Télécharger Imprimer la page

Gerber G560962T Instructions D'installation page 3

Publicité

4.
Remove the plug and set screw.
Enlever la bouchon et vis.
Remueva el tapón y tornillo.
5.
Install the handle assembly to the valve stem and tighten the set screw.
Fixer la manette à la tige de la valve; serrer la vis.
Instale la llave en el vástago de la válvula; apriete el tornillo.
On/Off volume control valve replacement/servicing
Remplacement / entretien durobinet durégulateur de débit
Válvula de cierre – reemplazo/reparación
1.
Remove the trim from the valve body.
Enlever la garniture du corps du mitigeur.
Remueva del cuerpo de la válvula las piezas exteriores.
2.
Close the water supply valves located on either side of the thermostatic
mixing valve body (turn clockwise to close).
Fermer les valves d'entrée d'eau situées de chaque côté du corps du
mitigeur thermostatique (pour fermer, tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre).
Cierre las válvulas de alimentación de agua situadas en uno de los
lados de la válvula de mezcla termostática (gire en sentido horario para
cerrar).
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état
neuf. Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
3.
4.
1.
2.

Publicité

loading