Numan Two Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Two:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

NUMAN Two
Benutzerhandbuch
www.numan-hifi.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numan Two

  • Page 157 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín, Alemania...
  • Page 158 Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit NUMAN. Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de plaisir musical avec ce produit ! Veuillez prendre un peu de temps pour lire ces instructions afin de connaître toutes les possibilités et fonctions de votre nouvel appareil.
  • Page 159 SOMMAIRE Fiche technique et contenu de l‘emballage ....................160 Consignes de sécurité ............................161 fonctions des touches ............................163 Assistant réseau ..............................169 Autres paramètres .............................177 Mode radio Internet ............................180 Spotify Connect ..............................185 Mode radio DAB (en option) ..........................186 Mode radio FM ..............................191 Mode AUX ................................194 Mode BT ................................195 Lecture par USB ..............................196 Lecture d‘un CD ..............................196...
  • Page 160: Fiche Technique Et Contenu De L'emballage

    FICHE TECHNIQUE ET CONTENU DE L'EMBALLAGE Numéro d'article : 10030017, 10030018, 10030019, 10030808 Alimentation : 100-240 V ~ 50-60 Hz Puissance de sortie : RMS 30 W Enceinte : 2 x 2,5" (spectre total) Subwoofer : 1 x 5,25" Dimensions : 350 mm (largeur) x 124 mm (hauteur) x 215 mm (pro- fondeur) : Poids : 4,8 kg...
  • Page 161: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • N'utilisez pas la radio à proximité d'eau ou de vapeur. • Nettoyez la radio avec un chiffon sec uniquement. Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer la radio.
  • Page 162 • Si vous changez de source pendant la lecture d'un CD, la lecture s'arrête. La lecture reprend dès que le CD est à nouveau sélectionné comme source. • La qualité sonore des CD MP3, CD-R, CD-RW et des CD commerciaux peut varier considérablement.
  • Page 163: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES COMMENT UTILISER LE BOUTON DE RÉGLAGE SUR LE BOÎTIER (DESSUS) Tourner le bouton de réglage pour parcourir le menu ou une liste. L’option sélectionnée s’affichera en lettres sombres sur l’arrière-plan. Appuyer sur le bouton de réglage pour sélectionner une option. Tourner le bouton de réglage pour ajuster le volume pendant la lecture.
  • Page 164 Sélection | Volume | Sommeiller | Silencieux Éteindre l’appareil Régler le minuteur d’endormissement Sélectionner la source musicale Fonction alarme | Réveil Informations supplémentaires Menu| Revenir au menu précédent Mémoriser une station Recherche de station |titre précédent | Touche retour Recherche de station | titre suivant | Touche avance Commande du boîtier (dessus) Lecture | Pause (dans les différents modes) Appuyer 1x : interrompre le CD | Appuyer 2x : éjecter le CD |...
  • Page 165 PAVÉ NUMÉRIQUE : utiliser les touches 1-10+ de la télécommande pour diffuser une station présélectionnée. LECTURE | PAUSE : appuyer sur cette touche pour démarrer la lecture ou la mettre en pause. ARRÊTER LE CD | ÉJECTER LE CD : appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture.
  • Page 166 UTILISATION COURANTE Après la configuration initiale, l'appareil peut être utilisé dans la plupart des modes. Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche à l'écran. Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode souhaité. La dernière station ou piste écoutée dans le mode sélectionné...
  • Page 167 Pour accéder à l'arborescence du menu dans un mode particulier, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche BACKpour retourner à l'option précédente dans le menu. Pour quitter le menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Chaque mode a un menu avec ses options spécifiques.
  • Page 168 Le menu principal permet également de sélectionner des modes. En outre, les alarmes et la durée jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil peuvent se régler dans le menu principal.
  • Page 169: Assistant Réseau

