Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
GRAVIT FPV XTREME 80
BEST-NR. 220715
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses LRP-Produkt. Die Gravit FPV Xtreme 80 ist ein hoch-
wertiger ready-to-fly FPV-Racer. Ausgestattet mit einer 5.8GHz-HD-Kamera und einem
LCD-Monitor um den Live-Video-Stream der Kamera zu empfangen, ist dieses LRP-Produkt
Ihre Eintrittskarte in die populäre Welt des FPV-Rennsports. Bitte lesen Sie diese Dokumen-
tation vor der ersten Benutzung des Produkts durch, um so den maximalen Flugspaß aus
Ihrer Gravit herauszuholen.
BITTE BEACHTEN: Es handelt sich bei dieser Anleitung um eine Schnellstart-Anleitung.
Eine ausführliche Hauptanleitung, in denen sämtliche Funktionen Ihrer Gravit ausführlich
beschrieben werden, finden Sie auf der LRP-Homepage unter www.lrp.cc
1. VOR DEM FLUG - AKKU LADEN
Bevor Sie mit Ihrer Gravit fliegen können, sollten Sie immer sicherstellen, daß der Flug-Akku
vollständig geladen ist. Um den Akku zu laden, stecken Sie das mitgelieferte USB-Ladegerät
in ein geeignetes 5V-USB-Netzteil. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil in der Lage ist, min-
destens 1A Ladestrom zu liefern.
WICHTIG: LRP rät davon ab, das USB-Ladegerät an den USB-Port eines Laptops oder PCs
anzuschließen, da dies den USB-Port und den Computer unter Umständen beschädigen
könnte.
Nachdem das USB-Ladegerät ins USB-Netzteil gesteckt wurde, wird eine ROTE LED im In-
neren des Lader-Gehäuses DAUERHAFT LEUCHTEN. Schließen Sie nun den Flug-Akk an
das USB-Ladegerät an. Eine GRÜNE LED wird anfangen zu BLINKEN und zeigt somit an,
dass der Akku geladen wird. Sobald der Akku voll geladen ist, hört die GRÜNE LED auf zu
blinken und leuchtet DAUERHAFT GRÜN. Stecken Sie den Akku nun vom Ladergerät ab
und trennen Sie das Ladegerät vom USB-Netzteil.
2. VOR DEM FLUG - DEN LCD-MONITOR ANBRINGEN UND LADEN
Bitte befestigen Sie den LCD-Monitor an Ihrer Fernsteuerung wie in den Bildern gezeigt.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor fest auf der Fernsteuerung sitzt.
Laden Sie nun auch den Akku des LCD-Monitors auf, bevor Sie ihn benutzen.
Den LCD-Empfänger laden
1. Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit einer USB-Spannungsquelle
2. Verbinden Sie den LCD-Empfänger mit dem USB-Ladegerät, ROTE LED = AN
3. Sobald der LCD-Empfänger voll geladen ist, geht die ROT LED wieder aus
HA00100 © LRP electronic GmbH 2017
RTF 2.4GH
z
RACE-QUADROCOPTER
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass der LCD-Empfänger während des Ladens AUS ist.
Stellen Sie bitte sicher, daß Sie die mitgelieferte Antenne am LCD-Monitor angebracht ha-
ben. Um das zu tun, schrauben Sie sie einfach aufs Gewinde rechts auf der Oberseite des
LCD-Monitors.
3. VOR DEM FLUG - DIE FERNSTEUERUNG STARTKLAR MACHEN
Öffnen Sie das Batteriefach des Senders und setzten Sie 6xAA Batterien oder Akkus ein.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass sich alle 5 silbernen Schalter oben an der Fernsteuerung
in der OBEREN Position befinden (= WEG vom Piloten zeigend) UND dass der Gasknüppel
(LINKER Steuerknüppel) KOMPLETT! mach unten geschoben ist.
Öffnen Sie den Sonnenschutz des LCD-Monitors und richten Sie dessen Antenne auf.
4. DIE GRAVIT FPV XTREME 80 STARTEN
Bevor Sie Ihre Gravit FPV Xtreme 80 das erste mal starten, prüfen Sie bitte nach, ob die
Propeller-Muttern ausreichend festgezogen sind. Um dies zu tun, nehmen Sie ein kleines
Werkzeug und stecken Sie es durch die Öffnung in der Propeller-Mutter (zum Beispiel ei-
nen kleinen Hex-Schlüssel) und ziehen dann die Propeller-Mutter ENTGEGENGESETZT zur
Drehrichtung der Propeller mit moderater Kraft an. Die Drehrichtung der Propeller wird auf
jedem Propeller durch zwei kleine Pfeile angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Muttern
nicht zu sehr anziehen, da diese zum Schaden an der Mutter, dem Propeller oder dem Mo-
torschaft führen könnte. Überprüfen Sie die Propeller-Muttern regelmäßig auf ihren festen
Sitz. Ansonsten könnte sich ein Propeller während des Fluges lösen, was zum Absturtz und
zur Beschädigung der Gravit führen würde.
Um Ihre Gravit Xtreme 80 in die Lüfte steigen zu lassen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Setzten Sie die Gravit auf einen ebene, flache Oberflächen (vorzugsweise gerader Bo-
den). Wir raten Ihnen aufgrund der Power und Geschwindigkeit DRINGEND davon ab,
die Xtreme 80 indoor zu fliegen. Fliegen Sie sie bitte NUR DRAUSSEN!
2. Schalten Sie zuerst den Sender ein. Überprüfen Sie die Batterien ihres Senders. Stellen
Sie sicher, dass der Gasknüppel (LINKER Steuerknüppel) KOMPLETT nach unten gescho-
ben ist. Ansonsten gibt die Fernsteuerung einen schnellen Alarm-Ton aus.
3. Schalten Sie die Xtreme 80 an, indem Sie einen geladenen Flugakku in das Akkufach
unter der Gravit schieben und den Akku auf der Unterseite einstecken. Stellen Sie sicher,
dass der Stecker vollständig und fest im Quadrocopter steckt. Die Xtreme 80 wird einen
kurzen, einzelnen Piepton ausgeben und die Status-LED der Gravit sollte kurz darauf auf
GRÜN springen.
4. Schalten Sie nun den LCD-Monitor an. Nach ein paar Sekunden bekommen das live
Video-Bild der Kamera Ihrer Gravit zu sehen. Sie sehen jetzt genau das, was die Kamera
Ihrer Gravit gerade sieht.
5. Um abzuheben, schieben Sie langsam und sanft den Gasknüppel (LINKER Steuerknüp-
pel) nach oben. Seien Sie vorsichtig und geben Sie nicht zu viel Gas, Ihre Gravit Xtreme
hat sehr viel Power. Lassen Sie den Quadrocopter in die Luft steigen und etwa einen
Meter über Augenhöhe schweben. Sollten Sie zuviel Gas gegeben haben, nehmen Sie
den Gasknüppel einfach langsam zurück, bis sich der Quadrocopter auf der gewünsch-
ten Höhe befindet.
BITTE BEACHTEN:
Sollten Sie mal ein Rennen mit anderen Piloten planen und beabsichtigen, mit MEHR ALS
EINER XTREME 80 zu fliegen, dann lesen Sie bitte unbedingt das Kapitel „Wenn mehr als
ein Pilot fliegt"
5. DIE GRAVIT FPV XTREME 80 FLIEGEN – STANDARD-FUNKTIONEN
Um Ihre Gravit in der Luft zu steuern, tun Sie bitte folgendes:
. Um an Höhe zu gewinnen oder zu verlieren (respektive um zu beschleunigen oder lang-
samer zu werden) -> Bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel nach oben oder unten
. Um die eigene Achse zu rotieren -> Bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel nach
rechts oder links
.
Um
seitwärts
nach
rechts oder links zu flie-
gen ->Bewegen Sie den
RECHTEN
Steuerknüppel
nach rechts oder links. Je
mehr Sie den Steuerknüp-
pel neigen, desto schneller
fliegt die Gravit in die ent-
sprechende Richtung
. Um nach vorne oder
hinten zu fliegen -> Be-
wegen Sie den RECHTEN
Steuerknüppel nach vorne
und hinten. Je mehr Sie den
Steuerknüppel
auslenken,
desto schneller fliegt die
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LRP GRAVIT FPV XTREME 80

  • Page 1 4. DIE GRAVIT FPV XTREME 80 STARTEN in ein geeignetes 5V-USB-Netzteil. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil in der Lage ist, min- Bevor Sie Ihre Gravit FPV Xtreme 80 das erste mal starten, prüfen Sie bitte nach, ob die destens 1A Ladestrom zu liefern.
  • Page 2 LRP übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt daraus entstan- den sind, daß die Einstellungen der Fernsteuerung geändert wurden. Sollten Sie sich dazu entscheiden, Einstellungen zu ändern, so denken Sie bitte daran, daß...
  • Page 3 Bild gezeigt in den Karten-Schacht Ihrer Kamera. Sie können auch eine eigene Micro-SD- Flugkontroller limitiert den maximalen Flugwinkel Ihrer Gravit und macht somit das Flie- Karte benutzen, aber LRP gibt KEINE Kombatibilitätsgarantie, probieren Sie dies also bitte gen von Loopings unmöglich (nur Flips sind möglich im FLIPPING-MODE). Die Gravit wird auf eigenes Risiko aus.
