To Attach The Bobbin Winder; To Attach The Thread Unwinder - Anita Garudan GF 210-143LM Mode D'emploi Et Liste Des Pièces

Table des Matières

Publicité

6. TO ATTACH THE BOBBIN WINDER

6. MONTAGE DES SPULERS
6. INSTALLATION DE L´ENROULEUR DE CANNETTE
6. PARA COLOCAR EL DEVANADOR DE LA BOBINA

7. TO ATTACH THE THREAD UNWINDER

7. MONTAGE DES SPULENTRÄGERS
7. INSTALLATION DU PORTE-BOBINES
7. PARA COLOCAR EL PORTA-CONOS
* Install the spool stand (1) at the front right corner of the work table.
* Den Spulenträger (1) an der vorderen rechten Ecke des Nähtisches befestigen.
* Monter le porte-bobines (1) dans le coin avant droit de la table.
* Instalar el portacarrete (1) en la esquina derecha delantera de la mesa de trabajo.
MP00600EN_160801
* Attach the bobbin winder (1) to the table with
two round-head wood screws (2). (Attach it so
that the bobin winder pulley (3) will not slip.)
* Den Spuler (1) am tisch mit zwei Rundkopf-Holz-
schrauben (2) befestigen. (Die Spulerscheibe (3)
darf nicht rutschen.)
* Placer l´enrouleur de cannette (1) sur la table
avec les deux vis à bois à tête ronde (2).
(Le placer de telle sorte que la poulie de
l´enrouleur de cannette (3) ne patine pas.)
* Colocar el devanador de la bobina (1) en la mesa
y sujetarlo con dos tornillos para madera de
cabeza redonda (2).
(Colocarlo de tal forma que la polea del
devanador de la bobina (3) no se resbale.)
ANITA ©
10

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières