Kasutusjuhend - Green Cell 5902719422201 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
VISPĀRĪGI GARANTIJAS NOTEIKUMI
1. CSG S.A., ar mītni Krakovā (ul. Kalwaryjska 33, 30-509 Kraków,
Poland), turpmāk tekstā – Garantētājs, garantē produkta pareizu
darbību un bez traucējumiem visā garantijas laikā.
2. Garantijas termiņš ir 24 mēneši, un tiek aprēķināts no preces pie-
gādes Pircējam dienas.
3. Garantijas aizsardzības teritoriālā darbības joma attiecas uz Eiro-
pas Savienības teritoriju, Eiropas Ekonomikas zonas valstīm, Apvie-
noto Karalisti, Krieviju, Ukrainu, Turciju un Albāniju.
4. Garantija neizslēdz, neierobežo un neaptur Pircēja tiesības, kas
izriet no garantijas par produkta defektiem.
5. Lai izmantotu garantiju, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, izmanto-
jot e-pasta adresi: support@greencell.global. Sūdzību izskatīšanas
procesu paātrinās aizpildīta sūdzības veidlapa, kas pieejama viet-
nē: greencell.global.
6. Garantētājs 14 dienu laikā pēc preces saņemšanas informēs Pir-
cēju par garantijas pretenzijas izskatīšanas metodi (t.i. tās atzīšanu
vai neatzīšanu). Ja Garantētājs atzīst sūdzības likumību, Garantētājs
novērsīs preces defektu vai nomainīs bojāto preci pret preci bez
defektiem 14 dienu laikā no dienas, kad Pircējs ir informēts par pre-
tenzijas pamatotību. Garantijas devējs lemj, kā tiks izskatīta sūdzība,
pēc iespējas ņemot vērā Pircēja sūdzības veidlapā iesniegto pie-
prasījumu. Ja defektu novēršana grūtības pakāpes dēļ prasa daudz
darba vai papildu darbības, šo periodu var pagarināt, un Garantētājs
darīs visu iespējamo, lai pabeigtu remontu pēc iespējas ātrāk.
7. Ja sūdzība tiek uzskatīta par pamatotu, Garantētājs sedz izmak-
sas par bojātās preces piegādi Garantētāja dienestam un salabotās
vai nomainītās preces piegādi Pircējam.
8. Garantētāja atbildība attiecas tikai uz defektiem, kas radušies pro-
duktam raksturīgu iemeslu dēļ.
9. Garantija neattiecas uz produktu:
• ar salauztu garantijas plombu;
• bojātu no ārējiem faktoriem (zibens nodarīts kaitējums, pārsprie-
gumi zemsprieguma instalācijā un barošanas tīklā, plūdi, uguns-
grēks, apzināti mehāniski un termiski bojājumi utt.);
• bojātu nepareizas vai neatbilstošas instrukcijai lietošanas dēļ;
• bojātu citu perifēro ierīču nepareiza savienojuma dēļ;
• ar neatļauta remonta, neatļautu pārveidojumu vai konstrukcijas
izmaiņu pēdām.
Lai iegūtu vairāk informācijas par strāvas pārveidotāja lietošanu,
uzstādīšanu un apkopi, apmeklējiet mūsu vietni greencell.global.com.
ET / KASUTUSJUHEND
ÜLDISED GARANTIITINGIMUSED

KASUTUSJUHEND

Selleks, et tagada teie uue inverteri korralik töö, pikk tööaeg ja eluiga,
järgige alljärgnevaid juhiseid.
OHUTUSEESKIRJAD
Seadme kasutamisel ja kõrvaldamisel on vajalik ettevaatus. Ebaõige
kasutamine ja alljärgnevate juhiste eiramine võib ohustada elu või
tervist ja vara.
• Ärge visake seadet tulle.
• Ärge kasutage inverterit tuleohtlike esemete lähedal.
• Hoidke seadet eemal äärmuslikust kuumusest, külmast ja niiskusest.
• Ärge pange inverterit välja temperatuuridele, mis ületavad 40 °C.
• Ärge pihustage kõrge rõhu all oleva veega.
• Asetage seade puhtasse keskkonda.
• Inverteri korpus võib suure võimsusega töötades muutuda väga kuu-
maks. Tagage vähemalt 5 cm õhuruumi seadme kõikidel külgedel.
• Hoidke seade lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
• Ärge hammustage, imege, purustage ega torgake, ärge avage kor-
pust ja ärge laske seda maha.
• Ärge pange mingeid esemeid vahelduvvoolu pistikupessa, ventilaa-
tori või ventilatsiooniavadesse.
• Ärge avage seadet. Ärge püüdke seda ise parandada.Inverter teki-
tab sama potentsiaalselt surmava vahelduvvoolu kui tavaline seina-
pistikupesa, käsitsege seda ettevaatlikult.
• Kasutage kaasasolevaid toitejuhtmeid, et ühendada inverter akuga.
Kui kaasas on 2 paari, ühendage mõlemad paralleelselt. Vastasel
juhul võib üks kaabel kuumeneda ja põhjustada lõpuks sädemeid
või tulekahju.
• Inverteril on korpusesse paigaldatud kaks klemme, ühendage need aku
või sigaretisüütaja pistikupesaga, kasutades kaasasolevaid juhtmeid.
• Ärge ühendage seadmeid, mille nõutav võimsus on suurem kui in-
verteri võimsus. Inverteri pideval kasutamisel soovitame kasutada
85% maksimaalsest võimsusest, et pikendada seadme eluiga.
• Seadme ühendamisel akuga võivad tekkida sädemed, mis on nor-
maalne. Enne ühendamist veenduge, et läheduses ei ole tuleohtlikke
aurusid ega materjale.
• Ärge kasutage inverterit koos akutoitega seadmete või elektriliste
tööriistade laadijatega, mille klemmidel on ohtlikud pinged.
• Ärge kasutage inverterit koos meditsiiniseadmetega.
• Kui näete kahjustusi, ärge kasutage seadet.
• Olge seadme käsitsemisel ja kõrvaldamisel ettevaatlik. Inverteri
ebaõige kasutamine võib põhjustada tervise- ja ohutusriski.
Märkus: Pööratud polaarsusega ühendus (positiivsest negatiivses-
se) võib kahjustada inverteri kaitsme. Vastupidise polaarsuse ühen-
damisest põhjustatud kahjustused muudavad garantii kehtetuks.
Ärge visake seadet selle kasutusaja lõppedes tavaliste olmejäätme-
te hulka. Asjakohaseks töötlemiseks, taaskasutamiseks ja ringlusse-
võtuks viige see toode selleks ettenähtud kogumispunkti.
Seadmete ühendamine
• Enne vastuvõttev seade ühendamist ühendage inverter sobivate
juhtmete abil aku või sigaretisüütaja külge.
• Kontrollige aku pinget ja veenduge, et inverter on selle jaoks õigesti
valitud.
• Inverteri ühendamiseks akuga ühendage punane klemm (+) aku
positiivse (+) märgiga, kasutades selleks punast kaablit. Seejärel
ühendage must klemm (-) musta kaabliga aku negatiivse (-) märgiga.
• Inverteri ühendamiseks sigaretisüütaja pistikupesaga valige sobiv
kaabel ja ühendage see samamoodi: must kaabel musta klemmiga
ja punane kaabel punase klemmiga.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Green Cell 5902719422201

Table des Matières