  • Page 4 Empfänger-Frequenz (einem anderen Empfänger-Kanal) entspricht. - Sollte einer oder mehrere der Piloten irgendwelche „Geister-Bilder“ von den Kameras der Wie Sie sehen können stehen die DIP-Schalter ab Werk auf CH1 (Kanal 1). Indem Sie nun HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 5 CH3 anstelle CH2 und Pilot C stellt seine Kamera auf CH5 anstelle CH3 2)Pull the two sticks as the diagram for 3-4 seconds, then foursq Flugdauer: Die Flugdauer Ihrer Gravit FPV Xtreme 80 hängt stark davon ab, wie Sie die Gravit fliegen und welche fortgeschrittenen Funktionen Sie benutzen. Wenn Sie zum Bei- ->...
  • Page 6 Produkt aus einer der Nachfolgeserien. RECHTS. So können Sie die ungewollte Drehung „kontern“ und Ihre Gravit wird absolut Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht, Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu stabil um die Gier-Achse. verstehen. LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben, .
  • Page 7 LRP homepage www.lrp.cc 4. STARTING THE GRAVIT FPV XTREME 80 Before you start your Gravit FPV Xtreme 80 for the first time, please check whether the propeller nuts are sufficiently tightened. Do do so, use a small tool to stick through the 1.
  • Page 8 SPEED-MODE: LRP will not be responsible for any direct or indirect damage that is caused by changing By switching down the S4 switch, SPEED-MODE is enabled. Technically, the dual rate of the default settings of the transmitter.
  • Page 9 3rd party Micro-SD card, but ANGLE OF ATTACK. If you want to stop the Gravit from moving (= if you want the LRP does NOT give any com- Gravit to regain a horizontally level orientation again), you have to COUNTER the actual patibility guarantee, so please angle of attack by moving the right control stick to the opposite way of the Gravit‘s...
  • Page 10 „CW“ or „CCW“. - All pilots make their Xtremes ready to run. Do NOT yet turn on your LCD-receivers This engraving is NOT! the rotation direction of the MOTORS, but the orientation of the HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 11 In case your Xtreme‘s motors do NOT start when you push up the throttle stick, you can Flight time: The flying time of your Gravit FPV Xtreme 80 strongly depends on how also correct this with the throttle trim. In this case, move the throttle trim-knob UP , until you fly it and what advanced functions you are using.
  • Page 12 Users of batteries and accumulators must use the available collection want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for framework for the return, recycling and treatment of batteries and accumulators. Custo- the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
  • Page 13 Cher client, 3. AVANT LE VOL - PRÉPARER VOTRE ÉMETTEUR Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit LRP . Le Gravit FPV Xtreme 80 est un Ouvrez le tiroir de la batterie à l‘arrière de l‘émetteur et insérez 6 piles AA.
  • Page 14 Si vous modifiez le mauvais paramètre ou appliquez la mauvaise valeur à un paramètre, cela pourrait entraîner un comportement de vol imprévisible et incontrôlable. LRP n‘est responsable d‘aucun dommage direct ou indirect causé par la modification des MODE SPEED (MODE VITESSE): paramètres par défaut de l‘émetteur.
  • Page 15 Gravit FPV (= First Person View/Vue à s‘affiche tout de même, cela signifie que votre carte mémoire n‘est pas compatible avec la première personne) via le récepteur LCD, mais également d‘enregistrer des vidéos en HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 16 LCD continue à recevoir des images sur ce canal, jusqu‘à ce que vous le changiez de canal. Avant gauche -> hélice CW Ensuite, veuillez regarder votre caméra. Votre caméra ne possède pas de commutateur Avant droit -> hélice CCW HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 17 8. IMPORTANT : REMARQUES ET CONSEILS 3)Loose two sticks, wait till foursquare navigation Durée de vol: La durée de vol de votre Gravit FPV Xtreme 80 dépend fortement de la LED always on. Then gyro calibration finish. façon dont vous le faites voler et des fonctions avancées que vous utilisez. Par exemple, .
  • Page 18 LRP ne remplace pas complètement des autos déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer le produit complet, mais seulement les pièces que vous désirez réclamer. Si le produit complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage.
  • Page 19 Estimado cliente, 3. ANTES DE VOLAR - PREPARACIÓN DE LA EMISORA muchas gracias por elegir un producto LRP . El Gravit FPV Xtreme 80 es un FPV-racer RTF Abra el compartimento de baterías de la emisora, e inserte 6 pilas AA.
  • Page 20 Si cambia un ajuste erróneo o aplica un valor incorrecto, esto puede producir un compor- tamiento de vuelo impredecible e incontrolable. LRP no se responsabiliza de ningún daño directo o indirecto causado por el cambio de la MODO-SPEED: configuración predeterminada de la emisora.