    PREMIÈRE UTILISATION ET CONFIGURATION L'appareil est facile à utiliser. L'adaptateur secteur est nécessaire pour écouter la radio DAB ou FM. Les modes connectés à l'Internet, tels que la radio Internet, nécessitent une connexion Internet à haut débit. ASSISTANT RÉSEAU Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, l'assistant réseau démarre et passe en revue les paramètres de date/heure et de réseau.
  • Page 170 REMARQUES IMPORTANTES SUR L'ASSISTANT RÉSEAU • Remarque : si vous souhaitez modifier les paramètres ultérieurement, sélectionnez Menu> System settings (Paramètres système) >. Pour réutiliser l'assistant de configuration, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Setup wizard (Assistant de configuration). Sélectionnez " Oui " pour lancer l'assistant réseau. •...
  • Page 171 RÉGLER L'HEURE ET LA DATE La date et l'heure s'affichent sous le format JJ-MM-AAAA et hh:mm AM/PM. La première valeur «  JJ  » est active (clignotante). Réglez chaque valeur avec la molette et confirmez votre sélection an appuyant sur la molette. Dès qu'une valeur a été confirmée, la valeur suivante est activée et peut être réglée.
  • Page 172 La DAB et la FM utilisent des signaux horaires qui sont transmis en même temps que la diffusion radio. Avec le réseau, on utilise des signaux horaires qui sont envoyés par le portail de la radio Internet dès que l'appareil est connecté au réseau. 1.
  • Page 173 RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE Si vous avez sélectionné «  No Update  » (Pas de mise à jour), l'assistant réseau vous demandera d'entrer l'heure et la date manuellement. La date et l'heure s'affichent sous le format JJ-MM-AAAA et hh:mm AM/PM. La première valeur " JJ " est active (clignotante). Réglez chaque valeur avec la molette et confirmez votre sélection an appuyant sur la molette.
  • Page 174 Si le réseau est ouvert (non crypté), la radio se connecte et aucune autre entrée n'est requise. RÉSEAU CRYPTÉ STANDARD Pour saisir le mot de passe, tournez le bouton rotatif pour sélectionner les lettres/chiffres et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer chaque lettre/chiffre. Votre entrée est affichée en haut de l'écran sous «...
  • Page 175 PARAMÈTRE WPS Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par «  [WPS] » au début du nom du réseau et disposent de 2 méthodes de connexion. Sélectionnez-en un et suivez les instructions à l'écran. Si vous utilisez l'assistant réseau, une autre option pour ignorer le WPS est disponible. Sélectionnez-en une et suivez les instructions à...
  • Page 176 Bouton de connexion : L'appareil vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du routeur. Confirmez ensuite en appuyant sur le bouton de commande. Pin : L'appareil génère un code à 8 chiffres que vous devez entrer dans le routeur Wifi comme point d'accès.
  • Page 177: Autres Paramètres

    AUTRES PARAMÈTRES ÉGALISEUR Plusieurs modes d'égalisation sont disponibles. Pour choisir un paramètre d'égaliseur, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Égaliseur. Vous pouvez choisir parmi une variété de modes prédéfinis et le mode personnalisable «  My EQ  ». L'option « My EQ » vous permet d'enregistrer vos propres réglages de basse et de hauteur.
  • Page 178 RÉSEAU L'appareil peut se souvenir des 4 derniers réseaux sans fil auxquels il était connecté et tente automatiquement de se connecter à l'un d'entre eux. La liste des réseaux enregistrés est accessible depuis Menu > System settings (Paramètres système) > Network (Réseau) > Network profile (Profil réseau).
  • Page 179 CONNECTER VOTRE SMARTPHONE À LA RADIO VIA L'APPLICATION UNDOK Pour pouvoir connecter votre smartphone au NUMAN Two, vous avez besoin de l'application «  UNDOK  », qui est disponible gratuitement dans l'iTunes Store ou le Google Play Store. Important : le téléphone mobile doit se trouver dans le même réseau Wi-Fi que la radio.
  • Page 180: Mode Radio Internet

