalação Do Elevador Aquático

    A extremidade inferior do elevador aquático (extremidade submersa na água) deve apoiar-se sem sofrer pressões na superfície da parede da piscina. Garantir o ângulo recto entre as guias verticais do elevador aquático e a estrutura fixada ao pavimento. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 173/196...
  • Page 174: Desembalagem

    Com o Waterlift sem carga, comprovar que a distância entre o apoio inferior dos corrimões de guia do degrau móvel e a parede é de 0 a 5 mm, sem que o apoio em nenhum momento seja empurrado contra a parede.
  • Page 175: Ligações

    2. Tapar o tubo canelado com o cabo. 3. Cobrir com cimento. Fig.9: Sulco para enterrar o cabo de alimentação. A: Localização da caixa de alimentação B: Localização da caixa de comando Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 175/196...
  • Page 176: Ligação Eléctrica

    2. Efectuar um furo, considerando a configuração e o percurso escolhido para a calha do cabo de alimentação, na parte inferior ou na parte lateral esquerda da cobertura do motor, recorrendo a um berbequim com uma broca cónica. 176/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 177 Pode danificar o cartão electrónico. Manter sempre a mesma polaridade entre os terminais da caixa de alimentação e os terminais da caixa de comando. 24DC 30VDC Fig.12: Ligação entre a caixa de alimentação e a caixa de comando. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 177/196...
  • Page 178: Colocação Em Funcionamento

    Depois de o equipamento ser ligado à caixa eléctrica de 24 V, e esta à alimentação de 230 V, deve desbloquear a caixa eléctrica através de um comutador (interruptor principal) situado na parte lateral do mesmo. Fig.14: Interruptor principal na posição apagada. Fig.15: Interruptor principal na posição ligada. 178/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 179: Calibração Da Posição Inferior De Paragem

    Colocação em funcionamento 7.2 Calibração da posição inferior de paragem Para definir uma posição inferior do degrau diferente da programação original de fábrica, adoptar o seguinte procedimento: 1. Abrir a tampa da caixa de comando. 2. Premir os botões de subida e descida do degrau móvel do elevador, que se encontram no interior da caixa eléctrica de comando (B e C), até...
  • Page 180: Utilização Do Elevador Aquático

    8 Utilização do elevador aquático NOTA Para maior conforto dos utilizadores, o elevador aquático Waterlift dispõe de dois conjuntos de botões de accionamento (subida/descida), posicionados em duas alturas diferentes do corrimão esquerdo, de acordo com a utilização: um na parte superior (para o acesso à...
  • Page 181: Recomendações De Utilização Do Elevador Aquático

    Antes de utilizar o elevador aquático, comprovar que não se encontra outro utilizador mergulhado debaixo do degrau, nem a uma distância inferior de 1,5 m. Não mergulhar de cabeça para a piscina a partir do degrau do elevador aquático. Fig.20: Utilização incorrecta do elevador. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 181/196...
  • Page 182: Acesso À Piscina

    Fig.21: Utilização incorrecta do elevador. Nunca utilizar o elevador aquático em simultâneo com dois ou mais utilizadores. O elevador aquático Waterlift foi desenhado para ser utilizado apenas por uma pessoa. O peso máximo autorizado da carga do elevador aquático é de 140 quilogramas.
  • Page 183: Saída Da Piscina

    4. Depois de o degrau parar na posição inferior, deve descer do mesmo. 8.3 Saída da piscina Para sair da piscina com Waterlift: 1. Aproximar-se do elevador aquático e comprovar que o degrau se encontra na posição mínima inferior da estrutura. Caso não esteja situado na posição inferior, premir o botão de descida.
  • Page 184: Interrupção Voluntária Do Movimento Automático De Descida Ou Subida

    230 V a 24 V acordo com a norma EN61558. Tacos de suporte Tacos de plástico de suporte da 32409-5003 estrutura do elevador aquático para o pavimento. 184/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 185: Operações De Manutenção

    Antes de realizar qualquer operação de manutenção, garantir que o interruptor principal de alimentação está apagado. PRECAUÇÃO Antes de retirar o Waterlift da piscina, garantir a existência de um suporte adequado para realizar as operações de manutenção. Prestar um cuidado especial para não danificar as ligações do cabo de 24 nem a ligação...
  • Page 186: Revisão E Substituição Do Cabo De Arrasto

    2. Desmontar o aparelho elevador da piscina. PRECAUÇÃO Antes de retirar o Waterlift da piscina, garantir a existência de um suporte adequado para realizar as operações de manutenção. Prestar um cuidado especial para não danificar as ligações do cabo de 24 nem a ligação...
  • Page 187 Perigo de esmagamento das mãos, pés e cabeça. Depois de retirada a passagem, o degrau fica sem qualquer fixação, podendo movimentar-se e provocar danos ou ferimentos. Garantir que o degrau é correctamente imobilizado antes de retirar a passagem de fixação. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 187/196...
  • Page 188 10. Calçar uma luvas e retirar a corrente das duas cremalheiras. 11. Com as luvas calçadas, puxar o cabo de arrasto até atingir o batente mecânico do tambor. Fig.32: Extracção do cabo de arrasto do tambor. 188/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 189: Montagem

    Durante o processo de montagem do cabo no tambor, é necessário manter uma tracção constante no cabo para que fique num estado muito aproximado ao estado de funcionamento. Aplicar um cuidado especial para não torcer ou dobrar excessivamente o cabo de tracção durante a sua manipulação. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 189/196...
  • Page 190: Revisão E Substituição Da Corrente Do Sistema De Transmissão

    2. Desmontar o aparelho elevador da piscina. PRECAUÇÃO Antes de retirar o Waterlift da piscina, garantir a existência de um suporte adequado para realizar as operações de manutenção. Prestar um cuidado especial para não danificar as ligações do cabo de 24 nem a ligação...
  • Page 191 3. Desmontar a cobertura do motor retirando os 6 parafusos que a fixam. Fig.37: Conjunto debaixo da cobertura do motor. 4. Retirar a tampa frontal do tambor utilizando uma chave fixa de 13 mm. Fig.38: Tampas do tambor do sistema de transmissão. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 191/196...
  • Page 192: Montagem

    1. Para poder desmontar o rolete de poliamida da corrente, é necessário colocar o degrau móvel na sua posição máxima inferior para evitar possíveis movimentos inesperados do sistema de transmissão provocados por uma descida do degrau móvel. 2. Desmontar o aparelho elevador da piscina. 192/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 193: Montagem

    O suporte vertical do degrau móvel do elevador aquático sobre o corrimão é efectuado graças a uns roletes com casquilho interior autolubrificante que se encontram no seu interior. 1. Retirar os 3 parafusos que encontram na parte frontal da cobertura do degrau móvel. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 193/196...
  • Page 194: Montagem

    9.8 Resolução de problemas PRECAUÇÃO Os procedimentos de manutenção deverão ser realizados apenas por pessoal especializado. Para qualquer acção de manutenção ou serviço de pós-venda, contactar o distribuidor ou o serviço técnico autorizado mais próximo cercano 194/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...
  • Page 195 à sua posição máxima superior. Os botões não Contactar o distribuidor ou o Avaria eléctrica. funcionam. serviço técnico autorizado mais próximo. Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09 195/196...
  • Page 196: Contacto

    Contacto 10 Contacto Para qualquer consulta ou questão contactar o seu distribuidor 196/196 Manual de instruções Waterlift rev.0.7 -06/09...

Table des Matières