Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

BALANCE BIKE
BALANSCYKEL
BALANSESYKKEL
ROWEREK BIEGOWY
LAUFRAD
TASAPAINOPYÖRÄ
VÉLO D'ÉQUILIBRE
BALANCEERFIETS
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 021125
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba BALANCE BIKE

  • Page 1 Item no. 021125 BALANCE BIKE BALANSCYKEL BALANSESYKKEL ROWEREK BIEGOWY LAUFRAD TASAPAINOPYÖRÄ VÉLO D’ÉQUILIBRE BALANCEERFIETS OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference. ( Translation of the original in- die zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Attache de la tige CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cadre • N’utilisez jamais le vélo d’équilibre sans Poignée porter un casque correctement réglé. Le port du casque sauve des vies ! Guidon • N’utilisez jamais le vélo d’équilibre la nuit Potence ou dans l’obscurité, ou sur des voies Fourche avant mouillées ou glissantes.
  • Page 23: Utilisation

    Tournez le guidon dans la position UTILISATION souhaitée. Serrez le guidon en serrant les RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA vis d’attache du guidon l’une après l’autre, SELLE de 2 tours à la fois. Continuez à serrer de cette manière jusqu’à ce que le guidon Demandez à...
  • Page 24 • Vérifiez que les pneus sont gonflés à la ROULEMENT pression indiquée sur le côté du pneu. • Contrôlez que l’écrou de blocage est serré Si nécessaire, gonflez les pneus avec une et l’absence de jeu. pompe à main ou à pied (n’utilisez pas •...

Ce manuel est également adapté pour:

021125

Table des Matières