    MODE RADIO INTERNET L'appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, l'appareil contacte automatiquement le portail radio Internet Frontier Silicon. Une liste de chaînes est fournie, qui est divisée en plusieurs catégories, comme le pays, les plus populaires et le genre.
  • Page 181 Remarque : Le menu de la liste des stations est fourni par le portail radio Internet et n'est donc disponible que lorsque l'appareil est connecté à Internet. Les listes de stations et les sous-menus peuvent changer de temps à autre. La liste des stations est divisée en différentes catégories et options de recherche : •...
  • Page 182 Historique : Lorsque vous redémarrez le mode radio Internet, la dernière station écoutée est sélectionnée. Si vous souhaitez accéder à une autre station récemment écoutée, sélectionnez Menu > History (Historique) et sélectionnez l'une des stations répertoriées. Les dernières stations écoutées sont affichées en haut de la liste.
  • Page 183 Emplacement : Pour écouter une station spécifique à un emplacement, sélectionnez Menu > Location (Emplacement) >. Sélectionnez un continent. Une liste de pays du continent choisi s'affiche alors. Choisissez un pays pour afficher les stations de radio Internet disponibles. Favoris : Une liste des stations de radio Internet les plus populaires au monde s'affiche.
  • Page 184 INFORMATIONS DE LECTURE EN COURS Pendant la lecture d'un flux, le nom et la description de la station s'affichent à l'écran. Si des informations sur l'artiste et le titre sont disponibles, elles s'affichent également. Pour afficher plus d'informations, appuyez sur la touche INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, différentes informations s'affichent dans l'ordre suivant : •...
  • Page 185: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrô- ler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. Licences Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques énumérées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
  • Page 186: Mode Radio Dab (En Option)

    MODE RADIO DAB (EN OPTION) En mode DAB, la radio numérique DAB / DAB + est captée et les informations sur la station, le flux et la piste lue s'affichent. Pour passer en mode DAB, appuyez sur le bouton SOURCE jusqu'à ce que « DAB »...
  • Page 187 RECHERCHE DE STATIONS Lorsque vous sélectionnez le mode DAB pour la première fois ou si la liste des stations est vide, une recherche complète des stations se lance automatiquement. Il est également possible d'effectuer la recherche de stations manuellement pour mettre à jour la liste des stations pour l'une des raisons suivantes :...
  • Page 188 REMARQUES IMPORTANTES • Les stations disponibles peuvent changer. • Si la réception n'était pas bonne lors de la première recherche de station (par exemple parce que l'antenne n'était pas déployée), la liste des stations disponibles peut être vide ou incomplète. •...
  • Page 189 SAUVEGARDER UNE STATION Pour sauvegarder une station DAB, appuyez sur le bouton PRESETS et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche «  save preset  ». Sélectionnez l'un des 20 emplacements mémoire (sur la télécommande) pour enregistrer la station en cours de lecture. LECTURE D'UNE STATION MÉMORISÉE Pour appeler une station enregistrée, appuyez brièvement sur la touche PRESETS puis sélectionnez la station souhaitée dans la liste des stations enregistrées.
  • Page 190 COMPRESSION DE PLAGE DYNAMIQUE (DRC) Certaines stations DAB proposent une compression de la plage dynamique. Cela permet à la radio de comprimer la plage dynamique de la sortie musicale, rendant les sons faibles plus forts et les sons forts plus faibles. Cela peut être utile lorsque vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un environnement bruyant (par exemple de la musique classique en faisant la cuisine).
  • Page 191: Mode Radio Fm

    MODE RADIO FM En mode radio FM, la radio FM analogique est captée et les informations RDS (Radio Data System) sur la station et le programme (où il est diffusé) s'affichent. Pour passer en mode FM, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode FM s'affiche à l'écran ou sélectionnez Menu >...
  • Page 192 CHOIX D'UNE STATION Pour rechercher une station, appuyez sur la commande rotative. L'écran affiche la fréquence qui augmente et les stations FM sont scannées. Vous pouvez également rechercher des stations en maintenant enfoncées les touches , syntoniser manuellement des stations en appuyant brièvement sur ces touches, ou tourner la commande rotative.
  • Page 193 INFORMATIONS SUR LA LECTURE EN COURS Pendant la lecture FM, l'écran affiche les informations RDS, si elles sont disponibles. Par défaut, le nom de la station est affiché. Appuyez sur la touche INFO pour afficher d'autres informations RDS. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, différentes informations s'affichent dans l'ordre suivant : Texte radio RDS, type de diffusion RDS, fréquence et date du jour.
  • Page 194: Mode Aux

    MODE AUX En mode AUX, vous pouvez lire des fichiers audio à partir de sources externes telles que des lecteurs MP3. Pour écouter de la musique en mode AUX, procédez comme suit : 1. Connectez la source audio externe à la prise AUX-IN. 2.
  • Page 195: Mode Bt