  • Page 21 Las grabaciones se guardan en la tarjeta SD como archivos con formato „AVI „. Para ver puesto que no tiene que proporcionar energía a la cámara. Esto dará lugar a una mayor o realizar otro proceso con estas grabaciones, inserte la tarjeta Micro-SD en el lector de HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 22 Cuando alcance el CH6, y al presionar el botón otra vez, el ajuste se situará en el CH1 otra CCW) vez, y así sucesivamente. - Para reemplazar la hélice, primero debe retirar el buje de la hélice, deslizando una herra- HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 23 2,4GHz de la emisora, este apagará los motores después de un segundo y caerá al suelo. in „UP“ position. Esta acción es una medida de seguridad que impide que el cuadricóptero continúe vo- lando sin control. Puesto que un cuadricóptero caído desde el cielo puede causar graves HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 24 Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser repara- do en cualquier caso. En caso de no existir derecho de garantía el producto sería compro- bado y, en caso necesario, reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios.
  • Page 25 4. COME INIZIARE CON IL GRAVIT FPV XTREME 80 Prima di far volare il tuo Gravit FPV Xtreme 80 per la prima volta, assicurati che i dadi di fis- saggio delle eliche siano sufficientemente serrati. Per fare questo, utilizza un piccolo attrez- 1.
  • Page 26 Se si modifica l‘impostazione sbagliata o si applica il valore sbagliato a un‘impostazione, no flying possible questo può causare un comportamento di volo imprevedibile e incontrollabile. LRP non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto causato SPEED-MODE: da modifiche delle impostazioni predefinite del trasmettitore.
  • Page 27 (come tralicci dell‘energia elettrica, altri segnali radio o ostacoli come alberi, ecc.) la portata può essere drasticamente ridotta. Quindi, controllare attentamente la portata nella Avviare e interrompere una registrazione propria zona di volo. Per avviare o interrompere la registrazione, è sufficiente premere il PULSANTE ROSSO in HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 28 IMPORTANTE: Contrariamente alla selezione del canale del ricevitore LCD, la selezione del - Serrare il dado dell‘elica SALDAMENTE, ma NON con forza eccessiva. Altrimenti l‘albero canale della telecamera NON è permanente. Ciò significa che, se si imposta la telecamera HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 29 Nel caso in cui si dovessero circa 100 metri. La portata del sistema 2.4 GHz di Xtreme (cioè del TX e dell‘elicottero stes- HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 30 Nel caso in cui LRP non producesse più il prodotto per cui si richiede assistenza, e non fos- simo in grado di ripararlo, provvederemo a fornirti un prodotto della serie successiva, che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è...
  • Page 31 Gravit FPV Xtreme-80 - Camera 5.8GHz di ricambio Gravit FPV Xtreme-80 - Propeller-Muttern (2xcw/2xccw, schwarz) 222923 Gravit FPV Xtreme-80 - Propeller nuts (2xcw/2xccw, black) Tuerca hélice cuadricóptero (2cw, 2ccw, negro) - Gravit FPV Xtreme-80 HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 32 LRP electronic GmbH GRAVIT FPV XTREME 80 RTF 2.4GH Hanfwiesenstraße 15 RACE-QUADROCOPTER 73614 Schorndorf Deutschland BEST-NR. 220715 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE REPUESTOS PARTI DI RICAMBIO FRONT HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 33 Tenga cuidado con otros objetos voladores (aviones, helicópteros, globos, etc.), trate de evitarlos y en caso de problemas aterrice si fuera necesario. Stai sempre all‘erta riguardo altri oggetti volanti (aerei, elicotteri, palloni, ecc.), cercando di evitarli e di atterrare se necessario HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 34 Primero desconecte el receptor, des- Nicht in Sand oder hohem Gras fahren lassen. Um the performance will suffer. LRP electronic has all the jours effectuer une vérification de bon fonctionnement pués el regulador de la velocidad y finalmente el emi-...
  • Page 35 充電中はそばを離れないでくださ Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme- lardan sorumlu tutulamaz. Sadece orijinal yedek parça RC de LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo い。 充電中、 電池は耐熱で耐火のマッ ト上に置かれ kek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek kullanınız.
  • Page 36 Bovendien mogen аккумулятор, необходимый для эксплуатации изделия, com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do ne i tym podobne, należy je wymienić. Do ładowania er zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwer- HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Page 37 Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. разхлабят от вибрации, е възможно да загубите stada. Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras. Nepieļaujiet bateriju vai atsevišķu šūnu īssavienoju- контрола върху модела. Производителят не Esmalt lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis HA00100 © LRP electronic GmbH 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

220715