    MODE BT Avant de procéder au couplage, assurez-vous que la radio Internet n'est pas déjà connectée à un autre appareil BT. Les dispositifs externes peuvent différer dans leur mode de connexion. Ce qui suit est un guide général pour effectuer les connexions : 1.
  • Page 196: Lecture Par Usb

    LECTURE PAR USB Pour lire de la musique à partir d'un lecteur flash USB, sélectionnez Main menu (Menu principal) > USB. Les dossiers de la clé USB sont maintenant affichés sur l'écran de la radio Internet. Parcourez les dossiers à l'aide de la commande rotative et du bouton BACK. L'écran affiche le dossier et le nom du fichier (pas nécessairement le nom du titre).
  • Page 197 • La lecture commence automatiquement après le processus de charge. • S'il n'y a pas de CD dans le compartiment CD, «  No Disc  » s'affiche à l'écran après le passage en mode CD. Lorsque vous avez inséré un CD dans le compartiment CD, les informations suivantes s'affichent à l'écran en mode CD : •...
  • Page 198: Réglage De L'alarme Et Minuterie De Mise En Veille

    RÉGLAGE DE L'ALARME ET MINUTERIE DE MISE EN VEILLE Outre le réglage de l'heure et du calendrier, l'appareil dispose de deux réveils indépendants avec fonction report de réveil, ainsi que d'une fonction de mise en veille, à l'aide de laquelle l'appareil s'éteint automatiquement après une durée que vous avez définie.
  • Page 199 Sur l'écran, les alarmes actives sont indiquées par une icône dans le coin inférieur gauche.
  • Page 200 L'alarme sonnera à l'heure définie. Appuyez sur la touche SNOOZEpour la désactiver temporairement. Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le temps avant répétition à l'aide de la commande rotative. L'appareil revient en mode veille pendant le temps défini avant répétition. Le symbole de l'alarme clignote à...
  • Page 201: Mise À Jour Du Logiciel

    MISE À JOUR DU LOGICIEL De temps en temps, le fabricant peut fournir des mises à jour logicielles avec des corrections de bugs et/ou des fonctions supplémentaires. Vous pouvez soit vérifier les mises à jour manuellement, soit configurer votre appareil pour qu'il vérifie les mises à jour à intervalles réguliers (réglage d'usine).
  • Page 202: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D'USINE Lors de la réinitialisation des paramètres d'usine, tous les paramètres utilisateur tels que l'heure et la date, le réglage du réseau, les stations enregistrées, etc. sont supprimés. Toutefois, la version actuelle du logiciel de la radio est conservée, tout comme l'enregistrement dans le portail de la radio Internet.
  • Page 203: Message D'erreur

    MESSAGE D'ERREUR Message Description Cause possible Failed to connect (la Le bon mot de passe a été Le filtre MAC a été activé sur connexion ne peut être établie) saisi, mais le routeur rejette la le filtre demande Format error (Erreur de Le format du fichier ne peut Un fichier WMA a été...
  • Page 204 Message Description Cause possible No USB device found (Aucun Aucun dispositif USB n'a été connecté périphérique USB trouvé) USB device unsupported (Le Le format de la clé USB n'est pas pris en charge périphérique USB n'est pas pris en charge) USB error (erreur USB) Problèmes généraux d'USB USB read error (l'USB ne peut...
  • Page 205: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution possible FM : parasites Signal faible Vérifiez/déplacez l'antenne DAB : parasites/lec- Déplacez la radio. Recherchez exclusivement des ture interrompue stations avec une forte réception du signal DAB : Aucune sta- Signal faible Recherchez exclusivement des stations avec une tion disponible forte réception du signal Connexion réseau...
  • Page 206 Problème Cause Solution possible Échec de la Pas de connexion Vérifiez si la connexion Internet fonctionne sur les connexion Internet internet autres appareils du réseau Un pare-feu em- Vérifiez que les ports suivants sont ouverts sur le pêche l'accès routeur : Ports UDP et TCP 80 et 123 ; port DNS 53. Pour certaines stations de radio Internet, il peut être nécessaire d'ouvrir des ports supplémentaires La lecture d'une...
  • Page 207: Recyclage

    RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé...
  • Page 208: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FABRICANT : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. IMPORTATEUR POUR LA GRANDE BRETAGNE : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE Royaume-Uni La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien sui- vant : https://use.berlin/10030017...
  • Page 209 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin, Allemagne...

Table des Matières